Не се премислив ништо, факт е дека јазикот на античките македонци е сличен но не ист со старогрчкиот. Најголемиот пример е користењето на В кај македонците наспрема Ф кај грците.
На пример
мак: Веренике - грчки: Ференике
мак: Вригои - грчки: Фригои
мак: кевала/кавала - грчки: кефала
Природно кај словените Ф не постоела, туку В. Coincidences? I think not. Во Прилеп и околните села (за подалеку не знам) кај старите преовладуваше користење на В на наспрема Ф. Свати, вустан, врли.
Плутарх кажува дека јазикот бил непрепознатлив додека Поливиј тврди дека македонците и другите хелени се од една иста раса.
"Најблиску" до античките македонци се Светите браќа Кирил и Методиј. Совршено знаеле грчки, и подоцна откако ја направиле глаголицата позајмиле 6 или 7 грчки букви. Од кои најпозната е Ф. Меко Ѓ ја позајмуваат иако ја гледаме во македонскиот народен говор. Меко Ќ исто така ја има кај грците но никогаш не била позајмена но ја имала кај нас во народниот говор.
Светите браќа Кирил и Методиј се од Солун, и буквите, изговорите се базирани на тогаш македонците шо зборувале во Солун и околу Солун. Можеби, можеби ако не се случеше 1913 че имавме многу поголеми докази на дијалектите и нивната поврзаност со старословенскиот и античкиот македонски јазик. Во костур и костурско дијалектот и зборовите ти се многу слични на денешна Полска шо не можат нигде да се најдат. Ако го најдам че го постирам тука, на Фејзбук беше објавено од наш иселеник во Австралија.
Еве ја објавата
https://www.facebook.com/share/p/1Bcx5XaZ9A/
Светите браќа Кирил и Методиј како лингвисти ги знаела дијалектите пошироко зборувам за Македонија, па според то направиле азбука, зборувале на дијалектот од кајшто биле, и совршено го научиле грчкиот јазик, и најбитното нешто, биле од страна на Источното римско царство (Византија) против Болгарите.