Прашања за Исламот II

Статус
Затворена за нови мислења.
M

Muranyi

Гостин
Сура 76:13:
Ќе бидат потпрени на дивани и тука ни жед ни студено не ќе усетат.
Сура 76:17:
Во Џеннетот ќе пијат од чаши чиј напиток ќе биде смеса од ѓумбар.
Чуму потребата за напиток во Џеннетот,кога тие што ќе престојуваат таму нема да чувствуваат жед?


Сура 76:19:
И од еден до друг ќе ги служат вечно млади момчиња.И кога ќе ги погледнеш веднаш ќе помислиш дека се бисери растурени.
Што значат овие стихови?Како што е познато,во арапската традиција и култура бисерите се синоним за сексуалноста.Што ќе им се на тие што ќе се наоѓаат во Џеннетот вечно млади момци?Дали само јас гледам суптилен начин на стимулирање на хомосексуалноста во Куранот?Нели беа 72 девици или тие за друга намена се?
 
Член од
3 јули 2012
Мислења
162
Поени од реакции
28
Сура 54:32
Забрането за педери и атеисти
 
Член од
3 октомври 2008
Мислења
451
Поени од реакции
164
Според правилата, се пости од изгревање на сонцето, до заоѓање. Но тоа им е многу потешко на Муслиманите кои живеат на север. Верниците не смеат да јадат и пијат, дури ниту вода, од изгревање до заоѓање на сонцето.
Месецот Рамазан се поместува за 11 дена секоја година, годинава е во лето. Додека во Мека, од каде што се појавил Исламот, должината на деновите во текот на годината не се менува многу, на север е друга приказна.
Во Мека, луѓето годинава ќе постат од 6 наутро до 7 навечер. За разлика од нив, Муслиманите во Шведска, особено во северните делови, треба да постат од 1 и 45 наутро, кога изгрева сонцето, до 11 и 30 навечер кога заоѓа.
Што да прават Муслиманите што живеат таму? Невозможно е нормално да дејствуваат со тие времиња на пост.

http://www.alaskadispatch.com/article/midnight-sun-makes-ramadan-fasting-difficult-arctic-muslims

Во текстот има повеќе решенија како би се решило тоа. И интересно е како наместо да си признаат дека сезнаен и семоќен Бог би ги зел во предвид тие разлики, самите си доаѓаат до свои неосновани решенија за проблемот.
Здраво!

Да пријателе, али кога доаѓа Рамазан во зима, тие во Скандинавија постат од 12 до 4. Нели е супер тоа. А не заборавај дека сепак ние што сме тука ни е потешко со ова жешко време. Од 3 сабајле до 20:10 навечер, и тоа е тешко. А ние во зима постиме од 4 сабајле до 16:30 навечер. Значи прави споредба со сите места, за лето и зима, и на крај ќе добиеш дека на сите им е исто. На некого во следниве години ќе му биде полесно, а на некого по тешко. Така се менуваат.

Но сепак, постот нема врска со времето туку со психичката подготвеност на верникот кој не пости за никој друг освен за Бога.

Поздрав
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.186
Поени од реакции
12.168
Но сепак, постот нема врска со времето туку со психичката подготвеност на верникот кој не пости за никој друг освен за Бога.

Поздрав
Автоматски времето е врзано со просторот и не ви требаат џамии на секои 100 метра нели?
Треба психички да е подготвен верникот за да го задоволи богот и да пропешачи малку како „жртва“, а не да му е се сервирано на тацна?
Нели е така?
 
Член од
3 октомври 2008
Мислења
451
Поени од реакции
164
Автоматски времето е врзано со просторот и не ви требаат џамии на секои 100 метра нели?
Треба психички да е подготвен верникот за да го задоволи богот и да пропешачи малку како „жртва“, а не да му е се сервирано на тацна?
Нели е така?
Потполно се согласувам со тебе. Треба жртва. И тоа го правам често. Ќе пешачам 1 км до најблиската џамија и се враќам пак, т.е. 2 км.

Треба пак да ти кажам дека суштината на целиот тој муабет дека добро е да има импровизирана џамија (без никаков симобол) во Центар е да им служи на тие што работат во тој дел од градот. Чисто, да им се олесни пошто порано ќе се вратат во работните места. А за другите кои фреквентираат таму, мање више, ако не им дадете ќе продолжат по старо.

Јас не знам како да ти зборувам појасно. Не ме интересира политика, ниту сакам да провоцирам некого. Чисто зборувам за една потреба на одредена група на муслимани. А верувам дека таква потреба имаат и сограѓаните христијани. Иако Соборниот храм е во Центар и Црквата спроти МАНУ (простете, не го знам името), сепак зошто да не има и една импровизирана црква, просторија некаде во строг Центар кој би им служел на сите христијани што работат во таа околина.

Поздрав и Селам (мир)
 

Хептаграм XI

Ἱερὸς Γάμος
Член од
13 февруари 2010
Мислења
12.186
Поени од реакции
12.168
Едноставно е: премногу се на квадратен километар религиозни објекти во Скопје.

Да почнеме нешто друго да градиме, доста е со религиозни објекти. Тие се симбол на раздорот во оваа денешница, не?
Водат кон раздор и покажуваат колку само е длабок јазот помеѓу луѓето во Македонија и како се насочени едни против други.
 

Zebulon

Шабан страјкс агејн
Член од
20 јули 2012
Мислења
143
Поени од реакции
156
Здраво!

Да пријателе, али кога доаѓа Рамазан во зима, тие во Скандинавија постат од 12 до 4. Нели е супер тоа.
И алах ги сака Норвежаните.
 
Член од
4 јули 2012
Мислења
153
Поени од реакции
79
Мухаммед s.a.w.s. во Тората и Библијата

Во хебрејската верзија на Тората сеуште се користи името “Мухаммед“ без било каква двосмисленост. Во песна над песните, поглавје 5, стих 16, пишува : „ Неговиот говор е најпријатен. Тој е голем / славен Мухаммед, мој миленик и мој пријател. “ Хебрејскиот збор јасно укажува на името Мухаммед, но евреите и христијаните тоа одбиваат да го признаат и инсистираат на тоа дека не се работи за сопствено име, туку епитет кој го опишува Пратеникот, тврдејќи дека тоа име значи “најсакан“. Неговата уста е најслатка(најпријатна) да, тој е најсакан. Тој е мој миленик и мој пријател.“ На кого тогаш би можеле да одговара описот на оној кој ги има доблестите и особините како Мухаммед, Аллаховиот најдраг и најсакан Пратеник? Во Новиот завет Пратениковото, с.а.в.с., име се спомнува на неколку места. Во Евангелието по Јован 16:7, ги наоѓаме Исусовите зборови упатени на неговите ученици: „ Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот (periclytos на грчки) нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам “.


Зборот “утешител“ е превод на грчкиот збор “ paracletos кој е употребен како замена на оргиналниот “periclytos“ , а кој одговара на арапскиот збор “ Мухаммед“ или “Ахмед“.


Двата грчки изрази имаат мала разлика во изговарањето и во пишувањето; и со самото тоа препишувачите лесно можеле да менуваат еден во друг збор во одредени верзии. Евреите и христијаните се склони на употреба на искривени верзии.

Постои и едно евангелие кое што е познато под името Евангелие на Барнаби кое што црквата го исфрлила во 492 година од н.е. по наредба на Геласиус. Тоа евангелие е конфискувано секаде, но сеуште постои копија во библиотеката на папата Сихтус V. За среќа некој римски свештеник кој се викал Фрамарино успеал да го обелодени. Го прoнашол писмото од Иренеус во кое се спомнува името на евангелието на Барнаби. Неговата радозналост го натерала да го побара тоа евангелие. Откако се спријателил со папата Сихтус V, ја добил копијата од евангелието и од него дознал дека ќе дојде време кога ќе се тврди дека Исус е Аллахов син и дека тоа уверение ќе постои се додека не се појави Мухаммед , Аллаховиот Пратеник кој ќе ја разјасни заблудата.


Во Евангелието по Барнаби (220:4) пишува: „ И таа лага ќе трае се додека не дојде Мухаммед, Божјиот пратеник, кој кога ќе дојде ќе им ја открие измамата на оние кои веруваат во Божјиот закон.“ Фрамарино преминал во ислам и почнал со печатењето на ова евангелие, што предизвикало спротиставување од страна на црквата. Пратениковото име ( нека мирот и спасот се на него) јасно е спомнато во списите на Евреите и христијаните.
Исламските научници го користеле овој факт во расправиите со свештениците и учените Евреи. Во книгата на Исаија пишува : „ Ќе ти дадам име Мухаммед . О Мухаммеде, кој си свет за својот Господар! Твоето име секогаш било таму.“ (Овој цитат е превземен од делото “Ал-Дин ва Ал-Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија ( кој од христијанство преминал во ислам ) умрел 247 година по хиџра.


Во книгата на Исаја исто така пишува : „ Го слушнавме од крајот на земјата, гласот на Мухаммед.“


Во книгата Хабакук пишува: „ Бог дојде од Таумана, Свети од планината Паран. Мухамедовото величество ги прекри небесата, а земјата е полна со благодарности на него. “ И ова е спомнато во делото “Ал-Дин ва Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија, како и кај Ибрахим Халил Ахмед, исто така христијански свештеник кој покасно примил ислам и овој стих го спомнал во својата книга која ја напишал во 1409 година по хиџра.


Во Исаија исто така пишува :„ Она што ќе му го дадам нему, на никој друг нема да му биде дадено. Ахмед ќе ја обнови верата во Аллах. Тој ќе дојде од најдобрата земја; и дивината и нејзините жители ќе се радуваат. Тие ќе ја слават Единственоста на Аллах на секое благородно место и на секоја височина “ . Ова го спомнал Абдуллах Ал Турјуман кој порано се викал Анселм Тормида. Бил шпански свештеник кој преминал во ислам. Умрел 832 година по хиџра.

Џубејр ибн Мут’им рекол: „ Го слушнав Аллаховиот Претеник, с.а.в.с., како вика: „ Јас имам различни имиња: Јас сум Мухаммед, јас сум Ахмед, јас сум Ел-Махи со кое Аллах го поништува неверувањето и јас сум Ел-Хашир кај чии стапала луѓето ќе се соберат и јас сум Ел-акиб“ . Аллах с.в.т., вели:И кога Иса, синот на Мерјем, рече: “О синови Израилови, јас сум ви, навистина, Аллахов пејгамбер, да го потврдам од Теврат она што е меѓу моиве раце, и да донесам радосна вест за пратеникот што ќе дојде по мене, чие име ќе му биде Ахмед. И кога тој им донесе јасни докази тие рекоа: “Ова е волшебништво јасно!”. (Куран 61:6)


Професор Абдул-ЕхадДавудел-Ашури, поранешен надбискуп од Мосул, кој конвертирал во ислам, во својата книга "Мухаммед во Библијата вели:Меѓу христијаните е раширена реченица: "Нека е слава на Аллах на небесите и мир нека владее на земјата и среќа нека владее меѓу луѓето", а претходно гласела:Нека е слава наАллах на небесите и исламот нека владее на земјата, а Мухаммед е за луѓето. "

Името на Пратеникот (нека секој мир и спас биде над него) се појавува во хинду - списите. Во Sama Vedi -Сaмa Веди пишува: Ахмед ќе донесе шеријат (верозакон) од својот Господар. Тој закон е полн со мудрости. Јас од негоќе добијам светлина како од сонцето."

Во Athrava Vedi (уште една хинду - списа) Канада 20, суки 127, Мантра 1-3, пишува: О луѓе, слушајте го внимателно ова! Мухаммед ќе дојде меѓу луѓето ... Неговата големина ќе биде фалена, дури и во рајот и тој (рајот), ќебиде подреден за него, а тој е Мухаммед. "


Во Bhawishya Purana (следна хинду - списа) парв 3, Кханд 3, Aдја 3, Шалок 5-8, пишува: „Дури тогаш ќе дојде неписмен човек со прекар на учителот, по име Мухаммед, со своите другари. Ангелот ќе очистиод пет нешта. " Петнештана чистењеочигледно претставуваат петте дневни намази кои муслиманите ги чистиод нивните гревови.
 

Ipsissimus

P.I.
Член од
23 јули 2010
Мислења
15.582
Поени од реакции
12.949
Ова е дел од твојот потпис: "Не смеј се многу, бидејќи тоа го умртвува срцето и целото тело! Muhammed s.a.w.s."
На кој начин смеата го умртвувала срцето и целото тело?!
 

Björn

Does Your Mother Know?
Член од
14 август 2006
Мислења
45.052
Поени од реакции
83.493
Ова е дел од твојот потпис: "Не смеј се многу, бидејќи тоа го умртвува срцето и целото тело! Muhammed s.a.w.s."
На кој начин смеата го умртвувала срцето и целото тело?!
Ако недај боже му се деси на некој да умре од смеење, тогаш ваљда ќе му бидат сите органи умртвени.
 

MIKI1

Поставувач на неодговорени прашања.
Член од
10 јануари 2008
Мислења
20.396
Поени од реакции
3.398
Мухаммед s.a.w.s. во Тората и Библијата

Во хебрејската верзија на Тората сеуште се користи името “Мухаммед“ без било каква двосмисленост. Во песна над песните, поглавје 5, стих 16, пишува : „ Неговиот говор е најпријатен. Тој е голем / славен Мухаммед, мој миленик и мој пријател. “ Хебрејскиот збор јасно укажува на името Мухаммед, но евреите и христијаните тоа одбиваат да го признаат и инсистираат на тоа дека не се работи за сопствено име, туку епитет кој го опишува Пратеникот, тврдејќи дека тоа име значи “најсакан“. Неговата уста е најслатка(најпријатна) да, тој е најсакан. Тој е мој миленик и мој пријател.“ На кого тогаш би можеле да одговара описот на оној кој ги има доблестите и особините како Мухаммед, Аллаховиот најдраг и најсакан Пратеник? Во Новиот завет Пратениковото, с.а.в.с., име се спомнува на неколку места. Во Евангелието по Јован 16:7, ги наоѓаме Исусовите зборови упатени на неговите ученици: „ Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот (periclytos на грчки) нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам “.


Зборот “утешител“ е превод на грчкиот збор “ paracletos кој е употребен како замена на оргиналниот “periclytos“ , а кој одговара на арапскиот збор “ Мухаммед“ или “Ахмед“.


Двата грчки изрази имаат мала разлика во изговарањето и во пишувањето; и со самото тоа препишувачите лесно можеле да менуваат еден во друг збор во одредени верзии. Евреите и христијаните се склони на употреба на искривени верзии.

Постои и едно евангелие кое што е познато под името Евангелие на Барнаби кое што црквата го исфрлила во 492 година од н.е. по наредба на Геласиус. Тоа евангелие е конфискувано секаде, но сеуште постои копија во библиотеката на папата Сихтус V. За среќа некој римски свештеник кој се викал Фрамарино успеал да го обелодени. Го прoнашол писмото од Иренеус во кое се спомнува името на евангелието на Барнаби. Неговата радозналост го натерала да го побара тоа евангелие. Откако се спријателил со папата Сихтус V, ја добил копијата од евангелието и од него дознал дека ќе дојде време кога ќе се тврди дека Исус е Аллахов син и дека тоа уверение ќе постои се додека не се појави Мухаммед , Аллаховиот Пратеник кој ќе ја разјасни заблудата.


Во Евангелието по Барнаби (220:4) пишува: „ И таа лага ќе трае се додека не дојде Мухаммед, Божјиот пратеник, кој кога ќе дојде ќе им ја открие измамата на оние кои веруваат во Божјиот закон.“ Фрамарино преминал во ислам и почнал со печатењето на ова евангелие, што предизвикало спротиставување од страна на црквата. Пратениковото име ( нека мирот и спасот се на него) јасно е спомнато во списите на Евреите и христијаните.
Исламските научници го користеле овој факт во расправиите со свештениците и учените Евреи. Во книгата на Исаија пишува : „ Ќе ти дадам име Мухаммед . О Мухаммеде, кој си свет за својот Господар! Твоето име секогаш било таму.“ (Овој цитат е превземен од делото “Ал-Дин ва Ал-Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија ( кој од христијанство преминал во ислам ) умрел 247 година по хиџра.


Во книгата на Исаја исто така пишува : „ Го слушнавме од крајот на земјата, гласот на Мухаммед.“


Во книгата Хабакук пишува: „ Бог дојде од Таумана, Свети од планината Паран. Мухамедовото величество ги прекри небесата, а земјата е полна со благодарности на него. “ И ова е спомнато во делото “Ал-Дин ва Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија, како и кај Ибрахим Халил Ахмед, исто така христијански свештеник кој покасно примил ислам и овој стих го спомнал во својата книга која ја напишал во 1409 година по хиџра.


Во Исаија исто така пишува :„ Она што ќе му го дадам нему, на никој друг нема да му биде дадено. Ахмед ќе ја обнови верата во Аллах. Тој ќе дојде од најдобрата земја; и дивината и нејзините жители ќе се радуваат. Тие ќе ја слават Единственоста на Аллах на секое благородно место и на секоја височина “ . Ова го спомнал Абдуллах Ал Турјуман кој порано се викал Анселм Тормида. Бил шпански свештеник кој преминал во ислам. Умрел 832 година по хиџра.

Џубејр ибн Мут’им рекол: „ Го слушнав Аллаховиот Претеник, с.а.в.с., како вика: „ Јас имам различни имиња: Јас сум Мухаммед, јас сум Ахмед, јас сум Ел-Махи со кое Аллах го поништува неверувањето и јас сум Ел-Хашир кај чии стапала луѓето ќе се соберат и јас сум Ел-акиб“ . Аллах с.в.т., вели:И кога Иса, синот на Мерјем, рече: “О синови Израилови, јас сум ви, навистина, Аллахов пејгамбер, да го потврдам од Теврат она што е меѓу моиве раце, и да донесам радосна вест за пратеникот што ќе дојде по мене, чие име ќе му биде Ахмед. И кога тој им донесе јасни докази тие рекоа: “Ова е волшебништво јасно!”. (Куран 61:6)


Професор Абдул-ЕхадДавудел-Ашури, поранешен надбискуп од Мосул, кој конвертирал во ислам, во својата книга "Мухаммед во Библијата вели:Меѓу христијаните е раширена реченица: "Нека е слава на Аллах на небесите и мир нека владее на земјата и среќа нека владее меѓу луѓето", а претходно гласела:Нека е слава наАллах на небесите и исламот нека владее на земјата, а Мухаммед е за луѓето. "

Името на Пратеникот (нека секој мир и спас биде над него) се појавува во хинду - списите. Во Sama Vedi -Сaмa Веди пишува: Ахмед ќе донесе шеријат (верозакон) од својот Господар. Тој закон е полн со мудрости. Јас од негоќе добијам светлина како од сонцето."

Во Athrava Vedi (уште една хинду - списа) Канада 20, суки 127, Мантра 1-3, пишува: О луѓе, слушајте го внимателно ова! Мухаммед ќе дојде меѓу луѓето ... Неговата големина ќе биде фалена, дури и во рајот и тој (рајот), ќебиде подреден за него, а тој е Мухаммед. "


Во Bhawishya Purana (следна хинду - списа) парв 3, Кханд 3, Aдја 3, Шалок 5-8, пишува: „Дури тогаш ќе дојде неписмен човек со прекар на учителот, по име Мухаммед, со своите другари. Ангелот ќе очистиод пет нешта. " Петнештана чистењеочигледно претставуваат петте дневни намази кои муслиманите ги чистиод нивните гревови.
...:facepalm:...
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
593
Поени од реакции
1.192
Зашто христијаните во исламските земји се малтретирани, тероризирани и прогонувани, нивните цркви бомбардирани, христијанските жени силувани, обезглавени оние кои што преминале во христијанство, зашто христијаните во тие земји секој ден се омаловажувани и имаат закани?
 
Член од
21 мај 2012
Мислења
296
Поени од реакции
59
Зашто христијаните во исламските земји се малтретирани, тероризирани и прогонувани, нивните цркви бомбардирани, христијанските жени силувани, обезглавени оние кои што преминале во христијанство, зашто христијаните во тие земји секој ден се омаловажувани и имаат закани?
Zasto. Zasto...
epa Zasto Palestincite, Siriskite muslimani, Muslimanite vo Majnmar, Vo Avganistan, Irak, Somalia, se isteraat od negovite domovi i ubivaat sekoj den?
 
Член од
30 јануари 2007
Мислења
9
Поени од реакции
2
Мухаммед s.a.w.s. во Тората и Библијата

Во хебрејската верзија на Тората сеуште се користи името “Мухаммед“ без било каква двосмисленост. Во песна над песните, поглавје 5, стих 16, пишува : „ Неговиот говор е најпријатен. Тој е голем / славен Мухаммед, мој миленик и мој пријател. “ Хебрејскиот збор јасно укажува на името Мухаммед, но евреите и христијаните тоа одбиваат да го признаат и инсистираат на тоа дека не се работи за сопствено име, туку епитет кој го опишува Пратеникот, тврдејќи дека тоа име значи “најсакан“. Неговата уста е најслатка(најпријатна) да, тој е најсакан. Тој е мој миленик и мој пријател.“ На кого тогаш би можеле да одговара описот на оној кој ги има доблестите и особините како Мухаммед, Аллаховиот најдраг и најсакан Пратеник? Во Новиот завет Пратениковото, с.а.в.с., име се спомнува на неколку места. Во Евангелието по Јован 16:7, ги наоѓаме Исусовите зборови упатени на неговите ученици: „ Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот (periclytos на грчки) нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам “.


Зборот “утешител“ е превод на грчкиот збор “ paracletos кој е употребен како замена на оргиналниот “periclytos“ , а кој одговара на арапскиот збор “ Мухаммед“ или “Ахмед“.


Двата грчки изрази имаат мала разлика во изговарањето и во пишувањето; и со самото тоа препишувачите лесно можеле да менуваат еден во друг збор во одредени верзии. Евреите и христијаните се склони на употреба на искривени верзии.

Постои и едно евангелие кое што е познато под името Евангелие на Барнаби кое што црквата го исфрлила во 492 година од н.е. по наредба на Геласиус. Тоа евангелие е конфискувано секаде, но сеуште постои копија во библиотеката на папата Сихтус V. За среќа некој римски свештеник кој се викал Фрамарино успеал да го обелодени. Го прoнашол писмото од Иренеус во кое се спомнува името на евангелието на Барнаби. Неговата радозналост го натерала да го побара тоа евангелие. Откако се спријателил со папата Сихтус V, ја добил копијата од евангелието и од него дознал дека ќе дојде време кога ќе се тврди дека Исус е Аллахов син и дека тоа уверение ќе постои се додека не се појави Мухаммед , Аллаховиот Пратеник кој ќе ја разјасни заблудата.


Во Евангелието по Барнаби (220:4) пишува: „ И таа лага ќе трае се додека не дојде Мухаммед, Божјиот пратеник, кој кога ќе дојде ќе им ја открие измамата на оние кои веруваат во Божјиот закон.“ Фрамарино преминал во ислам и почнал со печатењето на ова евангелие, што предизвикало спротиставување од страна на црквата. Пратениковото име ( нека мирот и спасот се на него) јасно е спомнато во списите на Евреите и христијаните.
Исламските научници го користеле овој факт во расправиите со свештениците и учените Евреи. Во книгата на Исаија пишува : „ Ќе ти дадам име Мухаммед . О Мухаммеде, кој си свет за својот Господар! Твоето име секогаш било таму.“ (Овој цитат е превземен од делото “Ал-Дин ва Ал-Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија ( кој од христијанство преминал во ислам ) умрел 247 година по хиџра.


Во книгата на Исаја исто така пишува : „ Го слушнавме од крајот на земјата, гласот на Мухаммед.“


Во книгата Хабакук пишува: „ Бог дојде од Таумана, Свети од планината Паран. Мухамедовото величество ги прекри небесата, а земјата е полна со благодарности на него. “ И ова е спомнато во делото “Ал-Дин ва Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија, како и кај Ибрахим Халил Ахмед, исто така христијански свештеник кој покасно примил ислам и овој стих го спомнал во својата книга која ја напишал во 1409 година по хиџра.


Во Исаија исто така пишува :„ Она што ќе му го дадам нему, на никој друг нема да му биде дадено. Ахмед ќе ја обнови верата во Аллах. Тој ќе дојде од најдобрата земја; и дивината и нејзините жители ќе се радуваат. Тие ќе ја слават Единственоста на Аллах на секое благородно место и на секоја височина “ . Ова го спомнал Абдуллах Ал Турјуман кој порано се викал Анселм Тормида. Бил шпански свештеник кој преминал во ислам. Умрел 832 година по хиџра.

Џубејр ибн Мут’им рекол: „ Го слушнав Аллаховиот Претеник, с.а.в.с., како вика: „ Јас имам различни имиња: Јас сум Мухаммед, јас сум Ахмед, јас сум Ел-Махи со кое Аллах го поништува неверувањето и јас сум Ел-Хашир кај чии стапала луѓето ќе се соберат и јас сум Ел-акиб“ . Аллах с.в.т., вели:И кога Иса, синот на Мерјем, рече: “О синови Израилови, јас сум ви, навистина, Аллахов пејгамбер, да го потврдам од Теврат она што е меѓу моиве раце, и да донесам радосна вест за пратеникот што ќе дојде по мене, чие име ќе му биде Ахмед. И кога тој им донесе јасни докази тие рекоа: “Ова е волшебништво јасно!”. (Куран 61:6)


Професор Абдул-ЕхадДавудел-Ашури, поранешен надбискуп од Мосул, кој конвертирал во ислам, во својата книга "Мухаммед во Библијата вели:Меѓу христијаните е раширена реченица: "Нека е слава на Аллах на небесите и мир нека владее на земјата и среќа нека владее меѓу луѓето", а претходно гласела:Нека е слава наАллах на небесите и исламот нека владее на земјата, а Мухаммед е за луѓето. "

Името на Пратеникот (нека секој мир и спас биде над него) се појавува во хинду - списите. Во Sama Vedi -Сaмa Веди пишува: Ахмед ќе донесе шеријат (верозакон) од својот Господар. Тој закон е полн со мудрости. Јас од негоќе добијам светлина како од сонцето."

Во Athrava Vedi (уште една хинду - списа) Канада 20, суки 127, Мантра 1-3, пишува: О луѓе, слушајте го внимателно ова! Мухаммед ќе дојде меѓу луѓето ... Неговата големина ќе биде фалена, дури и во рајот и тој (рајот), ќебиде подреден за него, а тој е Мухаммед. "


Во Bhawishya Purana (следна хинду - списа) парв 3, Кханд 3, Aдја 3, Шалок 5-8, пишува: „Дури тогаш ќе дојде неписмен човек со прекар на учителот, по име Мухаммед, со своите другари. Ангелот ќе очистиод пет нешта. " Петнештана чистењеочигледно претставуваат петте дневни намази кои муслиманите ги чистиод нивните гревови.
Говорот му е сладок и сиот е од љубезност. Таков е мојот возљубен, таков е мојот пријател, ерусалимски ќерки!

Kade vide muhamed junak moj? Jas odam no ke vi ispratam uteshitel koj ke bide so vash do svrshetokot na svetot? Kade e Muhamed sega??? Se znae negovite koski se vo grobot. A svetiot Duh e seushte tuka i seuste ni zboruva. Pokajte se za svojte grevovi i obratete se kon Bog. Eve ti edna propoved oti ne veruvash vo pekol http://www.youtube.com/watch?v=IIr7JXoZ110
 
Член од
15 октомври 2008
Мислења
85
Поени од реакции
6
Говорот му е сладок и сиот е од љубезност. Таков е мојот возљубен, таков е мојот пријател, ерусалимски ќерки!

Kade vide muhamed junak moj? Jas odam no ke vi ispratam uteshitel koj ke bide so vash do svrshetokot na svetot? Kade e Muhamed sega??? Se znae negovite koski se vo grobot. A svetiot Duh e seushte tuka i seuste ni zboruva. Pokajte se za svojte grevovi i obratete se kon Bog. Eve ti edna propoved oti ne veruvash vo pekol http://www.youtube.com/watch?v=IIr7JXoZ110
Eve izvorno na hebrejski pesni nad pesnite 5 16,pa samite presudete,http://www.youtube.com/watch?v=3YsA45CuvFk
Vo prevodite razlicno e prevedeno no na izvorniot jazik jasno se slusha imeto na posledniot bozji pratenik ,ako ve buni dodafkata "im" toa e prularna dodafka za
pocit.
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

На врв Bottom