Паписти во Македонија?

  • Креатор на темата Креатор на темата sardaukar
  • Време на започнување Време на започнување
Да немаше интернет немаше рисјанин да бидиш, вака со линкови и муслиман може да докаже дека исус не умрел на крст.
Вака дете, во првите 3-4 века од рисјанството во оптек постојеа многу разни верзии на писма кои некои цркви ги отфрлаа некои не. Не постоеше званична унифицирана верзија на библијата, негде користеа тро стар завет тро некои писма од новиот, негде цел стар завет и тро од новиот..... Иринеј во 3 век вели дека има 21 книги во новиот завет, кај него фалат 5-6 риген собрал 27 книги во неговата верзија арно али се уште се расправале за 5-6 дали требало да влезат или не, во Антилегонемата ја имаш и апокалипсата на Петар која после е исфрлена од сите верзии на новиот завет... таква состојба траеше до 4 век, нигде немаше званична канонизирана верзија на новиот завет разни цркви, разни бискупи користеа тоа што мислеа дека е во ред и исправно. Како шо црквата се обединуваше така се поставуваше и прашање за еден канонизиран нов завет и библија, за тоа се расправаше и на крај горе долу договореното по разни собири се финализираше со наредбата на папата Дамаскус до Јероним да направи една таква библија со стар и нов завет која стана званична верзија на Библијата од крај на 4 век.
Па ти сега кажи кога е канонизирана Македонската библија или кој кога и каде одлучил како ќе изгледа православна библија?

Не знам. Еве ти кажи ми. Како што знаеш дека:

Ако е свето, ни една запирка не смее да се измени а камоли зборови реченици. То е битното.
,

то е битното, a притоа не знаеш ни најосновни работи дека во Стариот Завет напишан на хебрејски воопшто нема запирки, ниту било какви други знаци за интерпункција, освен две точки кои служат да одделат еден стих од друг.

Плус, сè уште чекам да ми објасниш како Вулгата која е превод може да биде автентична?
 
Не знам. Еве ти кажи ми. Како што знаеш дека:

,

то е битното, a притоа не знаеш ни најосновни работи дека во Стариот Завет напишан на хебрејски воопшто нема запирки, ниту било какви други знаци за интерпункција, освен две точки кои служат да одделат еден стих од друг.

Плус, сè уште чекам да ми објасниш како Вулгата која е превод може да биде автентична?
ох леле таман се поандевав дека нешо ти се разјасни, ти пак покажуваш основно незнаење.
Дете, хебрејската тора не е света книга на христијаните, самиот превод евреите го отфрлаат како неточен и неадекватен, ај малце историја, некаде 282 година пред нова ера за потребите на Александриската библиотека беа порачани преводи на еврејската тора, е сега тие преводи ги правеа грчките преведувачи и кои во тие преводи ставиа и текстови кои не припаѓаат на тората. Кога преводот беше готов, еврејскит свештеници го прогласиле за несоодветен и неточен и понудиле своја помош и свој превод на својата света книга. Тоа беше одбиено и така да септуагината остана како што мислеле дека треба да биде грчките преведувачи. Така да точките во еврејската тора како и текстовите од тората не се свети и исти во септуагината. Арно ама таа стана света книга на христијанството така да буквите точките запирките од тој превод се свети.

А дали може Македонска библија со Македонски превод на некој текст да биде автентично?
или Руска библија која е превод, или Српска ?
Исус зборуваше и проповедаше на арамејски, така да и грчките текстови се превод на Исусови зборови на арамејски, некој седнал и ги преведувал, па така испаѓа да освен ако нема нов завет на арамејски - не е автентичен новиот завет.
 
Да немаше интернет немаше рисјанин да бидиш, вака со линкови и муслиман може да докаже дека исус не умрел на крст.
Вака дете, во првите 3-4 века од рисјанството во оптек постојеа многу разни верзии на писма кои некои цркви ги отфрлаа некои не. Не постоеше званична унифицирана верзија на библијата, негде користеа тро стар завет тро некои писма од новиот, негде цел стар завет и тро од новиот..... Иринеј во 3 век вели дека има 21 книги во новиот завет, кај него фалат 5-6 риген собрал 27 книги во неговата верзија арно али се уште се расправале за 5-6 дали требало да влезат или не, во Антилегонемата ја имаш и апокалипсата на Петар која после е исфрлена од сите верзии на новиот завет... таква состојба траеше до 4 век, нигде немаше званична канонизирана верзија на новиот завет разни цркви, разни бискупи користеа тоа што мислеа дека е во ред и исправно. Како шо црквата се обединуваше така се поставуваше и прашање за еден канонизиран нов завет и библија, за тоа се расправаше и на крај горе долу договореното по разни собири се финализираше со наредбата на папата Дамаскус до Јероним да направи една таква библија со стар и нов завет која стана званична верзија на Библијата од крај на 4 век.
Па ти сега кажи кога е канонизирана Македонската библија или кој кога и каде одлучил како ќе изгледа православна библија?

Велечасни, како само во твојата Вулгата во Лука 2:33 стои татко му, додека во грчката, арамејската, ерменската и коптската Библија стои Јосиф?[DOUBLEPOST=1452538022][/DOUBLEPOST]
Исус зборуваше и проповедаше на арамејски, така да и грчките текстови се превод на Исусови зборови на арамејски, некој седнал и ги преведувал, па така испаѓа да освен ако нема нов завет на арамејски - не е автентичен новиот завет.

Еве ти на арамејски:

4GrQmC0.png

hykHlcR.png


Oдговори сега што пишува во Лука 2:33.
 
Последно уредено:
Ако на Адам и Ева им било ускратено сознанието за добро и зло, тогаш која е поентата да бидат казнети? Како ќе знаат што е погрешно а што не, ако немаат сознание за добро и зло? Ао пак можеле да разликуваат, која е поентата да им забрануваш нешто кое веќе го поседуваат?
Или апсурдот Господ да биде судија! Ако се потекнува од него, тогаш тоа што ќе го прогласи за погрешно од кого потекнува? Дискутирано е за ова, да! Но апсурдите си остануваат, вие само ги игнорирате и продолжувате.
Апсурд е твоето “толкување“(лажење) за Христијанството!
Апсурд е да толкуваш и заклучуваш за Христијанство од Теле-митска оптика, разбери еднаш!:misticen:[DOUBLEPOST=1452548316][/DOUBLEPOST]
Да немаше интернет немаше рисјанин да бидиш, вака со линкови и муслиман може да докаже дека исус не умрел на крст.
Вака дете, во првите 3-4 века од рисјанството во оптек постојеа многу разни верзии на писма кои некои цркви ги отфрлаа некои не. Не постоеше званична унифицирана верзија на библијата, негде користеа тро стар завет тро некои писма од новиот, негде цел стар завет и тро од новиот..... Иринеј во 3 век вели дека има 21 книги во новиот завет, кај него фалат 5-6 риген собрал 27 книги во неговата верзија арно али се уште се расправале за 5-6 дали требало да влезат или не, во Антилегонемата ја имаш и апокалипсата на Петар која после е исфрлена од сите верзии на новиот завет... таква состојба траеше до 4 век, нигде немаше званична канонизирана верзија на новиот завет разни цркви, разни бискупи користеа тоа што мислеа дека е во ред и исправно. Како шо црквата се обединуваше така се поставуваше и прашање за еден канонизиран нов завет и библија, за тоа се расправаше и на крај горе долу договореното по разни собири се финализираше со наредбата на папата Дамаскус до Јероним да направи една таква библија со стар и нов завет која стана званична верзија на Библијата од крај на 4 век.
Па ти сега кажи кога е канонизирана Македонската библија или кој кога и каде одлучил како ќе изгледа православна библија?
Тебе ти пречи кои списи Црквата ќе ги прогласи за автентични и точни!? Нормални ли ти се желбиве ало?!
Башка ја “штрапаш“ историјата на Црквата и на “истото“ критикуваш! Кај е оној t.z.@Ipsissimus да види шо е АПСУРД!:несвест:
 
Последно уредено:
Велечасни, како само во твојата Вулгата во Лука 2:33 стои татко му, додека во грчката, арамејската, ерменската и коптската Библија стои Јосиф?[DOUBLEPOST=1452538022][/DOUBLEPOST]

Еве ти на арамејски:

4GrQmC0.png

hykHlcR.png


Oдговори сега што пишува во Лука 2:33.
Дете, арамејската библија (новиот завет) е превод од грчки. Од раните грчки текстови на новиот завет.
“Кој се тие рани новозаветни текстови на грчки јазик„ се прашуваш зачудено, збунето клепкајќи со очињата??
тоа се познати под името Codex Sinaiticus, или во превод Синајска библија, комплетна најрана библија на грчки јазик, сочувана во папируси, и датира од 4 век. Арамејскиот нов завет е еден век подоцна.
Синајскот кодекс (библија) е достапен да се види да се прочита да се изучи, глава по глава, книга по книга стих по стих. Твоето конкретно прашање за Лука 2:33 се наоѓа овде
http://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=35&chapter=2&lid=en&side=r&verse=33&zoomSlider=0
мојш сам да видиш, да провериш, да видиш и препис и оригинал и превод.... и после да си прашаш попо шо те крстеше “попе оти сменафте од татко во Јосиф“
и да му побараш пари назат за крштевањетоа и фино лепо да си појдеш во католичка црква каде се уште се држат до оригиналот [DOUBLEPOST=1452548456][/DOUBLEPOST]
Тебе ти пречи кои списи Црквата ќе ги прогласи за автентични и точни!? Нормални ли ти се желбиве ало?!
Башка ја “штрапаш“ историјата на Црквата и на “истото“ критикуваш! Кај е оној t.z.@Ipssisimus да види шо е АПСУРД!:несвест:
Сеј бе таму, не разбираш ти за шо се дискутира овде
 
Последно уредено:
Дете, арамејската библија (новиот завет) е превод од грчки. Од раните грчки текстови на новиот завет.
“Кој се тие рани новозаветни текстови на грчки јазик„ се прашуваш зачудено, збунето клепкајќи со очињата??
тоа се познати под името Codex Sinaiticus, или во превод Синајска библија, комплетна најрана библија на грчки јазик, сочувана во папируси, и датира од 4 век. Арамејскиот нов завет е еден век подоцна.
Синајскот кодекс (библија) е достапен да се види да се прочита да се изучи, глава по глава, книга по книга стих по стих. Твојето конкретно прашање за Лука 2:33 се наоѓа овде
http://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=35&chapter=2&lid=en&side=r&verse=33&zoomSlider=0
мојш сам да видиш, да провериш, да видиш и препис и оригинал и превод.... и после да си прашаш попо шо те крстеше “попе оти сменафте од татко во Јосиф“
и да му побараш пари назат за крштевањетоа и фино лепо да си појдеш во католичка црква каде се уште се држат до оригиналот [DOUBLEPOST=1452548456][/DOUBLEPOST]
Сеј бе таму, не разбираш ти за шо се дискутира овде
Да не сакаш евангелие по Василид, музичка желба, мали?!:cool:
 
Апсурд е твоето “толкување“(лажење) за Христијанството!
Апсурд е да толкуваш и заклучуваш за Христијанство од Теле-митска оптика, разбери еднаш!:misticen:
Џабе ти се твоите отровни стрели, не толкувам јас ништо во случајов. Муабетот беше дека ставот на католиците дека немора да веруваш во Бог за да одиш во рајот, доколку си добра личност, бил погрешен, еретички и слично! Моето прашање беше, дали сте свесни колку е мизерно да оставиш некој да се мачи цела вечност само затоа што не верува во тебе?! Како може да обожавате толку мизерно суштество? Без разлика како се нарекува и колкава моќ има! Што е овде лага, лицемеру? Што излажав? Кога веќе ме обвинуваш за лажење, биди конкретен! Каде е лагата?![DOUBLEPOST=1452553360][/DOUBLEPOST]
Кај е оној t.z.@Ipsissimus да види шо е АПСУРД!:несвест:
Апсурд е да тврдиш дека битие кое е семоќно и сезнајно и воедно творец на се што постои, е судија! Бидејќи што и да прогласи за погрешно, истото било создадено или допуштено од негова страна!

Апсурд е да ускратиш некому сознание за добро и зло, и потоа на истите на кои си им го ускратил, да ги казниш бидејќи "згрешиле"! Ако немаш сознание што е добро а што зло, како ќе знаеш што е погрешно а што не?

Апсурд е да тврдиш дека човекот бил создаден совршен, а потоа да тврдиш дека направил грешка! Ако бил совршен, како може да прави грешки?!

Апсурд е дизајнерот за грешките во дизајнот, да ја обвинува сопствената креација а за себе да тврди дека е безгрешен!
 
Последно уредено:
Џабе ти се твоите отровни стрели, не толкувам јас ништо во случајов. Муабетот беше дека ставот на католиците дека немора да веруваш во Бог за да одиш во рајот, доколку си добра личност, бил погрешен, еретички и слично! Моето прашање беше, дали сте свесни колку е мизерно да оставиш некој да се мачи цела вечност само затоа што не верува во тебе?! Како може да обожавате толку мизерно суштество? Без разлика како се нарекува и колкава моќ има! Што е овде лага, лицемеру? Што излажав? Кога веќе ме обвинуваш за лажење, биди конкретен! Каде е лагата?![DOUBLEPOST=1452553360][/DOUBLEPOST]
Апсурд е да тврдиш дека битие кое е семоќно и сезнајно и воедно творец на се што постои, е судија! Бидејќи што и да прогласи за погрешно, истото било создадено или допуштено од негова страна!

Апсурд е да ускратиш некому сознание за добро и зло, и потоа на истите на кои си им го ускратил, да ги казниш бидејќи "згрешиле"! Ако немаш сознание што е добро а што зло, како ќе знаеш што е погрешно а што не?

Апсурд е да тврдиш дека човекот бил создаден совршен, а потоа да тврдиш дека направил грешка! Ако бил совршен, како може да прави грешки?!

Апсурд е дизајнерот за грешките во дизајнот, да ја обвинува сопствената креација а за себе да тврди дека е безгрешен!
И тука магично ке влета лукавиот и решен проблем;)
 
Да немаше интернет немаше рисјанин да бидиш, вака со линкови и муслиман може да докаже дека исус не умрел на крст.
Вака дете, во првите 3-4 века од рисјанството во оптек постојеа многу разни верзии на писма кои некои цркви ги отфрлаа некои не. Не постоеше званична унифицирана верзија на библијата, негде користеа тро стар завет тро некои писма од новиот, негде цел стар завет и тро од новиот..... Иринеј во 3 век вели дека има 21 книги во новиот завет, кај него фалат 5-6 риген собрал 27 книги во неговата верзија арно али се уште се расправале за 5-6 дали требало да влезат или не, во Антилегонемата ја имаш и апокалипсата на Петар која после е исфрлена од сите верзии на новиот завет... таква состојба траеше до 4 век, нигде немаше званична канонизирана верзија на новиот завет разни цркви, разни бискупи користеа тоа што мислеа дека е во ред и исправно. Како шо црквата се обединуваше така се поставуваше и прашање за еден канонизиран нов завет и библија, за тоа се расправаше и на крај горе долу договореното по разни собири се финализираше со наредбата на папата Дамаскус до Јероним да направи една таква библија со стар и нов завет која стана званична верзија на Библијата од крај на 4 век.
Па ти сега кажи кога е канонизирана Македонската библија или кој кога и каде одлучил како ќе изгледа православна библија?
„Таму каде што се двајца или тројца собрани во мое име таму сум и Јас меѓу нив“.
Зошто не кажуваш дека е одржан Вселенски Собор и соборно со едногласност се утврдени книгите од Новиот Завет?
 
„Таму каде што се двајца или тројца собрани во мое име таму сум и Јас меѓу нив“.
Зошто не кажуваш дека е одржан Вселенски Собор и соборно со едногласност се утврдени книгите од Новиот Завет?
И кај е одржан, кога и која библија е утврдена како валидна?
 
Што излажав? Кога веќе ме обвинуваш за лажење, биди конкретен! Каде е лагата?!


Негирање(лажење, извртување, незнаење..., ај ти сам кажи ;)) на Вистината, за созданието реализирано во Слободата.
 
Се загрижиле душоберниците за бројноста на стадото. Ајде без паника.
Со ова сметаш да ти упали на македонскиот „кубура за зло време“ менталитет.[DOUBLEPOST=1452556891][/DOUBLEPOST]
И кај е одржан, кога и која библија е утврдена како валидна?
Првиот Вселенски Собор во Никеја, утврдени се книгите кои влегуваат во Стар и Нов Завет кој се користи од тогаш до денес.
 
Дете, арамејската библија (новиот завет) е превод од грчки. Од раните грчки текстови на новиот завет.
“Кој се тие рани новозаветни текстови на грчки јазик„ се прашуваш зачудено, збунето клепкајќи со очињата??
тоа се познати под името Codex Sinaiticus, или во превод Синајска библија, комплетна најрана библија на грчки јазик, сочувана во папируси, и датира од 4 век. Арамејскиот нов завет е еден век подоцна.
Синајскот кодекс (библија) е достапен да се види да се прочита да се изучи, глава по глава, книга по книга стих по стих. Твоето конкретно прашање за Лука 2:33 се наоѓа овде
http://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=35&chapter=2&lid=en&side=r&verse=33&zoomSlider=0
мојш сам да видиш, да провериш, да видиш и препис и оригинал и превод.... и после да си прашаш попо шо те крстеше “попе оти сменафте од татко во Јосиф“
и да му побараш пари назат за крштевањетоа и фино лепо да си појдеш во католичка црква каде се уште се држат до оригиналот

Добар обид, навистина.:D

Но Codex Sinaiticus датира некаде околу 350 год. н.е. Што се однесува до Евангелијата, има многу постар извор и тоа е Diatessaron-от на ранохристијанскиот книжевник и апологет - Тацијан, кој датира некаде од 160-175 год. н.е. и каде ги има сите четири Евангелија (Матеј, Марко, Лука и Јован).

И во Диатесаронот на стр. 43 пишува:

EHufPVE.png


http://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0112-0185,_Tatianus_Syriacus,_Diatesseron_[Schaff],_EN.pdf
 
Последно уредено:

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom