Како се нарекувале Македонците наспроти пропагандните тврдења!?

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114
еден интересен податок
унгарскиот град Szentendre основан во XIV век не од унгарци, ами од повеќе нации-срби, македонци, гејци, секои од нив си ги бојадисувале куќите во различни бои- србите во сина, македонците во црвена боја, а гејците -во жолта.Таа цветна дискриминација довела до шареноликост на градот која и до ден денес може да се забележи посебно на градскиот плоштад.
Точнее, там было несколько нациј, представителеј которых отличали по цвету домов: голубыми были постројки сербов, жёлтыми – греков, а красными – македонцев. Такаја цветоваја дискриминација привела к обилију јарких красок, которые можно наблјудать по всему городу, например, на плоштади Фё.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Това ми личи на фразата - тази дупка не е дупка. :)
И нито твоjот опит за манипулациja ти оди со това,дека терминот бугари бил равен на словени. Чеках те 3 дена да отговориш,ама гледам не сакаш и уште чекам да чуjaм каква била таа бугарска екзархиja и како ja преведуваш ти. Словенска екзархиja?
Биди поздравен и нема потреба от сезифовски напори за да се мачиш да вртиш светскопризнаени теории. Метода на топлата вода е откриен веке.
За клевети во нормални услови се оди на Суд.

Не од мене него од ваши академици е докажано, ако тоа ви е малку тогаш имате цела низа цитати од светски авторитети, плус извонредни, кристално јасни искази од Македонци што значело името “Бугари“ за нив.

За бугарската егзархија не гледам што треба да ти одговорам, ама гледам ти сакаш да се возиш беспари на темава демек некој некогаш наводно се задолжил кај тебе за некаков аргумент.
Еве ти шанса да повториш што всушност сакаш да обориш преку бугарската егзархија, нејзиното име, делување, што точно и што попрво се обидуваш да докажеш?

Единествениот контекст во кој ја споменав егзархијата беше нејзината пропаганда и школите кои беа отварани и финансирани од неа и подоцна бугарската држава.

Има евидентирани буџети колку изнесувал за првата година (некои 100.000), а веќе следната некои 500.000, за дејноста во Македонија.

И пак ништо, не сме глупи и гледаме што се обидуваш да направиш во моментов кога ви стана тесно, не случајно го темпираше своето појавување да замајуваш со беспредметни работи.

Башка ви останаа еден куп наши аргументи за одговор, никој овде не е наивен, да ви биде јасно!

--- надополнето ---

И кога сме овде, да цитирам нешто од делото „Чтеніја в Императорском обштествѣ исторіи и древностеј россијских“:

 
Член од
1 ноември 2010
Мислења
595
Поени од реакции
241
Хајде целосно да видиме што испаѓа.
БОГ
(„Цариградски вестник”, 21 јули 1851)
Хајде целосно да видиме што испаѓало од дедините ви :drk:.
Observation of Oriental alleles confirms the contribution of Asians to the genetic diversity of Bulgarians. The use of high-resolution typing methods allowed to identify allele variants rare for Europeans that were correlated to specific population groups.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12542743?dopt=Abstract


Anthropological type The anthropological data obtained from burial sites suggest that the Bulgars have predominantly been “brachycephalic europeids with slight mongoloid admixtures”. In contrast, the Turkic speaking peoples are believed to have been (stronger) mongoloid.
(The Origins of the Bulgars-Dilian Gurov
)

Болгарин е лјубител всјакое добро, болгарин е срамота да се отрицава от својат род и јазик :kesa:

Се знае кои се тие во Бугарија со европски карактеристики - Македонците. Да не се тие.......
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Братот, пред да ти одговорам за куската книга која сега ја видов, најпрво да ти покажам како се нарекувале Македонците во 1725 г.
1725 г.
























--- надополнето ---

[/COLOR]И кога сме овде, да цитирам нешто од делото „Чтеніја в Императорском обштествѣ исторіи и древностеј россијских“:

Во Чудата на Св. Димитриј пишува „Мавар знаел нашиот јазик, јазикот на Римјаните, Славјаните и Бугарите.“

Грешката е на Русинот. Македонски јазик нема во оригиналот. Чудата се пишувани на грчки.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Братот, пред да ти одговорам за куската книга која сега ја видов, најпрво да ти покажам како се нарекувале Македонците во 1725 г.
1725 г.

Ајде биди љубезен каде меѓу сиве сликички пишува како се нарекувале самите Македонци? :)

Можеби мислеше дека немаше да се потрудам да прочитам, нели?

Џабе налепи толку сликички од кои ништо ама баш ништо не произлегува за тоа како Македонците се нарекувале себеси.

Обична џанки пропаганда.

нема во оригиналот. Чудата се пишувани на грчки.
Русинот јасно си запишал Македонски, Грчки, Славјански и Бугарски, а јазикот на кој се напишани чудата воопшто не е предмет на расправа.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Каков бил тој македонски јазик?
Отвори ги чудата и види. Пишува Маврос го знаел нашиот јазик, јазикот на Ромеон, Склавинон ке Вулгарон.

Во негово време глоса ромеика се нарекувал грчкиот јазик.

Каков дивидент имаш од сбрката на Русинот? Кој е вашиот јазик во таков случај - македонскиот или словенскиот?


За Барски си во право, не е јасно како се нарекувале самите себе си Македонците, но видел Грци, Срби, Бугари, но Македонци во Македонија не видел.
И книгите кои ги видел во манастирите на Света гора биле бугарски.
Најмалку едно е јасно - Русинот јасно ги разграничува Бугарите и Србите и тезата дека Бугарин значело Словен не е издржана.
Таа е од сверата на пропагандата.
 
Z

zmej gorjanin

Гостин
Братот, пред да ти одговорам за куската книга која сега ја видов, најпрво да ти покажам како се нарекувале Македонците во 1725 г.
1725 г.
Дали јас тоа гледам на првата слика дека книгава е издадена 1793 г. :smir:
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Каков бил тој македонски јазик?
Отвори ги чудата и види. Пишува Маврос го знаел нашиот јазик, јазикот на Ромеон, Склавинон ке Вулгарон.

Во негово време глоса ромеика се нарекувал грчкиот јазик.
Зошто ли Русинот би го заменил “Нашиот јазик“ со “македонски јазик“? :)

Не може да е случајно.


Каков дивидент имаш од сбрката на Русинот? Кој е вашиот јазик во таков случај - македонскиот или словенскиот?
Значајно е од аспект што е посебно споменат.

Нашиот јазик е еден, за нас ем македонски ем словенски.
Во случајот на Русинот, под Славјански јазици може да ги подразбира преостанатите словенски јазици.

Ама тоа се претпоставки.

За Барски си во право, не е јасно како се нарекувале самите себе си Македонците, но видел Грци, Срби, Бугари, но Македонци во Македонија не видел.
И книгите кои ги видел во манастирите на Света гора биле бугарски.
Уште еднаш потклена твојата пропаганда.

Темава на која дискутираме е наменета да се види како се нарекувале самите себеси Македонците наспроти пропагандните тврдења.

Ти се обиде да изманипулираш со извадоците и беше фатен на дело.


Најмалку едно е јасно - Русинот јасно ги разграничува Бугарите и Србите и тезата дека Бугарин значело Словен не е издржана.
Таа е од сверата на пропагандата.
Теза... нема никакви тези туку здрав разум, доколку се прави изедначување на Бугари со антички Македонци и со Македонците кои биле покрстени од Павле, доколку се вели дека Кирил и Методиј создале бугарска азбука, доколку Македонците, Србите, Црногорците, Босанците, Чесите и Словаците се идентификувани од разни извори како Бугари и нивниот јазик како бугарски, тогаш тоа е доволно за да на сите ни стане јасно дека нешто не е во ред со терминот.

Пропаганда е тоа што ти се обидуваш да го наметнеш, дека под името “Бугари“ за сите овие примери има национален карактер според толкувањето на денешната бугарска политичка пропаганда.
 
Член од
15 декември 2009
Мислења
770
Поени од реакции
479
Братот, пред да ти одговорам за куската книга која сега ја видов, најпрво да ти покажам како се нарекувале Македонците во .
На сите Македонски форуми си......По цел ден....Колку ли пари зимаш..
Ако не зимаш и оваа го правиш приватно алав да ти е....
Најди живот...
 
Член од
1 ноември 2010
Мислења
595
Поени од реакции
241
Братот, пред да ти одговорам за куската книга која сега ја видов, најпрво да ти покажам како се нарекувале Македонците во 1725 :vozbud:г.
1725 г.

...
Василиј Григорович-Барскиј - русскиј паломник. Желаја поступить в киево-могилјанскују академију, он, тајком от отца, јавилсја к ее префекту, Феофану Прокоповичу , которыј и зачислил его в бурсу. "Не силен в науке был, - говорит о себе Василиј, - обаче прошел малые школы даже до риторики".

В 1723 г. Василиј отправилсја в Львов, где ему удалось поступить в иезуитскују академију под вымышленным именем Барского (1724): но иезуиты скоро догадались, что имејут дело с православным, и выгнали его из академии.

В августе 1724 г. Василиј, вместе с одним вдовым свјаштенником, предпринјал пешее хождение в Рим; затем он один отправилсја на Афон, оттуда в Палестину, Сирију, Аравију до горы Синајској, Египет, снова посетил острова Архипелага, остановилсја на некоторое времја в Константинополе, ходил в Антиохију, опјать на Афон, прошел Эпир, Македонију и из Константинополја через Румынију, Болгарију, Молдавију и Польшу вернулсја в Киев, где вскоре и скончалсја. Во времја всех своих странствованиј Василиј вел обстојательные путевые записки...

Скачть или читать: Странствованија Васильја Григоровича - Барскаго
по свјатым' местам Востока с' 1723 по 1747 :nesum:г.
(16 Мб)

sledno....
And in 18th century Russia, few people (men and women) lived to over a half century, therefore very few men became monks during Peter's reign, much to the dismay of the Russian Church.

sledno...
Russian Academy
From Wikipedia, the free encyclopedia
For other uses, see Russian Academy (disambiguation).

The Russian Academy or Imperial Russian Academy (Russian: Академија Россијскаја, Императорскаја Россијскаја академија) was established in St. Petersburg, Russia, in 1783 by Empress Catherine II of Russia and princess Dashkova as a research center for Russian language and Russian literature, following the example of the Académie française. In 1841 it was merged into the Imperial Saint Petersburg Academy of Sciences (the predecessor of today's Russian Academy of Sciences).

sledno...
Историја публикации текста «Путешествија...» также примечательна. По возвраштении на родину Василиј Григорович-Барскиј хотел пере смотреть и исправить свои путевые записки, разложить по мес там рисунки (он не только описывал увиденное, но и зарисовывал виды, планы и фасады примечательных мест и построек — ри сунков и чертежеј набралось около 150), но не смог: помешала скоропостижнаја кончина.

После смерти Григоровича рукописнаја книга осталась у его матери, котораја разрешала ее списывать всем желајуштим. Так списки «Путешествија» множились по всеј Малороссии. Часть рисунков и рукопись книги были отданы епископу Псковскому Симону Тодорскому, которыј после прав ки текста хотел напечатать записки. Но не успел, умер в 1754 г. Граф А.Г.Разумовскиј также желал издать сочинение Григорови ча. Но и ему смерть помешала осуштествить его публикацију.

В 1770 г. в петербургском журнале «Парнасскиј штепетиль ник» из «путешествиј монаха Антиохијского» было напечатано «Описание города Селунја, с именами Архипелажских островов».

Кнјазь Г.А.Потемкин дал поручение В.Г.Рубану, сопоставить и свести воедино несколько списков книги Григоровича, исправить и издать ее. В 1778 г. в Санкт-Петербурге, впервые было опубли ковано сочинение русского паломника, в лист, под названием: «Пешеходца Василија Григоровича-Барского Плаки Албова, уро женца Киевского, монаха Антиохијского, путешествие к Свјатым местам в Европе, Азии и Африке находјаштимсја, предпринјатое в 1723, и оконченное в 1747 году, им самим писанное».

Первыј издатель исклјучил из подлинника некоторые фрагменты повествованија, тождественные по содержанију с другими россијскими цер ковными и гражданскими книгами. Не были опубликованы и ри сунки автора, они были лишь указаны в приложении к запискам под заглавием:

--- надополнето ---

p.s.
Василиј Григорьевич Григорович-Барскиј (1(12) јанварја 1701, Киев — 7(18) октјабрја 1747, там же)

vs

Ки́їв (МФА: [ˈkɪjiw], вимоваопис фајлу ) — столицја України, місто з особливим статусом[3], виділене в окрему адміністративно-територіальну одиницју першого рівнја; адміністративниј центр Київської області та Києво-Свјатошинського рајону, в јакі не входить. За чисельністју населеннја — најбільше місто країни і сьоме в Європі[4] (станом на 1 лјутого 2011 року у Києві проживало 2 799 494 осіб[1]). Разом з передмістјами утворјує Київську агломераціју з сукупним населеннјам понад 3 мільјони мешканців.

Вважаєтьсја, што Київ заснованиј у 5 столітті, близько 482 року[5]. Він був столицеју Кујавії, Київської Русі, Української народної респуліки та Української радјанської соціалістичної республіки. У силу своєї історичної ролі, јак столиці Київської Русі називаєтьсја Матір'Ју міст Руських. Носить званнја Міста-героја.

Київ — провідниј політичниј, соціально-економічниј, транспортниј та науковиј центр країни. У Києві знаходјатьсја всі загальнодержавні органи влади і органи місцевого самоврјадуваннја, посольства іноземних держав, штаб-квартири більшості загальнодержавних комерціјних організаціј і громадських об'єднань, а також представництва іноземних компаніј, што працјујуть в Україні.

Свјата Софіја Київська та Києво-Печерська лавра внесені до списку Світової спадштини јуНЕСКО. Місто є одним з најважливіших історичних та ідеологічних центрів східнослов'јанської культури. Київ є важливим центром христијанства; в православніј традиції місто вважајуть одним з чотирьох уділів Богородиці на Землі[6].

чудно, роден во Украина-Киев, а ниеден УКРАИНСКИ ЗБОР ВО НЕГОВОТО ДЕЛО......

By the mid-17th century, the linguistic divergence between the Ukrainian and Russian languages was so acute that there was a need for translators during negotiations for the Treaty of Pereyaslav, between Bohdan Khmelnytsky, head of the Zaporozhian Host, and the Russian state.

На рубеже между XVIII и XIX вв., в свјази с разложением феодализма и ростом капиталистических отношениј в Россијској империи, книжныј литературныј јазык окончательно изживаетсја, уступаја место новому литературному јазыку, развивајуштемусја на народној јазыковој основе.

gledame (odslikite na blgarot) deka malku ima od народној јазыковој основе, a mnogu od новому литературному јазыку....

zaklucok:ROMANTICARSKI FALSIFIKAT

--- надополнето ---

p.s.
potkrepa za falsifikatot.....
На современныј русскиј јазык сочинение В. Г. Григоровича-Барского не переводилось.
Последниј раз оно было издано в Петербурге в 1885–1886 гг. под редакциеј Н. Барсукова. Текст рукописи в этом издании был приведен с полным сохранением орфографии и стилја оригинала, однако без каких-либо комментариев.
Длја јазыка и орфографии текста характерно большое количество украинских черт, например: слова «година», «помаранч», «резаннја», «пенјази», очень редкое использование буквы «ы», смешение в употреблении «ь» и «'» и др.
В приведенној части рукописи о пребывании Григоровича-Барского в Египте длја удобства чтенија добавлены подзаголовки к отдельным частјам текста и појасненија некоторых слов.
А. Е. Кулаков


Од Мод: Останатиот дел од постот пренесен на соодветната тема.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Врати се на темата, овде не се дискутира за потеклото на Бугарите.

За глупостите на Барски веќе расчистивме, а доволно беше и тоа што ти го наведе, дека Барски имал 23 години кога го напишал книжулево.
 
Член од
1 ноември 2010
Мислења
595
Поени од реакции
241
Врати се на темата, овде не се дискутира за потеклото на Бугарите.

За глупостите на Барски веќе расчистивме, а доволно беше и тоа што ти го наведе, дека Барски имал 23 години кога го напишал книжулево.
што смета ако за потеклото на бугарите (отаде Пирин) самите бугари и други странски очевидци од тоа време велат дека биле всушност ТУРЦИ, па така оној Каснакоски треба да се замисли дали Македонците иако биле нарекувани блгари од странците, биле Турци, т.е, од турско потекло како и блгарите?

сите жители на Америка, од Канада до Патагонија се наречени Индијанци, истото е со Индиа, Кина, многу нации носат исто име (зборуваме за минатото,а а истото важи и денес), иако генетски,антрополошки, историски тие народи не биле поврзани помеѓу себе.
Македонците никогаш не биле поврзани со блгарите, блгарите во историјата никогаш немале физичко присуство во Македонија (средновековните освојувања се дискутабилни поради археолошките наоди кои ги нема) и краткотрајноста на тие освојувања.
И Италија имаше во 20 век војска во Македонија, па никој не е будала таму да каже дека сме Италијанци.

Сите странци доаѓале на Балканот во Османлиската Империја, именувањето на Серви, блгари, гејци, па дури и Албанци во почетокот на 19 век, а гледаме и во 18 век, е просто смешно, бидејќи такви народи во тоа време едноставно-немало.

нивните книги (сега достапни на интернерт) не се оригиналите, туку се понови изданиа.

на интернет и никаде не постои бугарска книга издадена пред создавањето на блгарија, а и првите книги им се очајни, таму се молјат хората да не се казват за серви и греци, туку за блгари.

Македонците си се нарекувале Македонци, тоа е од колективната меморија на народот, да не е така, денес ќе имавме малцинства од блгари, гејци, серви насекаде низ Етничка Македонија, но тоа не е случај (денешниве такви малцинства се последица од политиките во 20 век).

Македонците биле нарекувани блгари, но тоа е последица од политиката на Русија и Британија, тие имале интереси на Балканот, па неможе некој кој дошол од западна европа или русија, да биде надвор од таа Матрица.

Ако си православен и зборуваш славјански, тогаш си блгар,но ако си блгар и православен, тогаш си грк.
Тоа е заклучокот од романтичните писанија од 18-19 век.

Британија и Русија владееле над илјадници народи во светот, тие "на нив им дале право" да се нарекуваат и изделуваат помеѓу себе, та не на нас.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Да не губиме време во објаснување, сакам дискусијата да биде на конкретнава тема. За туркското потекло на Бугарите нема никакви сомнежи, всушност и самите тие се согласија со тоа и сега навистина нема потреба да ја сведуваме дискусијава повторно на “Бугари - Татари - Монголи“. Има за тоа посебни теми, затоа те молам придржувај се кон намената на темава, назначена во насловот и примерите.

Патем, Христос Воскресе, Среќни празници до сите членови.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
на интернет и никаде не постои бугарска книга издадена пред создавањето на блгарија
Не е вистина. На интернет има колку што сакаш бугарски книги пред создавањето на Бугарија.
Ете ти само неколку примери -
Книги
„Неделник“ од 1806
„Рибен буквар“ од 1824
„Бугарски народни песни“ од 1861
„Крвава кошула“ од 1870
„Кратка словенска граматика“ 1859
„Писменица на славјанскијат език“ - 1847
„Новоблгарска сбирка“ - 1863
„Земеописание за обучение на болгарското младенчество“ - 1835
„Блгарските хајдути“ - 1867

весници и списанија
Вестник В'зраждане (Браила) год. І 1876
Вестник Гајда (Цариград) Год. І-ІІІ 1863-1867
Вестник Дунав (Русе) год. І-ХІІІ 1865-1877
Вестник Напред'к (Цариград) год. ІХ-ХІ 1874-1877
Вестник Народност (Букурешт) год. І-ІІ 1867-1869
Вестник С'ветник (Цариград) год. І-ІІІ 1863-1870
Списание Б'лгарска старина (Букурешт) год. І 1865
Списание Зорница (Браила) год. І 1864
Списание Лјубословие (Смирна) год. І-ІІ 1844-1846
Списание Обшт труд (Болград) год.І 1868
Списание Периодическо списание на Б'лгарското книжовно
дружество (Браила)

Цариградски вескник од 1848 до 1862 - сите броеви

Има и уште мноогу. Тоа ти е само за пример дека не си во право.


Македонците си се нарекувале Македонци
Кажи барем еден!

--- надополнето ---

Сега видов дека е публикуван и весникот „Право“ - 1869-1871
 

fmi

Член од
1 февруари 2007
Мислења
13.039
Поени од реакции
2.270
Да не губиме време во објаснување, сакам дискусијата да биде на конкретнава тема. За туркското потекло на Бугарите нема никакви сомнежи, всушност и самите тие се согласија со тоа и сега навистина нема потреба да ја сведуваме дискусијава повторно на “Бугари - Татари - Монголи“. Има за тоа посебни теми, затоа те молам придржувај се кон намената на темава, назначена во насловот и примерите.

Патем, Христос Воскресе, Среќни празници до сите членови.
Воистина Воскресе!
Абсолутно има,поради простата причина,дека многу словени сами себе си се наричали Бугари. Или мора да им отречем правото да се чувствуват и нарекуват како такви?
Нивното потекло не е нито турско,нито монголско,нито татарско и се нарекували и нарекуват бугари.

--- надополнето ---

Еве да дадеме пример от Зографскиот манастир - села от които идели дарениja.



И уште малце да покажеме от XVII век патешественика Хаджи Калфа што пишува во своja сборник "Румелиja и Босна". Преведено и издадено во Виена 1812 година.

Охрид, jгозападно от Скопje,16 дни пат от Цариград на източната страна на едно езеро. Границите са: Преспа, Старово, Кичево. Жителите са бугари: тук има златни и сребарни рудници.

Битола - мегу Лерин, Прилеп, Преспа и Охрид. От Цариград преку Солун, Вардар и Воден се дохожда за 15 дни тук. Жителите са бугари.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom