ПОМОШ:Имам проблем со преводот !!!

  • Креатор на темата Креатор на темата Boxy
  • Време на започнување Време на започнување
Член од
10 март 2013
Мислења
36
Поени од реакции
6
Возраст
30
Дечки незнам иам нешо проблем со преводо кога ќе го пуштам филмот и го вметнувам преводот не ми се појавува преводот туку некои си знаци. Да не знае некој да мипомогне некако. Фала однапред :D
 
Ќе го смениш енкодингот. Преводот ти е сигурно кириличен а наместено ти е латиница да пушта. Или симни друг превод или чепкај низ опциите...сајтови за симнување преводи - titlovi.com , prijevodi-online.org и podnapisi.net
 
Дечки незнам иам нешо проблем со преводо кога ќе го пуштам филмот и го вметнувам преводот не ми се појавува преводот туку некои си знаци. Да не знае некој да мипомогне некако. Фала однапред :D
Нагоди си енкодинг.
 
Ќе го смениш енкодингот. Преводот ти е сигурно кириличен а наместено ти е латиница да пушта. Или симни друг превод или чепкај низ опциите...сајтови за симнување преводи - titlovi.com , prijevodi-online.org и podnapisi.net
А како се сменува инкодинг ? :)
 
Еее кога викаа учите странски јазици вие НЕ, сега до прва ќе учите ,,информатика''.
Не, чисто онака тропам...
 
Во VLC:

Tools > Preferences > Subtitles/OSD > Default encoding бираш Cyrillics (Windows 1251)

БС шит плеер немам.
 
Прво види дали преводот е синхронизиран со форматот на филмот. Уште пред да спушташ филм, ќе провериш на страните за титлови дали има превод за тој и тој формат што сакаш да го гледаш.
После тоа преводот стави го во папката од филмот, пушти го филмот, и преводот како фајл селектиран го влечиш во прозорецот од плеерот. Ако е се во ред треба одма да се појави.

Ако не, чепкај таму види на јутуб има видеа how to change subtitle on VLC player.

Нек не те мрзит.
 
Дечки незнам иам нешо проблем со преводо кога ќе го пуштам филмот и го вметнувам преводот не ми се појавува преводот туку некои си знаци. Да не знае некој да мипомогне некако. Фала однапред :D
Отвори го преводот(.sub, .srt каковa и да е екстензија) со office word, одбери дефолт енкодинг. После ископирај го цел текст од word-от.........Отвори нов .txt(текст) фајл и paste таму...тоа у notepad. На крај сочувај го како unicode со .srt екстензија. И пробај дали ќе го чита :D
 
има ли македонски преводи за серијата House of Cards? на bs player не ми дава :(
 
Mi treba prevod za Americas book of secret za trite sezoni sekade barav no nisto,ako nekoj kade moze da se najde neka pise..
 
има ли македонски преводи за серијата House of Cards? на bs player не ми дава :(
eпа штом не дава тогаш и нема. ВS плеер наоѓа од познативе и често посетувани сајтови преводи..
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom