- Член од
- 6 август 2006
- Мислења
- 201
- Поени од реакции
- 29
Ајде бре луѓе некако ми замре темава, ај постирајте нешто нека заживее малце. :smir:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Па и јас мислам дека треба да се воведе темниот вокал зашто би бил корисен.
Хм, не дека не се сложувам, ама ако некој реши врз основа на твојот пост да воведе корисни работи обавезно да воведе знак и звук со кој лесно ќе можам да го кажам она македонското... кога... знаеш... хм, стварно треба да се воведат промени. Мислам на она коа сакаш да опцуеш... као “(пљук) пи*ка му матер...“ или “(пљук) да ти е*ам...“
Се мисли на замена на апострофот со знак а не пцовки. На пример `рж може да се запише како рăж итн..
Ама може и како `рж, и сега што да правиме, референдум?
Јас комплетно би ја остранил буквата „ј“ од македонската азбука (визуелно) и би ја заменил со „i“ или „ и (со цртичка) “ - Зошто? Затоа што „ј“ е вештачки додадена под влијание на србоманите во 1945та...Nema potreba od obelezhuvanje poluglasot kako shto obrazlozhiv dsva pati pogore, bidejkji Makedonskiot literaturen jazik ne se bazira na govori koi shto imaat poluglas.
Toa e izdignato kako politichko prashanje samo vo Bugarija.
Mene shto najmnogu me smee e drugoto bugarsko (politichko) tvrdenje zoshto ja upotrebuvame bukvata "j".
Обшто разпространено е схваштането, че латинците в'зприемат западнија вариант на гр'цката азбука през 7 век пр.н.е. от Куме, гр'цка колонија в јужна Италија.
............
През Средновековието биват добавени оште три букви: J (представјашта несричкотворно I) и U и W (за да се различават от V) ...
Sleduva biserot bugarski:
"Ј" не е от латиницата като ср'бското "j"...:uvo:
Naravoucenie:
“ J“ e od latinicata, znachi “Ј“ e srpsko. Makedoncite upotrebuvaat "J", znachi Makedoncite se srbomani. :tv:
Јас комплетно би ја остранил буквата „ј“ од македонската азбука (визуелно) и би ја заменил со „i“ или „ и (со цртичка) “ - Зошто? Затоа што „ј“ е вештачки додадена под влијание на србоманите во 1945та...
Јас комплетно би ја остранил буквата „ј“ од македонската азбука (визуелно) и би ја заменил со „i“ или „ и (со цртичка) “ - Зошто? Затоа што „ј“ е вештачки додадена под влијание на србоманите во 1945та...
па не ме разбра, симболот „Ј“ не е македонски, ќе се замени со „i“ и ќе биде Iaна, Скопie итн.А како тогаш ќе ги напишеш Јана, јамка, јамболија, пранајама, кајакарство. Во краен случај не е битна толку буквата колку гласот којшто треба да го означи.
Но точно дека има зборови каде место ј може да стои и, така да јас би ги увел и двете.
Место да се осиромашува нека се збогати јазикот.
па не ме разбра, симболот „Ј“ не е македонски, ќе се замени со „i“ и ќе биде Iaна, Скопie итн.