Македонија, напишано на вебсајтот на Германската Телевизија НДР

  • Креатор на темата Креатор на темата Chris
  • Време на започнување Време на започнување
Големо чудо ако напишале Македонија. Дојче Веле одамна не спомнува под уставното име. Незнам зашто отварате вакви глупи теми
 
EUROVISION 2011
NDR revamps site but causes reactions in Greece
posted by FOTIS KONSTANTOPOULOS (GREECE) on 21/01/2011, 13:27
source(s): EUROVISION.NDR.DE


SOURCE OF PICTURE:
NDR.DE

PRINT ARTICLE
SEND TO A FRIEND
SAVE


SUBMIT NEWS
Few moments ago the official NDR website for the Eurovision Song Contest of 2011 was launched in a revamped version. The new layout is simply amazing and besides the great artwork the broadcaster aims to provide the best info in German for the followers of the Eurovision Song Contest.

Greek media and blogs are already preparing a strong reactions though against the reference of the country of FYR Macedonia as plain Mazedonien ignoring completely the official rules of the European Broadcasting Union. We also expect the reactions of ERT. It's almost sure that Greek media will make a huge fuzz out of this in a moment when the anti-German sentiment in Greece is growing day by day due to the Greek financial crisis.

http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=9664
 
EUROVISION 2011
NDR revamps site but causes reactions in Greece
posted by FOTIS KONSTANTOPOULOS (GREECE) on 21/01/2011, 13:27
source(s): EUROVISION.NDR.DE


SOURCE OF PICTURE:
NDR.DE

PRINT ARTICLE
SEND TO A FRIEND
SAVE


SUBMIT NEWS
Few moments ago the official NDR website for the Eurovision Song Contest of 2011 was launched in a revamped version. The new layout is simply amazing and besides the great artwork the broadcaster aims to provide the best info in German for the followers of the Eurovision Song Contest.

Greek media and blogs are already preparing a strong reactions though against the reference of the country of FYR Macedonia as plain Mazedonien ignoring completely the official rules of the European Broadcasting Union. We also expect the reactions of ERT. It's almost sure that Greek media will make a huge fuzz out of this in a moment when the anti-German sentiment in Greece is growing day by day due to the Greek financial crisis.

http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=9664
Ц ц неблагодарен народ, им го извае гзот на пола европа и пак ги нејќат Германците.
 
Боби[Мкд];4040608 напиша:
Ц ц неблагодарен народ, им го извае гзот на пола европа и пак ги нејќат Германците.

читајте ги коментарите, јадните гејци се осамени со нивен став, а еден шваба убаво им кажа и ги прашал дали некој се жалел кај грчката страница каде Македонија е наведена како ПГДМ (на гејски нели) што исто така не е официјалното име во контестот....


хихихихихи
 
Германците за нашата земја никогаш не користеле Makedonien (тое е или за Егејска, или за античка), а РМ отсекогаш ја нарекувале Mazedonien. Така да на веб-сајтот ќе си стои тоа што си стои, а кога ќе се одржува манифестацијата, да не се лажеме, ќе не ословуваат со референцата.
 
Германците за нашата земја никогаш не користеле Makedonien (тое е или за Егејска, или за античка), а РМ отсекогаш ја нарекувале Mazedonien. Така да на веб-сајтот ќе си стои тоа што си стои, а кога ќе се одржува манифестацијата, да не се лажеме, ќе не ословуваат со референцата.

Се користат двете формулации но повеќе Mazedonien од лингуистички апсекти. И едната и другата варијанта се валидни.
 
Германците за нашата земја никогаш не користеле Makedonien (тое е или за Егејска, или за античка), а РМ отсекогаш ја нарекувале Mazedonien. Така да на веб-сајтот ќе си стои тоа што си стои, а кога ќе се одржува манифестацијата, да не се лажеме, ќе не ословуваат со референцата.

Не ти е точна информацијата, повели:

http://www.eurasischesmagazin.de/artikel/?artikelID=20100805



Се користат двете формулации но повеќе Mazedonien од лингуистички апсекти. И едната и другата варијанта се валидни.

така е
 
Германците за нашата земја никогаш не користеле Makedonien (тое е или за Егејска, или за античка), а РМ отсекогаш ја нарекувале Mazedonien. Така да на веб-сајтот ќе си стои тоа што си стои, а кога ќе се одржува манифестацијата, да не се лажеме, ќе не ословуваат со референцата.

А зошто да не викаат MaKedonien кога на Германски ,Македонија е Mazedonien?
Уствари да бе кај е влакното во јајцето..........
 
Кога го забележавте тоа?Баш ме интересира со што ке вратат грчките напалени новинарчиња
 
Nemaat pravo nisto da recat, poradi toa sto vo Germanskiot jazik nazivot e takov. Glupi Grcista Nacisti...kolku gi mrazam.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom