Bratot
Стоик и Машкртник!
- Член од
- 27 јануари 2007
- Мислења
- 17.089
- Поени од реакции
- 4.499
И само малку да ги запецкам колонизаториве:
1. Пејонска монета со Грчко писмо
2. Тракиска монета со Грчко писмо:
Дали ова значи дека Пејонците и Тракијците биле Грци?
Ај да го направиме уште по апсурдно сето ова, еве ви Персиска монета од - The Parthian Empire was a middle Persian dynasty which fell between the Achaemenid and Sassanian Dynasties of Persia (Iran).
BASILEOS MEGALOY ARSAKOY THEOPATROY NIKATOROS
Пак Грчко пуокуето писмо, да не се и Персијциве сега Грци ?
Следна работа, лични имиња.
Дали името на Персискиот крал Дариус звучи и изгледа бааги Грчко?
Е ко Грчко да е, а како му било оригиналното име?
- Dârayavauš
Дарајавауш = Дариус
А што е со Ксерксес?
- Xšayāršā (also spelt Khsayârshâ).
Хсајарша = Xerxes = Ξέρξης
Само мал пластичен пример дека Хелените ги запишувале имињата така да одговараат на нивниот јазик.
Како што кај нас се пишува “Џон“ кај Англичаните е “John“.
Етимологијата на Александар според денешниот македонски е скоро идентична со онаа официјалната:
А-лек-сон-дар или во буквално толкување “Лековит дар од Сонцето“, да лекува т.е. да штити, испратен од Сонцето.
Се знае силната симболика на Сонцето кај Македонците.
И вака можеме до утре да си играме со Љубичица и неговите благонадежни пулени.
1. Пејонска монета со Грчко писмо
2. Тракиска монета со Грчко писмо:
Дали ова значи дека Пејонците и Тракијците биле Грци?
Ај да го направиме уште по апсурдно сето ова, еве ви Персиска монета од - The Parthian Empire was a middle Persian dynasty which fell between the Achaemenid and Sassanian Dynasties of Persia (Iran).
BASILEOS MEGALOY ARSAKOY THEOPATROY NIKATOROS
Пак Грчко пуокуето писмо, да не се и Персијциве сега Грци ?
Следна работа, лични имиња.
Дали името на Персискиот крал Дариус звучи и изгледа бааги Грчко?
Е ко Грчко да е, а како му било оригиналното име?
- Dârayavauš
Дарајавауш = Дариус
А што е со Ксерксес?
- Xšayāršā (also spelt Khsayârshâ).
Хсајарша = Xerxes = Ξέρξης
Само мал пластичен пример дека Хелените ги запишувале имињата така да одговараат на нивниот јазик.
Како што кај нас се пишува “Џон“ кај Англичаните е “John“.
Етимологијата на Александар според денешниот македонски е скоро идентична со онаа официјалната:
А-лек-сон-дар или во буквално толкување “Лековит дар од Сонцето“, да лекува т.е. да штити, испратен од Сонцето.
Се знае силната симболика на Сонцето кај Македонците.
И вака можеме до утре да си играме со Љубичица и неговите благонадежни пулени.