Случувања во Македонија (Генерална дискусија)

  • Креатор на темата Креатор на темата Bitcoin
  • Време на започнување Време на започнување

За кого би го дале вашиот глас на парламентарните избори во април 2020?

  • ВМРО-ДПМНЕ

    Гласови: 64 19,0%
  • СДСМ

    Гласови: 41 12,2%
  • ЛЕВИЦА

    Гласови: 58 17,2%
  • БЕСА

    Гласови: 1 0,3%
  • ДУИ

    Гласови: 8 2,4%
  • АЛИЈАНСА ЗА АЛБАНЦИТЕ

    Гласови: 1 0,3%
  • ДПА

    Гласови: 0 0,0%
  • МАКЕДОНСКИ КОНЦЕПТ

    Гласови: 5 1,5%
  • ИНТЕГРА

    Гласови: 8 2,4%
  • ЕДИНСТВЕНА МАКЕДОНИЈА

    Гласови: 3 0,9%
  • Некоја друга

    Гласови: 9 2,7%
  • Нема да гласам или ќе го поништам ливчето

    Гласови: 139 41,2%

  • Вкупно гласачи
    337
Статус
Затворена за нови мислења.
Се вртиме у круг, неверојатна работа...

Јане Сандански
Војдан Чернодрински

Русе Ангеловски
Никола Петров Русински
Димитрија Чуповски
Владо Черноземски

Да ти набројувам уште?
Неписмен си друже. Нити читаш што прашувам, нити знаеш. Жал ми е.
Напрај листа од македонски дејци од тоа време и види колкумина се презиваат на -овски или -евски, а колку на -ов или -ев или поинаку.
Земи листа од именик денес и види кој процент на Македонци се презиваат на -овски или -евски, а колку поинаку.
Во твојава жалосна листа само двајца има на -овски или -евски. Сандански, Русински и сл. (вклучително и Малешевски) имаат друг корен тие презимиња и тоа е нешто со што ни на крај памет не ми е, тебе да те замарам.

Дури и ти ќе сфатиш дека флагрантна разлика има.

Проблемот е во македонската национална утепаност. Националното кај Македонецот е деценијски и вековно гушено. Тој е несигурен на тоа поле. Само несигурен таков некој може да си рече, еј овие карактеристики ми личат на Бугарите и ќе ги сменам.
-Сите какви такви карактеристики се твои македонски. Не се бугарски.
Кога бегаш од нив, бегаш од себеси и стануваш нешто друго, а не тоа што си. Македонец.
 
Последно уредено:
Тоа се тие патриоти, колку веома врло патриотски е да не си го знаеш сопствениот јазик..
 

Attachments

  • TII SE TII PATROTI HH.JPG
    TII SE TII PATROTI HH.JPG
    52,1 KB · Прегледи: 154
Берикот сака да ви каже дека немало презимиња што завршувале и со ов-ев и со ски во истовремено, пример Јаневски, или било Јанев или Јанески
Мада не му ја разбирам поентата, како тоа или измена и кодификација на граматиката и азбуката не правело помалку македонци стварно не знам.
Прв официјален јазик во прва официјална држава, нормално било да има измени, се собирало и се правело комбинација од повеќе дијалекти на повеќе подрачја
 
некој член напиша напиша:
Тоа се тие патриоти, колку веома врло патриотски е да не си го знаеш сопствениот јазик..
... македонски јазик е богат со дијалекти, непознавање на дијалектите значи несакање на својот народ, а не наоѓање грешка во буква и запирка укажува на патриот ...се гледа содржината на цитатот, па и трудот што ете инаку е далеку авторот споделува подршка и љубов кон својата родна земја!
 
Е ги најде кои да ги кажеш.
Сите тие денес, ако во нивните матични држави, не зборат на јазикот на колонијалистите (кој им е официјален btw) - нема да се разберат. И ред други работи кои не ги напоменувам, а кои укажуваат на лош пример.
Angola,
Gana,
Mexico,
Cuba,
Brazil,
Venezuela
Argentina...
... I da ne nabrojuvam. Go prifatija Spaniskiot, Portugalskiot i Francuskiot jazik i den denes , zaradi pricini sto kolonizacijata se sluci vo stadium na edno opstestvo koga nema definirana drzavnost i jazik na kojsto naseleniot vo momentot na etabliranje na nacijata mozese da komunicirana zaednicki jazik. Dali Makedonija ja smetas za takvo opstestvo ? Kolku sto jas znam Makedonija e edna riznica na kulturi, jazici( Makedonski Albanski, Turski Vlaski ) , Makedonija e vekje definirana po site megjunarodni normi kako drzava so vkorena distikcija na posebnost od svoite sosedi - osven Makedonskiot etnos, folklor, kultura , riznica e na etnosi , folklor, muzika, tradicii , koi se striktno definirani i niz godinite dostignale stadium na zrelost i profakjanje i pocit.Koe pravo i dava na Grcija da definira koi sme i sto sme vo Makedonija ? Na osnova na sto ? Na sueta i nesigurnost vo svojata nacija ?
Ke go napomenam problemot so Grcija, kako sto napomenav vo prethodniot post, jas sum Vlav,i kako sto veke e poznato ima isto taka Vlasi vo Grcija....
.Znaes koja e razlikata ? Razlikata e vo toa sto vo Grcija sekoj e grk, i toa poradi paranojata deka mitot za nivna edinstvena nacija ke padne vo voda koga ke izlezat na videlina razlicnostite na nacijata. Jas licno razlicnostite vo opstestvoto, etnickite grupi ne gi gledam kako zakana, tuku naprotiv kako riznica na kulturno bogatstvo na edno opstestvo i drzava.
 
Последно уредено:
Берикот сака да ви каже дека немало презимиња што завршувале и со ов-ев и со ски во истовремено, пример Јаневски, или било Јанев или Јанески
Мада не му ја разбирам поентата, како тоа или измена и кодификација на граматиката и азбуката не правело помалку македонци стварно не знам.
Прв официјален јазик во прва официјална држава, нормално било да има измени, се собирало и се правело комбинација од повеќе дијалекти на повеќе подрачја
Не сака тоа да го каже... туку сака да каже дека не постоеле официјални презимиња што завршувале на -ски пред прва светска војна. Генерално е во право.... ама и ти си во право, му е утната поентата.... Начинот на пишување на презимињата на ски, не се менува после втора светска војна, туку после прва и не е заради да не личиме на бугари, туку татковото име се пишува со ов-ев а фамилијарното со -ски или -иќ, промената е самоиницијативна и помодарска тенденција, која служи да се разликува фамилијарното презиме од татковото име. Тоа е генерално руска тенденција повеќе, него Српска.
 
Проблемот е во македонската национална утепаност. Националното кај Македонецот е деценијски и вековно гушено. Тој е несигурен на тоа поле. Само несигурен таков некој може да си рече, еј овие карактеристики ми личат на Бугарите и ќе ги сменам.
-Сите какви такви карактеристики се твои македонски. Не се бугарски.
Кога бегаш од нив, бегаш од себеси и стануваш нешто друго, а не тоа што си. Македонец.

Нема врска, многу презимња има денес што се на -ов -ев, може повеќе од -ски.
Никој не додавал -ски за да докаже дека не е Бугарин, не знам од каде ти е таа идеја.
 
Angola,
Gana,
Mexico,
Cuba,
Brazil,
Venezuela
Argentina...
... I da ne nabrojuvam. Go prifatija Spaniskiot, Portugalskiot i Francuskiot jazik i den denes , zaradi pricini sto kolonizacijata se sluci vo stadium na edno opstestvo koga nema definirana drzavnost i jazik na kojsto naseleniot vo momentot na etabliranje na nacijata mozese da komunicirana zaednicki jazik. Dali Makedonija ja smetas za takvo opstestvo ? Kolku sto jas znam Makedonija e edna riznica na kulturi, jazici( Makedonski Albanski, Turski Vlaski ) , Makedonija e vekje definirana po site megjunarodni normi kako drzava so vkorena distikcija na posebnost od svoite sosedi - osven Makedonskiot etnos, folklor, kultura , riznica e na etnosi , folklor, muzika, tradicii , koi se striktno definirani i niz godinite dostignale stadium na zrelost i profakjanje i pocit.Koe pravo i dava na Grcija da definira koi sme i sto sme vo Makedonija ? Na osnova na sto ? Na sueta i nesigurnost vo svojata nacija ?
Ke go napomenam problemot so Grcija, kako sto napomenav vo prethodniot post, jas sum Vlav,i kako sto veke e poznato ima isto taka Vlasi vo Grcija....
.Znaes koja e razlikata ? Razlikata e vo toa sto vo Grcija sekoj e grk, i toa poradi paranojata deka mitot za nivna edinstvena nacija ke padne vo voda koga ke izlezat na videlina razlicnostite na nacijata. Jas licno razlicnostite vo opstestvoto, etnickite grupi ne gi gledam kako zakana, tuku naprotiv kako riznica na kulturno bogatstvo na edno opestestvo i drzava.
LoL, па баш затоа ти викам дека е лош пример за тоа како они се бољи од нас.
....Na kraj kraeva ni porazenite kolonii vo kolonijalizmot ( porazenite zemji od Spanija ,Portugal, Anglija, Francija - cela Afrika i Juzna Amerika - sega nezavisni) nikogas ne go prifatija i ne se potcinaa na prisilnata dominacija,asimilacija, i prezentiranje dominacija i sila. .
Kако бре немале асимилација, кога зборат на јазикот на колонизаторот? Јазикот е прва од десетте карактеристики на еден народ, кои ги признава етнологијата.
 
Овој Ефтов целосно одлепел, изгледа се заглупувал пропорционално со губењето на косата...
 
Нема врска, многу презимња има денес што се на -ов -ев, може повеќе од -ски.
Никој не додавал -ски за да докаже дека не е Бугарин, не знам од каде ти е таа идеја.
Ти го крстиш, он ти прди.


- Нигде ништо не реков за -ски.
- Напротив, напоменав за различен корен на таквите презимиња. исто и топонимските како Малешевски.
- Реков, извади ги сите дејци од тоа време и види кој процент се презиваат така (на -овски или -евски).
Кој процент денес се презиваат така.

- Лесно ќе ме побиеш ако сум грешка.


Зашто некој би мењал правопис кој го користел со векови?
Зашто некој би мењал презимиња кои ги користел со векови?
има и уште новитети после 45-та, но ова не е тема за тоа[DOUBLEPOST=1517175637][/DOUBLEPOST]
Овој Ефтов целосно одлепел, изгледа се заглупувал пропорционално со губењето на косата...
Не. Он од увек си бил идиот.
И ја можам таков остар новинар да бидам, да го прекинувам соговорникот со едно те исто прашање, све дур он не започне со одговор кој ја си го имам замислено у главата.[DOUBLEPOST=1517175669][/DOUBLEPOST]
Нема врска, многу презимња има денес што се на -ов -ев, може повеќе од -ски.
Никој не додавал -ски за да докаже дека не е Бугарин, не знам од каде ти е таа идеја.
Колкунаесет години имаш?
 
LoL, па баш затоа ти викам дека е лош пример за тоа како они се бољи од нас.
Kако бре немале асимилација, кога зборат на јазикот на колонизаторот? Јазикот е прва од десетте карактеристики на еден народ, кои ги признава етнологијата.
Vo Mexico i Brazil oficijalni jazici se Spaniskiot i Portugalskiot.Posle nezavisnosta na ovie dve zemji , sekoja od niv imase suvereno pravo da go smeni jazikot. Problemot e sto lokalnite opstestva bea tolku rastrakani, bez kohezija, sto edinstven jazik na unitarnost bese onoj koj sto implicira na zemjite koi kako kolonizatori im ja nametnaa svojata kultura. Osven jazikot, ne znam dali si bil vo Mexico i Brazil( jas sum bil), dali muzikata ,kulturata etnosot,kulinarstvoto, nacinot na zivot im e identicen na Spaniskiot ? I dont think so! Osven toa Spanija vo denesno vreme preferira Spanskiot jazik da se definira kako Castellano ,namesto Espanol (zaednicki za site Juzno Amerikanski zemji). Gledam deka se odalecuvame od temava. Vekje godini ne go koristam mojot profil, megjutoa gledam i sledam sto se slucuva vo Makedonija, i ne mozam da ostanam ramnodusen i boli....osobeno sto padnavme na kolena i toa na poslednata dupka vo EU/ Grcija (Vo Spanija Grcija ja smetaat kako merilo za gjubre zemja)..i bez nimalku dostoinstvo . Eve ke ti kazam eden primer. Vo mojot Spaniski pasos na mestoto Lugar De nacimiento (mesto na ragjanje) stoi grad S....A (Macedonia)...pa sega ti vidi FYROM / Nova Makedonija/Severna/Gorna/Slovenska/ To "Greece liking" Macedonia i slicni bjluvotoni... Mojot MK pasos istekuva 2022 , ako se sluci promena na imeto i jazikot po zelba na Grcija, bi se otkazal od MK drzavjanstvoto, zbogum za kohezijata na Makedonskoto opstestvo, na ona sto ne drzi zaedno, na dostoinstvoto i gordosta na ona sto sme bile, sto sme, na ona sto ne nateralo posle 15 godini povtorno da , koga ke ne prasaat , sto sme ...ke odgovorime Makedonci . Whatever "...." MakedoniJa ke bide produkt na Grcija. A narodot, ne se zalazuvaj....ke si pati isto kako vcera.....Sekoj so svojata glava i dve race ...Blagosostojbata ne raste na drvo ...ne e jabolko.Pozdrav
 
Последно уредено:
Vo Mexico i Brazil oficijalni jazici se Spaniskiot i Portugalskiot.Posle nezavisnosta na ovie dve zemji , sekoja od niv imase suvereno pravo da go smeni jazikot. Problemot e sto lokalnite opstestva bea tolku rastrakani, bez kohezija, sto edinstven jazik na unitarnost bese onoj koj sto implicira na zemjite koi kako kolonizatori im ja nametnaa svojata kultura. Osven jazikor, ne znam dali si bil vo Mexico i Brazil( jas sum bil), dali muzikata , kulinarstvoto, nacinot na zivot im e identicen na Spaniskiot ? I dont think so! Osven toa Spanija vo denesno vreme preferira Spanskiot jazik da se definira kako Castellano , namesto Espanol (zaednicki za site Juzno Amerikanski zemji). Gledam deka se odalecuvame od temava. Vekje godini ne go koristam mojot profil, megjutoa gledam sto se slucuva vo Makedonija, i boli....osobeno sto padnavme na kolena i toa na poslednata dupka vo EU/ Grcija ...bez nimalku dostoinstvo . Eve ke ti kazam eden primer. Vo mojot Spaniski pasos na mestoto Lugar De nacimiento (mesto na ragjanje) stoi grad S..... (Macedonia)...pa sega ti vidi FYROM / Nova Makedonija/Severna Gorna Slovenka, To Greece liking Macedonia i slicni bjluvotoni... Pozdrav
не викам ја дека не си у право
ја викам дека лоша ти е споредбата
 
Закон за јазиците ? односно поточно Законот за албански јазик ?
... не знам зошто не ја разбирате разликата од досегашната примена на албанскиот јазик?
Албанецот не сака да се зборува на албански јазик ТАМУ КАДЕ Е, затоа што таму се зборува како прв официјален јазик - албански јазик, албанецот сака да зборува албански јазик ТАМУ КАДЕ НЕ Е, на пример во Берово, Делчево и тоа го тера принудно со закон беровчанецот да научи!
според овој закон, Албанецот сака тој Македонец таму во Берово кога ќе оди случајно на гости да му зборува албански јазик т.е. беровчанецот да си го научи и знае албанскиот јазик и да му зборува на гостиварчанецот албанец (не важи со преведувач) инаку ќе биде казнет со парична казна,
а Македонецот т.е. беровчанецот кога ќе оди во Гостивар на гости кај истиот овој Албанец кој бил во Берово ќе си зборува пак на албански јазик иако овој беровчанецот ќе му зборува на македонски јазик мува не го лази а најмалку да следи казна што не го зборува македонскиот јазик !
значи беровчанецот Македонец ако во Берово не го знае албанскиот јазик и не му зборува на албански јазик на гостиварчанецот албанец дојден гостин кој си зборува на албански јазик, ќе си добие парична казна (не се важи преведувач), а беровчанецот Македонец ако оди на гости во Гостивар ќе му зборува македонски ама гостиварчанецот албанец ќе му зборува пак албански јазик !
заклучок ?
гостиварчанецот албанец и во Берово и во Гостивар ќе си зборува на албански јазик во Македонија значи тој нема да го користи македонскиот јазик, а беровчанецот Македонец ќе си зборува македонски во Гостивар, ама во Берово МОРА ДА ЗНАЕ И АЛБАНСКИ ЈАЗИК покрај македонскиот јазик инаку ќе биде парично казнет оти не го знае албанскиот јазик (не важи преведувач ТРЕБА ДА ГО ЗНАЕШ ЈАЗИКОТ) во свое сопствена држава Македонија !
 
Ти го крстиш, он ти прди.
Ете Јамајка ти одговори.
-ов -ев е подиректен суфикс поврзан со татко / дедо / прадедо,
додека -ски е поврзан со припадност кон куќа / фамилија.

Мислам дека повеќе е Полско влијание, отколку Руско.
 
1. Зашто некој би мењал правопис кој го користел со векови?
2. Зашто некој би мењал презимиња кои ги користел со векови?
има и уште новитети после 45-та, но ова не е тема за тоа
1. Кој правопис сме го користеле?!? За да имаме правопис и кодифицирани правила, сме немале држава.... Па Вук Караџиќ истото го направил со Српскиот јазик, писмо и правопис кога станале независна држава... истото тоа што го направи и Блаже Конески... Можда чоекот не бил во право, може згрешил нешто, но во секој случај и самата еволуција на јазикот побарува од време на време да се менуваат правилата дури и да имаш строго утврдени правила претходно...

2. Фамилијарните презимиња во Македонија (па и во Бугарија и Србија) биле според изговорот. Кај нас биле на -вци Кочовци, Петковци, Станковци, Карадаковци и така натаму. Кога би прашале некого „од која фамилија си“ он би рекол „на кочовци“ или „кочовски“ .... Од таму е наставката -ски ако сакаш поточно... А -ски наставките кои се додаваат на термин како регион значеле во прво време припадност на племе, на регион или слично и најчесто ги користеле во далечното минато тие со титула а во поново време како многу познат човек од тоа место, жив пример за тоа е дедо Иљо Малешевски, Димитар Беровски. Овие не им се фамилијарни презимиња....[DOUBLEPOST=1517176606][/DOUBLEPOST]
гостиварчанецот албанец и во Берово и во Гостивар ќе си зборува на албански јазик во Македонија значи тој нема да го користи македонскиот јазик, а беровчанецот Македонец ќе си зборува македонски во Гостивар, ама во Берово МОРА ДА ЗНАЕ И АЛБАНСКИ ЈАЗИК покрај македонскиот јазик инаку ќе биде парично казнет оти не го знае албанскиот јазик (не важи преведувач ТРЕБА ДА ГО ЗНАЕШ ЈАЗИКОТ) во свое сопствена држава Македонија !
Има уште тука.... Не се само казните... Ќе има потреба во локалната самоуправа и подрачните единици да се запослуваат албанци и во места кај што нема албанци.

Едит: Прашањето не е „чив си“ туку „од која фамилија си“
 
Последно уредено:
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom