Разбирање на бугарски јазик?

Björn

Does Your Mother Know?
Член од
14 август 2006
Мислења
45.028
Поени од реакции
83.465
Незнам од каде тоа Македонскиот и бугарскиот "најблиски" јазици.
На македонскиот најблизок му е бугарскиот и обратно.
Ова не сум го измислил јас, туку официјалната наука.
Ние спаѓаме во јужнословенската група, јужна подгрупа, заедно со нив. А Србите и сите други се во северната подгрупа.
 
Член од
18 јуни 2012
Мислења
477
Поени од реакции
612
На македонскиот најблизок му е бугарскиот и обратно.
Ова не сум го измислил јас, туку официјалната наука.
Ние спаѓаме во јужнословенската група, јужна подгрупа, заедно со нив. А Србите и сите други се во северната подгрупа.
o_O
Јас ти кажувам пр. кога разговарам со Срби се разбираме речиси се, со бугари додуша не сум разговарал(ниту сум сакал) ама коа гледам некоја бугарска ТВ програма не знам ни дали 20 % разбирам од тоа што го зборат.
 

Macedonia>>Europe

Faster Than Light
Член од
6 јуни 2007
Мислења
2.582
Поени од реакции
836
o_O
Јас ти кажувам пр. кога разговарам со Срби се разбираме речиси се, со бугари додуша не сум разговарал(ниту сум сакал) ама коа гледам некоја бугарска ТВ програма не знам ни дали 20 % разбирам од тоа што го зборат.
Граматички е најблизок до македонскиот така наречениот "бугарски" во денешно време, незнам што ти е чудно сепак тоа се одродени Македонци кои прифатиле азијатско - туркомонголско име.
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.545
Nemoj biti ljut (a). Samo sam znatiželjan. Pozdrav iz Hrvatske. :)
--- надополнето: 22 јуни 2012 во 16:02 ---

Tako vam jezik počinje sličiti na obični dijalekt hrvatsko-srpskog jezika. Pazite se, seriozno vam zboruvam. :D
Поштовани *Bit*,

Многу сам ти благодаран што не само што си знатижељан, него и добронамеран, а истовремено писмен и доста културан. После овога твога добронамернога совета, сериозно сам се почнуо пазити (почнуо сам се вртити назад да проверим да не има неки душман што ме манијачи позади мога грба). То константно пазење, јасно, вродило је со успехом: више ми јазик не сличи со никаквим околним дијалектовима или језиковима него је постануо мој лични печат, т.е. индивидуална експресија. А индивидуализам, као што и сама наука говори, је дел од нашега смисла на овога света (дури можда космоса па и пошироко).

Големи поздраву из Тафталиџу! :)
Seriozno? Ja sam mislio da baš bugarski bolje razbirate, možda je zbog druge ćirilice.
Ма пушти га ти на њега, он не е сериозан, али ја сам сосема сериозан. Ја сам се лично увек запрашувао зошто сам порано боље разбирао бугарски (измачувало ме је то прашање долго времена!) али никако ми није ми текнувало дека е делумном збок друге кирилице. Али сега знам за ошто је то така. Фала уште едном на одличном дискусији. (y)
 
Член од
5 септември 2012
Мислења
27
Поени од реакции
10
Халуцинираш.
Незнам од каде тоа Македонскиот и бугарскиот "најблиски" јазици.
Македонскиот и Бугарскиот се единствените словенски јазици падежи. Тоа не е ли доволно? Ниту ми треба преведувач за да ви разбирам, ниту и на вас.ште дадам пример со неколку зборови:
БГ - МК
добре - добро
може би - можеби
молја - молам
здравеј - здраво
доб'р ден - добар ден
добро утро - добро утро
днес - денес
помошт - помош
полиција - полициja
не ви разбирам - не ве разбирам
това - тоа
имате ли - имате ли
улица - улица
град - град
'г'л - агол
вода - вода
вход - влез
голјам - голем
лјаво - лево
дјасно - десно
седем - седум
осем - осум
хилјада - илjaда
хлјаб - леб
език - jaзик
војна - воjна
пише - пишува
оште - уште
хубаво - убаво
от - од
И така 70% од зборовите, или се на дијалект или директно литературно бугарски. А другите 30% се измислени, српски, германски, англиски, турски, .....
--- надополнето: 16 февруари 2013 во 14:46 ---
o_O
Јас ти кажувам пр. кога разговарам со Срби се разбираме речиси се, со бугари додуша не сум разговарал(ниту сум сакал) ама коа гледам некоја бугарска ТВ програма не знам ни дали 20 % разбирам од тоа што го зборат.
Бугарскиот и српскиот се блиски, и се разбираат и Бугари и Срби. Така и со "Македонци" и Бугари, и "Македонци" и Срби. Сега ако толку мразиш Бугарите тоа е твој проблем.И да кажеш дека разбираш само 20%, или лажеш или не сакаш да признаеш или и двете.
 
Член од
12 декември 2010
Мислења
4.346
Поени од реакции
3.754
o_O
Јас ти кажувам пр. кога разговарам со Срби се разбираме речиси се, со бугари додуша не сум разговарал(ниту сум сакал) ама коа гледам некоја бугарска ТВ програма не знам ни дали 20 % разбирам од тоа што го зборат.
Тоа не се должи на блискоста и сличноста на јазиците, туку на фактот што долги години сме биле во иста држава и понатаму активно продолжува таа „врска“ помеѓу Србија и Македонија. Преку медиуми, музика, филм,книги итн. си го научил српскиот.

Бугарскиот секако е поблизок до Македонскиот, но не се среќаваш често со него и мислиш дека е поразличен многу од македонскиот.
 
Член од
5 септември 2012
Мислења
27
Поени од реакции
10
Граматички е најблизок до македонскиот така наречениот "бугарски" во денешно време, незнам што ти е чудно сепак тоа се одродени Македонци кои прифатиле азијатско - туркомонголско име.
Прво твојот итн "бугарски" е всушност т.н. "македонски". И второ стигнува повторувајте како папагали се една иста работа - татари, Монголија, татари ...... Прашање е да прочиташ две книги или барем сега има интернет. Ако сме монголци ќе бевме ниски, со мали врвови, малку жолти, со еден збор со монголидни црти ... барем јас не сум видел во Бугарија, и таа лага ја повторувате од 15 години како нема што друго да си велите , тоа ќе велите ...
 

мкд владе

arch-enemy
Член од
21 ноември 2009
Мислења
18.899
Поени од реакции
23.301
Прво твојот итн "бугарски" е всушност т.н. "македонски". И второ стигнува повторувајте како папагали се една иста работа - татари, Монголија, татари ...... Прашање е да прочиташ две книги или барем сега има интернет. Ако сме монголци ќе бевме ниски, со мали врвови, малку жолти, со еден збор со монголидни црти ... барем јас не сум видел во Бугарија, и таа лага ја повторувате од 15 години како нема што друго да си велите , тоа ќе велите ...
Најде кој да речи, како расипана плоча сте бе.
Иначе кога ке речат монголоиден се мисли повеќе на ментална развиеност на некого, која во твојот случај се граничи со тешка ретардираност. Така да ти во потполност ги исполнуваш сите услови да те наречи некој монгол, дотолку мислам дека до некаде е и навреда да се споредуваат монголите со бугарите пошто ке се помисли дека и тие се ретардирани како вас, посебно како тебе. Искрено ми е жал што такви ретардирани личности имаат и пристап до интеренет а би требало да бидат затворено во соби со душеци на ѕидовите. Најверојатно поради недостаток на такви установи кои во вашиот случај би требало да бидат цели населби едноставно решија дека е поекономично да ви дадат пристап до интернетот да се занимавате со нешто колку да немате физички контакт со цивилизиран свет.
 
Член од
6 јули 2011
Мислења
3.829
Поени од реакции
7.711
100%
Кога ви напишаа македонскиот јазик, згрешихте во една работа. Кога го напиша Благој Конев, дали му биле еден бугарски речник и му рекле да промени, повеќето зборови или барем кои се користат, но никој не се сетил за едно нешто! Бугарскиот јазик е единствениот словенски јазик кој е без падеж, според тоа сега само бугарскиот и македонскиот јазик се без падеж, од сите словенски јазици. На пример Србија и Хрватска имаат 7 падежи, во Русија 6 падежи и т.н.Единствените јазици кои се без падеж тоа се бугарскиот и македонскиот и не е случајно.
А ти на кој јазик пишуваш? Тоа не ни бугарски и македонски.
 
Член од
18 јуни 2012
Мислења
477
Поени од реакции
612
Бугарскиот и српскиот се блиски, и се разбираат и Бугари и Срби. Така и со "Македонци" и Бугари, и "Македонци" и Срби. Сега ако толку мразиш Бугарите тоа е твој проблем.И да кажеш дека разбираш само 20%, или лажеш или не сакаш да признаеш или и двете.
Сум лажел, лол! Ја ти кажуем според мене, глеам и разбирам српски фимови без проблем, исто имам многу дугари од Србија и со нив се разбирам одлично. Неколку пати у животот додека сум сменувал прогрми на тв по грешка сум оставил бугарска програма и баш сум се потрудил да разберам нешо, ама не иде. Инаку не мразам бугари, него не ми се битни, зашо би мразел некој небитен..? Не се замарам со тоа.

Тоа не се должи на блискоста и сличноста на јазиците, туку на фактот што долги години сме биле во иста држава и понатаму активно продолжува таа „врска“ помеѓу Србија и Македонија. Преку медиуми, музика, филм,книги итн. си го научил српскиот.

Бугарскиот секако е поблизок до Македонскиот, но не се среќаваш често со него и мислиш дека е поразличен многу од македонскиот.
Па темава се вика "разбирање на бугарски јазик", ја кажав дека бугарскиот јазик сосема маку го разбирам еве 20%, за разлика од Српскиот кој го разбирам речиси целосно.
--- надополнето: 16 февруари 2013 во 16:01 ---

Пишувам на бугарски, и го преведувам на "македонски" за да го разберете.
И те замолувам, пошо се наоѓаш на Македонски форум, тргни ги тоа наводниците од "македонски" зашо правилно се пишува Македонски -без наводници! Фала.
 
Член од
12 декември 2010
Мислења
4.346
Поени од реакции
3.754
Па темава се вика "разбирање на бугарски јазик", ја кажав дека бугарскиот јазик сосема маку го разбирам еве 20%, за разлика од Српскиот кој го разбирам речиси целосно.
Па да ама се зачуди кога членот погоре ти кажа дека македонскиот и бугарскиот се најблиски јазици.
 
Член од
18 јуни 2012
Мислења
477
Поени од реакции
612
Па да ама се зачуди кога членот погоре ти кажа дека македонскиот и бугарскиот се најблиски јазици.
Не се зачудив. Само потенцирав дека мене лично бугарскиот јазик не ми е близок, ете можеби поради тоа што не читам книги на бугарски, не глеам бугарски филмови, не сакам да имам пријатели од бугарија... битно не го разбирам, како што пишав неколку пати на темава. :)
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.545
Македонскиот и Бугарскиот се единствените словенски јазици падежи. Тоа не е ли доволно?
Не е доволно што се без падежи. И свахили е непадежен јазик, како и сите останати банту јазици во централна Африка. И сега шо праиме? Падешката структура е типолошки белег и не мора да отсликува никаква генеолошка сродност. Бугарскиот и македонскиот се генеолошки сродни и оттука следува нивната сличност, не од типологијата. Чешкиот и словачкиот се многу поблиски (и генеолошки и типолошки) во споредба со македонскиот и бугарскиот. Меѓутоа ниту едните ниту другите го негираат јазикот ниту го присвојуваат идентитетот, ниту пак селски инсинуираат кој како треба да се изјазни и чувствува. Време е новопечениот Еропеец да се разбуди и освести по овие прашања, нали, ск'п мој?

И така 70% од зборовите, или се на дијалект или директно литературно бугарски. А другите 30% се измислени, српски, германски, англиски, турски, .....
Вакви ѓутуре статистики и шовинистички бладања проаѓаат по бугарски биртии и гранапи. Во сериозна дискусија, јок. „директно литературно бугарски“ е неверојатно идиотска синтагма со која буљук полуписмени шовинисти се тетерават да бијат лингвистички битки. За „исмислените“ зборови ич да не почнуваме.[/QUOTE]

Бугарскиот и српскиот се блиски, и се разбираат и Бугари и Срби. Така и со "Македонци" и Бугари, и "Македонци" и Срби. Сега ако толку мразиш Бугарите тоа е твој проблем.И да кажеш дека разбираш само 20%, или лажеш или не сакаш да признаеш или и двете.
Види, разбирањето е релативна работа. За многу Македонци кои живееле во СФРЈ, српскиот е многу поразбирлив, затоа што српскиот беше официјален јазик и затоа што огромен дел од комуницкацијата и медиумите беше на српски.

Многу е непристојно некому да кажуваш што е, каков јазик зборува и како треба да се изјасни или чувствува. Безобразно е и типично за шовинистички настроени типчиња со мали гениталии. Што се однесува за омразата, твојава информираност и однос кон македонскиот јазик гарантирано ќе ја препознаат и ценат милиони Македонци. Само ти треба дополнително трпение и братско разбирање.
 
Член од
8 февруари 2013
Мислења
7
Поени од реакции
5
Не е доволно што се без падежи. И свахили е непадежен јазик, како и сите останати банту јазици во централна Африка. И сега шо праиме? Падешката структура е типолошки белег и не мора да отсликува никаква генеолошка сродност. Бугарскиот и македонскиот се генеолошки сродни и оттука следува нивната сличност, не од типологијата. Чешкиот и словачкиот се многу поблиски (и генеолошки и типолошки), меѓутоа ниту едните ниту другите го негираат јазикот ниту го присвојуваат идентитетот. Време е да се разбуди човек и да се освести, нали, ск'п мој?
Македонскиот и Бугарскиот се единствените словенски јазици падежи. Тоа не е ли доволно?

Прво јас напишав словенски, а не од Африка, или од крајот на светот, словенски, прво чети.Как не е доказ, тоа значи многу работи ....
 

Kajgana Shop

На врв Bottom