Езотерија, Окултизам - А. Кроули, П. Дунов, Д. Фортуне ...

  • Креатор на темата Tetro
  • Време на започнување

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
"There is in this card a divine drunkenness or ecstasy. The woman is shown as more than a little drunk, and more than a little mad; and the lion also is aflame with lust. This signifies that the type of energy described is of the primitive, creative order; it is completely independent of the criticism of reason. This card portrays the will of the Aeon. In the background are the bloodless images of the saints, on whom this image travels, for their whole life has been absorbed into the Holy' Grail. "
- Book of Thoth, A. Crowley

А ова подолу е превдот ... направен е обид да биде преводот прецизен и да ја долови самата идеја што е пренесена во оригиналниот текст.


IMG_20210427_213434.jpg

Оваа книга е последната „техничка“ книга на Кроули напишана од него, 1944-та која ја содржи целата доктрина на магика, кабала, Телема, новиот еон... затоа е и неразбирлива ако некој седнува да ја чита, а не е запознаен со самата философија на Телема.
 
Член од
15 февруари 2021
Мислења
79
Поени од реакции
399
"There is in this card a divine drunkenness or ecstasy. The woman is shown as more than a little drunk, and more than a little mad; and the lion also is aflame with lust. This signifies that the type of energy described is of the primitive, creative order; it is completely independent of the criticism of reason. This card portrays the will of the Aeon. In the background are the bloodless images of the saints, on whom this image travels, for their whole life has been absorbed into the Holy' Grail. "
- Book of Thoth, A. Crowley

А ова подолу е превдот ... направен е обид да биде преводот прецизен и да ја долови самата идеја што е пренесена во оригиналниот текст.



Оваа книга е последната „техничка“ книга на Кроули напишана од него, 1944-та која ја содржи целата доктрина на магика, кабала, Телема, новиот еон... затоа е и неразбирлива ако некој седнува да ја чита, а не е запознаен со самата философија на Телема.
Хепта muchas gracias за компарацијата навистина помогна. Епа време е и македонската верзија да се стави на полица :D
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
Хепта muchas gracias за компарацијата навистина помогна. Епа време е и македонската верзија да се стави на полица :D
Мислам дека ќе ти се допадне дизајнот... малку е чуден во однос на книгите кои ги имаме кај нас... :)

П.С. Штета што картите дадени во книгата се црно-бели! Да беа во боја, да - ќе беше книгата 2000 ден. но ќе беше тврд повез, многу поквалитетни страници, во боја слики...
Можеби некоја идно издание :) Само за оние што ќе знаат што ќе имаат во нивната библиотека.
 
Член од
15 февруари 2021
Мислења
79
Поени од реакции
399
Мислам дека ќе ти се допадне дизајнот... малку е чуден во однос на книгите кои ги имаме кај нас... :)

П.С. Штета што картите дадени во книгата се црно-бели! Да беа во боја, да - ќе беше книгата 2000 ден. но ќе беше тврд повез, многу поквалитетни страници, во боја слики...
Можеби некоја идно издание :) Само за оние што ќе знаат што ќе имаат во нивната библиотека.
Е ајде де ни англиската не е со тврд повез но те разбирам :) Ги гледам овие шака странски издавачи на езотерија гледам дека секогаш во план издаваат ограничен број на книги со тврд повез, нумерирани, потпишани и слично, обично се меѓу 200 до 800 копии скоро секогаш сите продадени година пред самите книги да бидат печатени. А тек потоа почнуваат со меки корици за обични смртници, но таму бар имаат пазар и купувачи за колекционерски книги. За цени на вакви да не збориме сакам да спијам убаво вечер.
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
Преводот на религијската литература обично е под строга контрола од страна на заедниците.
Тебе ќе ти дадеме да преведеш бидејќи си надвор од сите заедници :)
Што муабет ти доаѓа да направиш, страшно...ѝ

Потребно е тоа што се преведува да е преведено од луѓе кои ја проучуваат таа проблематика што се преведува, да се запознаени со нештата, а не само да се преведува бидејќи знаел англиски :)

И точно, религиоззните книги се касапница уште од самиот старт... земете ги еврејските закони, преводот е ужас што е вметнат во компилацијата наречена Библија, бидејќи никој не се заморува со еврејската мисла!!! Куранот? Како е преведен? Кој знае... не ни е толку интересен исламот и нивните хадиси
Но, тоа дали спречува верникот да вади поуки полезни за неговиот живот? НЕ!

Тука ги има уште што од библијата прават дека е ремек дело на човечката размисла - не, на богот најголемата размисла!
А тоа да ти било полно со контролиран превод, уредуван за да се погоди размислата да одговара на државните интереси!

Тоа го нема кај Кроули! :) Може да го читаш на англиски, ако знаеш англиски... преводот не може да биде скриен!
А и замисли Книгата на Законот МОРА да оди со превод и оригиналниот спис, за да нема проблеми - како во стариот еон што ти го наведуваш како проблем! :)

Биди ми поздравен :)
 

Björn

Does Your Mother Know?
Член од
14 август 2006
Мислења
45.028
Поени од реакции
83.464
Не контам. Сакаш да кажеш дека коа ќе излезе некое дело од Кроули од печат, ич кур не ве боли каков е преводот и врска немате со тоа? Не би рекол дека е така.
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
Не контам. Сакаш да кажеш дека коа ќе излезе некое дело од Кроули од печат, ич кур не ве боли каков е преводот и врска немате со тоа? Не би рекол дека е така.
Знам дека не конташ и мислам дека нема ни да „конташ“ во иднина, ама да допринесам за на други им е појасно...

Ако на почетокот на книгата не стои „Сите права на преводот ги задржува Ordo Templi Orientis“ не ни е грижа, бидејќи тој што ќе чита било каков превод од книгите на Кроули (сигурно го интересира Телема) и некако стигне до луѓе што се Телемити и разговара за нештата, ќе сфати дали преводот е добар или не што го има дома...
Бидејќи е едно да преведува човек што ја проучува темата што ја обработува Кроули и го познава хиероглифот на мајсторот од некој што преведува од англиски на македонски или српски... do you get it? :)

И нема преводи ако не се одобрени од О.Т.О. бидејќи... тестаментот на Кроули, на кој Ве упатувам да го прочитате.
А и треба да бира човек каков превод ќе чита, тоа зависи од самиот поединец...
 
Член од
3 мај 2019
Мислења
19.160
Поени од реакции
10.155
Знам дека не конташ и мислам дека нема ни да „конташ“ во иднина, ама да допринесам за на други им е појасно...

Ако на почетокот на книгата не стои „Сите права на преводот ги задржува Ordo Templi Orientis“ не ни е грижа, бидејќи тој што ќе чита било каков превод од книгите на Кроули (сигурно го интересира Телема) и некако стигне до луѓе што се Телемити и разговара за нештата, ќе сфати дали преводот е добар или не што го има дома...
Бидејќи е едно да преведува човек што ја проучува темата што ја обработува Кроули и го познава хиероглифот на мајсторот од некој што преведува од англиски на македонски или српски... do you get it? :)

И нема преводи ако не се одобрени од О.Т.О. бидејќи... тестаментот на Кроули, на кој Ве упатувам да го прочитате.
А и треба да бира човек каков превод ќе чита, тоа зависи од самиот поединец...
Хепта, дали имал деца Алистер К. и ако имал дали и они биле членови во ОТО !?
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
Хепта, дали имал деца Алистер К. и ако имал дали и они биле членови во ОТО !?
Имал.
И ние не расправаме дали некој бил во О.Т.О. или не ако тој самиот не зборува јавно за тоа. :)
 
Член од
3 мај 2019
Мислења
19.160
Поени од реакции
10.155
Имал.
И ние не расправаме дали некој бил во О.Т.О. или не ако тој самиот не зборува јавно за тоа. :)
Во ред, ти јавно пишуваш дека си Телемит, мислев дали постојат некои сведоштва од неговата фамилија, дали тргнале по стапките на својот татко....а сега, после толку многу години и да сакаат, неможат да зборуваат.
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
Јас "јавно пишувам" преку виртуелен лик на форум... тоа не е исто со ова што ти прашуваш :)
Некои деца на Кроули починале многу мали, зборувам за 2-3 годишни деца :(
Сеуште ја немаме Автобиографијата на Кроули во превод за да те упатам таму да читаш за тоа... ама ќе биде и таа книга
 

Björn

Does Your Mother Know?
Член од
14 август 2006
Мислења
45.028
Поени од реакции
83.464
E да, баш ја замишљам каталина како чита телемитски текстови кои ни Кроули самиот не знае што точно значат.
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.172
Поени од реакции
12.157
E да, баш ја замишљам каталина како чита телемитски текстови кои ни Кроули самиот не знае што точно значат.
Тагнувај ме ако зборуваш со мене, не биди курвиски расположен да морам да те следам што глупости ќе вратиш низ дискусииве :)

Ни Кроули не знае ништо што ти е кај смее да знае - само ти биди мирен/смирен и гледај си WWII :)
Јас замислувам како ти читаш Кроули и се нервираш од неговите зборови бидејќи знаеш дека истите тие зборови и размисли стигнуваат до други, кои немаат исти размисли како тебе, негативни за Телема и Кроули - јер христијанин...

А не знам како да ти помогнам... :) Алкохол да се напиеш да се смириш :)

П.С.
Што се мешаш во работи кои не треба да се мешаш и не ги разбираш? Ти се мешам јас во тенкови и кој како требало да нападне во Втора светска? Не. :D
Бидејќи знам што знам а што не... но тебе те носи христијанската догма вкопана во духот да ми дрдориш глупости...
Aj с'кн :D
 
Последно уредено:

Kajgana Shop

На врв Bottom