Која е вистинската Библија

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.278
Пред малце во дискусија со чорбаџијата заклучивме дека има разлики во текстовите на библиите, еве на пример во првото послание на Коринтјаните, 15:5 стои дека Исус му се покажал на Исус и после на дванаесетте

дека му се јави на Кифа, после на Дванаесетте.

Во верзијата од 1990 година стои дека му се јавил на единаесет
дека му се јави на Кифа и потоа на единаесетте;
за 100 години со темпо од 1 апостол плус на секоја девета година во верзија на библија од 2112 година Исус ќе им се јави на 23 апостоли!

Во една верзија велат дека Павле го следел УЧЕЊЕТО, во другата тврдатт дека го следел ПАТОТ

http://www.mkbible.net/biblija/index.php

Ова се само така успат пронајдени несогласувања и измени во библијата во рок од 9 години. Ако се замисли чоек дека за 2000 години се преведвани, издавани, печатени верзии и верзии на Библии испаѓа дека денес имаме иљадници сменати зборови низ неа.

Која Библија е најверна?? како човек да ја познае?
 
S

Shellshock nam67

Гостин
Пред малце во дискусија со чорбаџијата заклучивме дека има разлики во текстовите на библиите, еве на пример во првото послание на Коринтјаните, 15:5 стои дека Исус му се покажал на Исус и после на дванаесетте

A KOJ E NAJGOLEMIOT VERNIK !!!
 
Член од
20 март 2010
Мислења
1.256
Поени од реакции
243
Пред малце во дискусија со чорбаџијата заклучивме дека има разлики во текстовите на библиите, еве на пример во првото послание на Коринтјаните, 15:5 стои дека Исус му се покажал на Исус и после на дванаесетте

дека му се јави на Кифа, после на Дванаесетте.

Во верзијата од 1990 година стои дека му се јавил на единаесет
дека му се јави на Кифа и потоа на единаесетте;
за 100 години со темпо од 1 апостол плус на секоја девета година во верзија на библија од 2112 година Исус ќе им се јави на 23 апостоли!

Во една верзија велат дека Павле го следел УЧЕЊЕТО, во другата тврдатт дека го следел ПАТОТ

http://www.mkbible.net/biblija/index.php

Ова се само така успат пронајдени несогласувања и измени во библијата во рок од 9 години. Ако се замисли чоек дека за 2000 години се преведвани, издавани, печатени верзии и верзии на Библии испаѓа дека денес имаме иљадници сменати зборови низ неа.

Која Библија е најверна?? како човек да ја познае?
razliki ima kolku sakas eve uste nekoja ;
vtora kniga carevi8,26,

На Охозиј му беа дваесет и две години кога се зацари, а царуваше една година во Ерусалим. Мајка му се викаше Готолија, а му беше ќерка на израелскиот цар Амриј.

vo drug citat kniga letopisi 22,2, veli,
Му беа четириесет и две години кога се зацари. Царуваше една година во Ерусалим. Неговата мајка се викаше Готолија, Амриева ќерка..

razlikata e 20 godini




evangelie spored jovan 5,31,;;

AKO JAS SVEDOCAM SAM ZA SEBE MOETO SVEDOSTVO NEMA DA BIDE VISTINSKO''

VO ISTO EVAGELIE 8,14, VELI;

ISUS VO ODGOVOR IM RECE; IAKO SVEDOCAM SAM ZA SEBE MOETO SVEDOSTVO E VISTINSKO'
vo prviot citat veli deka svedostvoto na isus za sam sebe nema da bide vistinsko dodeka vo drugiot citat veli deka svedostvoto e vistinsko.

navistina ubavo prasanje si postavi let.

Која Библија е најверна?? како човек да ја познае?
 
@

!@#$%

Гостин
Пред малце во дискусија со чорбаџијата заклучивме дека има разлики во текстовите на библиите, еве на пример во првото послание на Коринтјаните, 15:5 стои дека Исус му се покажал на Исус и после на дванаесетте

дека му се јави на Кифа, после на Дванаесетте.

Во верзијата од 1990 година стои дека му се јавил на единаесет
дека му се јави на Кифа и потоа на единаесетте;
за 100 години со темпо од 1 апостол плус на секоја девета година во верзија на библија од 2112 година Исус ќе им се јави на 23 апостоли!

Во една верзија велат дека Павле го следел УЧЕЊЕТО, во другата тврдатт дека го следел ПАТОТ

http://www.mkbible.net/biblija/index.php

Ова се само така успат пронајдени несогласувања и измени во библијата во рок од 9 години. Ако се замисли чоек дека за 2000 години се преведвани, издавани, печатени верзии и верзии на Библии испаѓа дека денес имаме иљадници сменати зборови низ неа.

Која Библија е најверна?? како човек да ја познае?
Gledaj sega i slusaj me:eek:di na SvetoPismo.com.mk i ke vidis ima poveke od 10 makedonski prevodi(primer:MPC 99, Dushan Konstantinov 99, dinamicen prevod, pa revidirano od MPC , pa MPC2010 , itn.....) znaci sekoj prevod na Biblijata se pravi od edna Biblija koja e taja istata za cel svet i e na staro grcki......ali ima zborovi koi na staro grcki se isti ali na nasiot jazik koga ke se prevedat zavisi od kontekstot na recenicata i mislata na recenicata se razlicni.....taka da koga ke citam Biblija zemam primer od Dushan Konstantinov eden prevod i eden od MPC......ali znaj deka sustinskata misla na recenicata e ista primer:vo MPC ,,Patot'' , vo Dushan ke bidi ,,Ucenjeto'' , vo nekoj drug ke bidi iskoristen drug zbor ali se znaj deka Pavle so to saka da kazi deka go sledi Hristos....znaci od koj sakas kraj na svetot zemi prevod bilo angliski, bilo srpski , bilo germanski , bilo Kineski prevedeni se od staro grcka Biblija i deka kontekstot i mislata na recenicata e taja istata ali moze da bide iskazana so nekoj poinakov zbor.....i to eden prijatel imal Biblija od dedo ,pradedo stara 100 tina godini se e isto skroz samo vo tie raboti mozi neso pak zaradi specificnosta na StaroGrckiot Jazik koj nemozi sekoj zbor da se prevedi na nase......
 
  • Ми се допаѓа
Reactions: Lu5
@

!@#$%

Гостин
Gledaj sega i slusaj me:eek:di na SvetoPismo.com.mk i ke vidis ima poveke od 10 makedonski prevodi(primer:MPC 99, Dushan Konstantinov 99, dinamicen prevod, pa revidirano od MPC , pa MPC2010 , itn.....) znaci sekoj prevod na Biblijata se pravi od edna Biblija koja e taja istata za cel svet i e na staro grcki......ali ima zborovi koi na staro grcki se isti ali na nasiot jazik koga ke se prevedat zavisi od kontekstot na recenicata i mislata na recenicata se razlicni.....taka da koga ke citam Biblija zemam primer od Dushan Konstantinov eden prevod i eden od MPC......ali znaj deka sustinskata misla na recenicata e ista primer:vo MPC ,,Patot'' , vo Dushan ke bidi ,,Ucenjeto'' , vo nekoj drug ke bidi iskoristen drug zbor ali se znaj deka Pavle so to saka da kazi deka go sledi Hristos....znaci od koj sakas kraj na svetot zemi prevod bilo angliski, bilo srpski , bilo germanski , bilo Kineski prevedeni se od staro grcka Biblija i deka kontekstot i mislata na recenicata e taja istata ali moze da bide iskazana so nekoj poinakov zbor.....i to eden prijatel imal Biblija od dedo ,pradedo stara 100 tina godini se e isto skroz samo vo tie raboti mozi neso pak zaradi specificnosta na StaroGrckiot Jazik koj nemozi sekoj zbor da se prevedi na nase......
Inace jas citam od Biblija so prevod na Dushan Hristov Konstantinov ucen covek so 2 doktorati i znael 11 jazici od koj 7 perfektno , i spored mene negoviot prevod e najdobar i kako zborovite da mu se najdobro postaveni vo sekoja recenica od site prevodi(spored mene).
 

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.278
Inace jas citam od Biblija so prevod na Dushan Hristov Konstantinov ucen covek so 2 doktorati i znael 11 jazici od koj 7 perfektno , i spored mene negoviot prevod e najdobar i kako zborovite da mu se najdobro postaveni vo sekoja recenica od site prevodi(spored mene).
како на пример од оригинал библија каде стои ЕДИНАЕСЕТ некој превел ДВАНАЕСЕТ?

плус, верници овде (Чорбаџијата) не прифаќа ни по која цена дека ПАТ и УЧЕЊЕ е исто. Тоа се (према неговата вера сосем различни поими
 
Член од
5 септември 2007
Мислења
3.848
Поени од реакции
960
Библијата што ја користи МПЦ одма бриши ја од потенцијалните веродостојни Библии.
Немам време сега да пишувам за и околу преводите, брзам на роденден. Ви посакувам пријатна забава откривајќи топла вода :)

плус, верници овде (Чорбаџијата) не прифаќа ни по која цена дека ПАТ и УЧЕЊЕ е исто. Тоа се (према неговата вера сосем различни поими
Па нормално, патот од Скопје до Тетово не е исто што и учењето на Платон зарем не? :)
 
V

Vollstandig

Гостин
Библијата толку што е изменувана, преправана, што кој знае дали била во почетокот и религиозна книга, расипан телефон луѓето си играле со истата и кој како имал потреба си додавал,вадел едитирал и се останато...

Према мене, оригиналната, не е нешто многу поразлична од тората на евреите.
 
T

Tetro

Гостин
Библијата толку што е изменувана, преправана, што кој знае дали била во почетокот и религиозна книга, расипан телефон луѓето си играле со истата и кој како имал потреба си додавал,вадел едитирал и се останато...

Према мене, оригиналната, не е нешто многу поразлична од тората на евреите.
Стариот значи, пошто новиот завет го нема кај Евреите.
 
Член од
21 август 2008
Мислења
6.500
Поени од реакции
1.321
Sve zavisi kako se tumachi bibliata, primer po moe tumachenje bukvalno da zemam citati idat u prilog na tezata deka Isus ne e bog, posle ima decidni znaci nema sto da dodavas jasno kazano deka zenite i spored risjanstvoto treba da se zabuleni chak i pokorni na mazo kako na Gospod, e sea nekoj si zima sto mu odgovara i posle od edna kniga tristaipeeset tumachenja....
--- надополнето: 9 март 2012 во 21:04 ---
Sve zavisi kako se tumachi bibliata, primer po moe tumachenje bukvalno da zemam citati idat u prilog na tezata deka Isus ne e bog, posle ima decidni znaci nema sto da dodavas jasno kazano deka zenite i spored risjanstvoto treba da se zabuleni chak i pokorni na mazo kako na Gospod, e sea nekoj si zima sto mu odgovara i posle od edna kniga tristaipeeset tumachenja....
Библијата се толкува различно, денес исто така има луѓе кои тврдат дека се христијани и дека ја следат Библијата но ако постои можност да се сретнат христијаните од средниот век и овие денес, првите никако не би можеле во овие вторите да препознаат христијанство по никоја основа!
 

Kajgana Shop

На врв Bottom