Перверзниот Гоогле транслејт

  • Креатор на темата Креатор на темата Near
  • Време на започнување Време на започнување
Дечки, работава е сериозна!
Да прекинеме со заебанциите и да почнеме да придонесуваме кон подобар Google Translate.
За општо добро. Толку време чекавме на услугава, што сега би било грев на ваков начин да ја третираме.

Предлагам и ги замолувам администраторите да ја избришат темава. И сите заедно да работиме и да го направиме преведувачот подобар.
 
Предлагам и ги замолувам администраторите да ја избришат темава. И сите заедно да работиме и да го направиме преведувачот подобар.
Работиме де. Ги истакнуваме грешките, за да знаеме што треба да правиме во насока да го подобриме.

И не претерувајте, Google Translate е само обична помош, најелементарна за наједноставни текстови. Не правете магаре од мува.

Постои начин да се истестира, или плаќање на некој да сработи нешто, ако веќе Гугл го објавува. Јазик имаме, кодифициран, среден, заведен, со идиоми и фрази. Сленг на гугл нема да преведете.

Пивце1, наместо да трошиш време тука објаснувајќи некому каде греши, повели и работи и понеси го ласкавото признание за подобрување на преводот на Македонски јазик на гугл транслејт. Сериозен сум.

Кул.
 
Дечки, работава е сериозна!
Да прекинеме со заебанциите и да почнеме да придонесуваме кон подобар Google Translate.
За општо добро. Толку време чекавме на услугава, што сега би било грев на ваков начин да ја третираме.

Дада супер е опцијата па дури може и да им се додаде подобар речник ако некој мисле дека не е како што треба
Contribute a better translation

А иначе ни српскиот ни хрватскиот ни сите други останати не се баш толку прецизни...
 
Мене малку ме чуди тоа Google-от, зашто не направиле пример, сугестија за некој превод да може да даде исклучиво некој што е од Македонија (преку проверка на IP адресите ќе се знае кој од каде е)

Неможе сеа, на нешто толку многу распространето (Google) да си играм мајтап со тоа што ќе си преведувам што сакам од што сакам.
Може и војна да испадне така помеѓу две држави :)

EDIT: За доброто на сите нас, подобрете го преводот преку ова.
 
Не плукајте по Транслејтот на Гугл, туку во нашата немоќ да се зафатат што поголем број на преведувачи кои што ќе преведат голем број на зборови, фрази и реченици и ќе ги вметнат во транслејтот за да работи подобро. И ова е супер што го имаме. Значи секој кој може да даде допринос во ова треба да се зафати и да помогне македонскиот Гугл транслејт да работи подобро.
 
Скоро сите зборови што беа грешни во темава ги преправив кликнав „Contribute a better translation“ и го напишав правилно ај белким ќе го средат наскоро.
 
Аајдеее јас не сум знаел за ова бе...претерале...
 
е стварно не се смејте повеќе доста беше. важно имаме преведувач каков таков :toe:
 


Оваа комета, која верува дека е Nissim Нибиру, би требало да има нарушувања во нашиот Сончев систем, поради неговата маса и гравитационо се повлече

:pos2::pos2::pos2::pos2::pos2::pos2::pos2:
 
Хахаххаха:)

Абе факинг збор од наш речник ли е?! Ах таа Гугл:pos2:
Ако приметите не го бива ни за од другите на пр. од англиски на турски незнае дапреведе така да....добро е и што не има во листа...
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom