kelaviot
Prime Сasual Dating - Genuine Damsels
Gotovo se snajdov
Sent from my HTC U Play using Tapatalk
Sent from my HTC U Play using Tapatalk
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Во време на торенти да користиш вакви срања.....Pisi money heist sa prevodom na google i prviot link ako ne se snajde ne se akaj ne simnuvaj/baraj
Во време на торенти да користиш вакви срања.....
У Германија го јадеш стапот ако симињаш торенти
Serijata e spanska tesko se naogja prevod i ako najdesh treba ds go podesish zatoa mi beshe
Секако, ако симнуваш од јавни тракери како пиратбеј итд. Ако симнуваш од приватни тракери си сигурен и имаат поквалитетни рипови.
А преводи има за сите епизоди, јас сум ги гледал сите епизоди со преводи така да ако не знаеш дали има подобро не коментирај, погрешно ги пренасочуваш членовите
Познато е дека има ригорозни казни во Европа и САД ако спушташ торенти од јавни тракери. Само балканците останаа кои спуштаат од јавни тракери. Има многу развиени приватни тракери кои се дом на западноевропските торент корисници. Не ти реков тебе да не коментираш. На другиот над тебе му објаснив како не треба да се тролува демек на гугл ќе пишиш нешто и ако не излезе нема превод. МаднесДај број каде да те барам за дозвола да коментирам, океј?
А од друга страна - ако не знаат да се пазат, прва казна е 800 евра. Може ти треба да пазиш што збориш.
А да живееш во странска земја, со тој стандард и да не плаќаш сервис и да симињаш торенти е нај славик работа што може да ја правиш.
Зборев за стандардот кој би го имал таму, не за тука во Македонија, не мешај.Секако, и не само во странска земја. Да би имале нетфликс пристапност на содржините на македонски јазик и јас би се претплатил. Меѓутоа не е тоа работата. Еве на пример ла каса де папел е продукција на нетфликс. Меѓутоа што правиме со другите филмови/серии кои не се продукција на нетфликс. Би требало да се претплатиме на десетици други сервиси кои не чинеле многу пари, амазон, хбо, итунес, скај итн.
Во денешно време на развиена технологија не би требало да бидеме технолошки неписмени. Ова е многу долга и опширна тема, за која треба многу да се дебатира. Јас како долгогодишен торент корисник за ништо не би го заменал нивното користење.
Не ве сфаќам. А торентите демек на македонски се?
Па и на Нетфликс има преводи на јазици кои ги разбираш. Јас до сега во животот помалку од 1% од вкупниот број филмови кои ми се гледани сум ги гледал со македонски превод, ете толку се чести македонските преводи. Со македонски превод единствено на HBO GO некоја серија ако гледам (во моментов Westworld и Handmaid's Tale).Не беше муабетот тоа. Муабетот беше дека има многу различни видео сервиси, од кои повеќето не нудат преводи на македонски јазик па зошто да се претплатиме. Нетфликс на пример е прекрасен видео сервис, ама нема преводи на македонски јазик и е ограничен на одредени содржини (серии/филмови). Додека од друга страна на торент можеш да ги најдеш сите филмови и серии, за некои има македонски преводи (иако се многу малку) меѓутоа ќе си најдеш превод на некој јазик кој го разбираш и завршена работа.