Филолошки факултет - Скопје

Член од
12 декември 2010
Мислења
4.346
Поени од реакции
3.754
Абе да ве прашам. Има ли некои си „гледања низ прсти“ за малцинства ?
 
Член од
13 септември 2009
Мислења
287
Поени од реакции
110
Може некој да ми каже дали има опција да ми влезе во диплома италиански јазик и уште еден , да не е само италиански во диплома,, да ми влезат 2 јазика , некои ми викаат дека ако земам италиански морам да одам на италијанска кижевност и ке ми влезе само тој јазик затоа што тој под Ц не влага во диплома нели, така да ке морам да земам под Б, може ли така и кои јазици можам да ги земам како втор? или да земам како прв некој друг а втор да ми биде италиански? битно ми е да имам 2 јазика во диплома а едниот да ми биде италјански затоа што имам познавање...сите различно ми кажуваат, најверојатно затоа што е различно секоја година...
 

Таруно

Еким
Член од
9 јуни 2010
Мислења
2.610
Поени од реакции
2.505
Може некој да ми каже дали има опција да ми влезе во диплома италиански јазик и уште еден , да не е само италиански во диплома,, да ми влезат 2 јазика , некои ми викаат дека ако земам италиански морам да одам на италијанска кижевност и ке ми влезе само тој јазик затоа што тој под Ц не влага во диплома нели, така да ке морам да земам под Б, може ли така и кои јазици можам да ги земам како втор? или да земам како прв некој друг а втор да ми биде италиански? битно ми е да имам 2 јазика во диплома а едниот да ми биде италјански затоа што имам познавање...сите различно ми кажуваат, најверојатно затоа што е различно секоја година...
Многу итал(и)(ј)ански не е на арно. ;)
 
Член од
13 септември 2009
Мислења
287
Поени од реакции
110
Не беше потребно појаснувањето како се пишува добро знам, само не знаев дека има лектори на кои им е досадно... можеше да бидеш корисен и да ми објасниш али очигледно нема да добијам информација :))
 

Setsuko

Модератор
Член од
29 јануари 2006
Мислења
6.404
Поени од реакции
5.957
На кој датум се уписите за бруцоши годинава?
 
Член од
10 август 2011
Мислења
2
Поени од реакции
0
Планирам да се запишам на Филолошкиот во Штип...
Гледам погоре имаат наведено изборни предмети...Тие како што знам се избираат во 2 година..Така?
А со дипломата за Англиски јазик и книжевност во иднина би бил?? Затоа што има и превод и толкување. Со која диплома што можеш да работиш???
Сите различно кажуваат за ова и ств. да не знае човек кој крај да го фати...
 
Член од
7 август 2010
Мислења
3.518
Поени од реакции
5.385
Ми требаат информации за катедрата Славистика? Се надевам има некој таков тука . :(
 
Член од
11 август 2011
Мислења
83
Поени од реакции
34
Сакам да се запишам на филолошки, прв јазик Германски, втор англиски, превод и толкување, ама во средно немам учено германски туку само на курс и го имам целиот завршено. Ве молам кој е запознаен да ми одговори дали е битно тоа што немам учено во средно германски, па нема да можам сега да го изберам како прв јазик????? Ве молам за одговор.
И ако може да ми кажете што е разликата со прв, втор јазик, на првиот повеќе се става акцент?? :(:cuc: Ве молам одговорете.
 

Rock Girl

Liber, libertas!
Член од
11 август 2007
Мислења
500
Поени од реакции
28
Јазик под б ќе ти биде напорно, барем мене би ми било:).Тоа е како да студираш два факултета истовремено.Пример имаш француски морфологија, книжевност итн.и на пример ако одбереш италијански под б ќе имаш и италијанска морфологија и книжевност и останато.Така да, ти препорачувам земи си под ц најубаво, ќе имаш два пати неделно ем сигурно ќе се усогласат тие предавања со оние од француски за да не ти се поклопуваат.
А во дипломата претпоставувам дека двата јазика влегуваат? И може ли да се биде професор по двата јазика? (ако се под А и Б)
 

bebush

Portable Heater
Член од
4 септември 2007
Мислења
4.468
Поени од реакции
5.166
А во дипломата претпоставувам дека двата јазика влегуваат? И може ли да се биде професор по двата јазика? (ако се под А и Б)
Идат двата, едниот, главниот ти го пишува како преведувач/ наставник по тој и тој јазик, а вториот ти е доле во дипломата т.е.положените испити од тој јазик, но не и во насловот.
 

Rock Girl

Liber, libertas!
Член од
11 август 2007
Мислења
500
Поени од реакции
28
Идат двата, едниот, главниот ти го пишува како преведувач/ наставник по тој и тој јазик, а вториот ти е доле во дипломата т.е.положените испити од тој јазик, но не и во насловот.
А по вториот јазик можеш да бидеш исто професор/преведувач? :)
 

bebush

Portable Heater
Член од
4 септември 2007
Мислења
4.468
Поени од реакции
5.166
А по вториот јазик можеш да бидеш исто професор/преведувач? :)
За тоа не сум сигурна, затоа што ако во звањето ти го пишува првиот јазик само, не знам дали моеш да го користиш и вториот, валјда моеш ама на некој друг начин, не знам.Најубаво да си прашаш на факултет, тие таму да ти објаснат
 
Член од
11 август 2011
Мислења
113
Поени од реакции
27
За италијански јазик да земете како јазик морате да имате и италијанска книжевност која во принцип е многу тешка. Јас едвај успеав да ја положам. Тој е задолжителен предмет и без тоа не можеш да имаш диплома а мора да земеш и современ италијански јазик.
Тешко е а претешка е 4та година. Па ако е толку тешко за мој стандард јас ќе се префрлам... Со професорката по книжевност ќе се влечеш со денови и со месеци...Подобро земи некој друг јазик
 
Член од
10 август 2011
Мислења
12
Поени од реакции
0
a koja godina se opredeluvas dali ke si profesor/preveduvac?ili toa e od samiot pocetok i kolku e tesko dvete da gi dobies?
 

Kajgana Shop

На врв Bottom