Само за МАКЕДОНЦИТЕ

  • Креатор на темата Креатор на темата @cool@
  • Време на започнување Време на започнување

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.117
Денес објавено во грчки весник од гомнаротГеоргиос Бабинотис


Георгиос Бабинотис е лингвист, претседател на Грчката фондација за култура, бивш ректор на Атинскиот универзитет, автор на
Речник на грчкиот јазик

Навистина е доста зачудувачки како една толку мала земја - Скопје**, може да има такви големи амбиции (и барања) .Зашто дури
и преку последните неколку недели (диктираната однадвор ) политика на Скопје “ заигра” и со прашањето за јазикот - за лажниот
“македонски” јазик во Скопје и со “малцинството”, коешто исто зборува “македонски” како во Скопје, заслужува да ги
наречам нештата со “научното” име, како што веќе направивме во 1992 г., со заедничкото дело -книга, издадена под наслов
“Јазикот на Македонија: Древниот македонски јазик и лажниот јазик на Скопје” (Нека се забележи, дека грчката држава никогаш
не се согласи - макар што и беше побарано - да се издаде и верзија на книгата на англиски јазик, за да бидат широко познати
грчките научни позиции по тоа прашање.)
За да разбере читателот објаснуваме дека : има три јазика, коишто сосема се различни еден од друг (грчкиот јазик во
Македонија, српско-бугарскиот јазик во Скопје и диалектот со бугарско потекло, којшто е попознат како славомакедонски), макар
се разликуваат делумно (српскобугарскиот во Скопје од бугарскиот дијалект, којшто е говорен - во ограничен степен - во
граничните реони на Грција од грци, коишто, заедно со грчкиот јазик знаеа - по-возрасните - и т. нар. славомакедонски

Грчкиот во Македонија

Тоа е пред се македонски - то ест грчкиот јазик, зборуван од грците во Македонија од древноста и - за време на развитокот -
до овој момент. Тоа е јазикот на Филип, на Александар Македонски и на други грци од Древна Македонија, а имено еден древен
грчки диалект повеќе со доријски карактер, користен главно во говорната реч, а во писмените текстови и во официјалната реч од
по рано е укинат, од политички причини, античкиот дијалект, одкои се зачувани илјада натписи од Македонија.

Српскобугарскиот во Скопје

Тоа е нов - во рамките на 20 век - јазик на скопската држава (кој е создаден, во времето на Тито од 1944 г.). Тоа е
бугарски јазик (првото население во регионот е бугарско и бугарите секогаш имале претензии кон таа земја , кошито ги
сметаат за свои - навистина жителите на регионот си се нарекувале Bugari “бугари”!). Тој јазик, по чисто начин, од група
лингвисти, создаден специјално за тоа е “србизиран” (!), то ест во него се внесени лексика и граматички елементи од околните
области, кадешто се збори српски, така да се намали бугарскиот јазичен елемент и да придобие српска форма, како што е
барањето на Обединената Србија на Тито.
Заради тоа, јазикот во Скопје е еден српско-бугарски јазик, наложен како официјален јазик по очигледни причини и којшто
бугарите го нарекувале “колишевски” јазик (како проекција на скопскиот политичар Колишевски!). Самите скопјани му дадоа на
тој јазик, лажно име “македонски” (!), за да ги избегнат бугарските претензии и заедно со тоа да го скријат бугарското
потекло на јазикот.
Освен тоа, за да присвојат на тој начин едно име (македонски), коешто им дава престиж и историска длабочина (низ лажното
идентифицирање со големото и свето име на Македонија на Александар Велики) и накрај - зошто на дрскоста нивна им нема
граници ... (аеродромот “Александар Велики” во Скопје (!) и скопските војници со древногрчка облека и долги копјае (!), што
го пресретнаа во Скопје водачот на племето хунзи од Пакистан како потомкк на Александар Велики (!) - за да навестат
евентуални претензии , когат ќе се открие можност за промена на границите на Балканот.
Со толерантноста и глупоста на официјалната грчка држава (да не заборавиме, дека во '70-те и '80-те години на минатиот век се
сметаше за “националистичко” да се зборува за фалсификатите на скопјаните, а по времето на Тито, по други причини,
спомнувањето на такви прашања беше табу!) името “Македонија” за Скопје и “македонски јазик” за српскобугарскиот во Скопје
станаа широко распространети и веќе се дојдени на меѓународно ниво.

Славомакедонскиот

Тоа е дијалект во малку грчко-бугарски гранични реони, каде што мал број грци, заедно со грчкиот јазик, знаеа (по-возрасните)
и еден дијалект со бугарско потекло, како што се случува насекаде и по цел свет со жителите покрај границите . Следува да се
обележи, дека поради двојазичниот карактер на оние кој го зборат тој дијалект и заради различниот бугарски дијалект, како и
заради тоа, што тој (изклучиво е устен) дијалект не е србизиран како бугарскиот во Скопје, славомакедонскиот не е идентичен
со српскобугарскиот во Скопје.

Скопје,се разбира , со (американските водачи?) груевската машинерија наскоро започна да испраќа провокации, тврдејки, дека
славомакедонскиот јазик е еден и ист со лажниот “македонски” во Скопје и исто така во Грција, заради јазикот, суштествува
скопско малцинство, коешто Грција треба да го признае! .. Това е параноично сваќање, коешто се предлага како театрална
представа со наслов
“Од Колишевски кон Груевски”!

Трите јазични фалсификати

Од тоа кратко представување на еден многу голем по важност проблем со различни последици (национални, политички, историски,
културни, т.н.) сметам, дека стануваат јасни јазичните фалсификати, извршени пред се од политички претставници на една
малечка земја, којашто во ништо не ја дели од Грција. Првиот јазичен фалсификат е со името на Скопје, коешто го прифативме -
навистина е и тоа е нашата неопростива историска одговорност - да биде наречен Македонија реонот, порано се викаше “реон на
Вардар” (Vardarska Banovina). Вториот јазичен фалсификат - на бугарскиот или српскобугарски јазик во Скопје како македонски
(со јавни асоцијативни врски и намерно смислено мешање со грчкиот јазик во Македонија). Третиота јазичен фалсификат - исто
бескрајно очигледна - е обидот да се создаде славомакедонско малцинство во Грција на базата на предпоставената идентичност на
јазикот на малата група грци со лажниот македонски во Скопје и со неавтентичната македонска држава.
Целиот случај немаше да биде смешен, само ако навреме им покажавме на меѓународната јавност колку смешно е сето тоа.. Сега
случајот доби провокативна форма и стана објект на редица надворешни злоупотреби.
 
Нивниот однос е одраз на нивната култура.
Самите се негираат во лагата наречена Хеленизам и хеленска култура и цивилизација.Каде е денеска таа цивилизација ?
Каде е македонскиот јазик и писмо ?
400 милиони Словени.
Грчки само тие со згрчени лица додека говорат далеку доле под камењата.

Хеленска = Македонска цивилизација.
Добро запомнете го ова.
 
Нивна најголема добивка, елан и мотив за понатамошно наше деградирање е тоа кога Киро Глигоров изјави дека ние не сме чеда на Александар и дека сме само словени. :uvo:
Никој не може да каже дека сме баш директни деца на Александар, но и не дека сме само словени. Ако од неговото владеење, само ние да останеме да си се викаме македонци и Македонија, тоа не е туку-така. Туку со причина. :smir:
 
Овие гомна ги имаме слушнато и порано . Толку многу лажат Гејциве што дури почнуваат да веруваат на нивните лаги . :drk::drk::drk::drk::drk::drk::drk::drk:
 
Нивниот однос е одраз на нивната култура.
Самите се негираат во лагата наречена Хеленизам и хеленска култура и цивилизација.Каде е денеска таа цивилизација ?
Каде е македонскиот јазик и писмо ?
400 милиони Словени.
Грчки само тие со згрчени лица додека говорат далеку доле под камењата.

Хеленска = Македонска цивилизација.
Добро запомнете го ова.
Џабе е што ние веруваме и сме сигурни дека се лажови за скоро се, вклучувајќи ги нивната историја и потекло кога светот е слеп. Сум видел како се восхитуваат странци од секаде на Грција, "најстарата" "најпаметната" "најголемата" држава во светот. Тешко ќе биде површинскиот народ во светот да сфати која е и што е, но сепак нив и не ги интересира дека влегуваат во Аушвиц-хелас.
 
А,што им значи ова-(Нека се забележи, дека грчката држава никогаш
не се согласи - макар што и беше побарано - да се издаде и верзија на книгата на англиски јазик, за да бидат широко познати

грчките научни позиции по тоа прашање.) ??????????????:toe:

или ова Тоа е пред се македонски - то ест грчкиот јазик, зборуван од грците во Македонија од древноста и - за време на развитокот -
до овој момент. Тоа е јазикот на Филип, на Александар Македонски и на други грци од Древна Македонија, а имено еден древен

грчки диалект повеќе со доријски карактер, користен главно во говорната реч, а во писмените текстови и во официјалната реч од
по рано е укинат, од политички причини, античкиот дијалект, одкои се зачувани илјада натписи од Македонија.:toe:

или ова-евентуални претензии , когат ќе се открие можност за промена на границите на Балканот. :toe:
КОГА ЌЕ СЕ ОТВОРИ ТАА МОЖНОСТ ДА ЈА СМЕНИМЕ границата надолу?
 
x.gif
„Елефтеротипиа”: Во Грција има 20.000 луѓе кои говорат јазик сличен на македонскиот

Во репортажата за прославата на Илинден во Овчарани, Леринско весникот наведува дека околу 20 илјади луѓе од овој регион на Грција говорат јазик, сличен на тој што се користи во Македонија. Со ова весникот, случајно или не, и се спротивстави на Владата на Караманлис која цврсто стои на тврдењата дека Македонско малцинство во Грција не постои.

„Елефтеротипиа” наведува дека се работело за дијалект кој имал бугарски корени, и дека на тој јазик покрај во Леринско се говорело и во Костурско и во селата околу Бер и Кукуш.

Весникот во својата репортажа за Овчарани, каде традиционално Македонците во Грција се собираат за верскиот празник Илинден, пишува дека идеолошки и културно луѓето од тие региони биле разединети а единствен елемент кој ги поврзувал бил јазикот на кој меѓусебно разговараат и кој го користат паралелно со грчкиот.

Во репортажата се тврди дека луѓето од северна Грција, не општеле со соседните земји и дека биле интегрирани со Грците.

Со оглед на фактот што „Елефтеротипиа” е близок весник на опозициониот ПАСОК на Папандреу, ваквите наводи не изненадуваат. Самиот Јоргос Папандреу во минатото тврдеше дека во Грција има и други малцинства, покрај муслиманското, кои треба да се признаат.
 
Сега пополека почнуваат да признаваат дека има малцинства во грција , но велат дека тоа население нема врска со 'скопјаните' од север . Кај се им текнуваат овие глупости не ми е јасно ,а најкрива е европа што верува на вакви глупави 'докази'
 
На кучето држ, на зајакот бегај.

Прво Александар бил Грк.
Па Александар бил полу Грк.
Па Александар бил Македонец но Македонците биле Грци...

Прво немаше Македонци.
Па имало 200 души.
Па неколку 1000.
Па сега околу 20 000.

Немало Македонци пред 1944.
Па потоа поместија 1935.
Па пак подместија после тие видеата на 1921.
Па зборуваа за 1913.
Во последно време им е актуелна 1902...

Се попушќат. :baeh:
Овие статии се само последните крици на чудовиште кое полека умира. Најтешко е да го даде последниот здив, но каде и да е штом се спријателиа со Французите, ќе дигнат раце и испуштат душа.
 
На кучето држ, на зајакот бегај.

Прво Александар бил Грк.
Па Александар бил полу Грк.
Па Александар бил Македонец но Македонците биле Грци...

Прво немаше Македонци.
Па имало 200 души.
Па неколку 1000.
Па сега околу 20 000.

Немало Македонци пред 1944.
Па потоа поместија 1935.
Па пак подместија после тие видеата на 1921.
Па зборуваа за 1913.
Во последно време им е актуелна 1902...

Се попушќат. :baeh:
Овие статии се само последните крици на чудовиште кое полека умира. Најтешко е да го даде последниот здив, но каде и да е штом се спријателиа со Французите, ќе дигнат раце и испуштат душа.


Си се фаќаат во лагите.
 
Ништо не треба да прават само да вратат тоа што не е нивно.
 
Ништо не треба да прават само да вратат тоа што не е нивно.

Всушност само тоа им вреди,зошто нивното веќе одамна не вреди ништо па затоа посегнале по туѓото од кое тешко ќе се откажат доколку продолжиме да молчиме како во минатиот век.:toe:
 
На нивните карти нас не пишуваат како држава Скопје, но погледнете под г.Лерин(флорина) има исто така гратче Скопје- по нивно ќе треба и името на г.Скопје да си го смениме затоа што кај нив има таков град.
Florinas.jpg
 
На нивните карти нас не пишуваат како држава Скопје, но погледнете под г.Лерин(флорина) има исто така гратче Скопје- по нивно ќе треба и името на г.Скопје да си го смениме затоа што кај нив има таков град.
Florinas.jpg

Чудно што досега не реагирале.Ајде во скоро време и тоа може ќе им текне:tapp:
 
Па, според логиката, тие треба да го сменат тоа име, зашто нашиот град Скопје е поголем, а и плис тоа е главен град на држава, има аеродром, регистарски таблички...

Тие нека го сменат тоа име.



А дека трујат со лаги непрестано, не е ништо ново. Целата политика им се сведува на тоа, која и да е партијата што е на власт.

Ама самите бараа меѓународна димензија на работите. Ајде сега да видиме до каде се способни да одат, заради зачувување на тој фамозен „политички мир“, поради кој не се отвораат прашањата за малцинствата во ЕУ.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom