Followers - следбеници или следачи?

  • Креатор на темата Креатор на темата Acid
  • Време на започнување Време на започнување

Како е правилно?


  • Вкупно гласачи
    101
абе се е ок ама кај е опцијата да додадиш пријател ептен новини има на новава кајгана
 
Ако одиме веќе литературно , следачи не би требало воопшто да го има!

Литературнииот (осносно стандардниот) јазик не е е конечен список на зборови и правила, така што допрва ќе се јавуваат нови концепти, искуства, итн. за кои ќе треба да се најдат и нови зборови. Затоа, „следачи“ може да има -- се разбира, ако биде прифатен од доволен број говорители на македонскиот јазик, медиумите, ако се регистрира во речници, итн.;)

Додека пак следбеници може да се преведе како оној што доаѓа по некој друг, што го наследува(successor)

Не ќе да е баш така. Еве ти пример, "successor of the throne" = „наследник на престолот“:sneaky:
 
следбеници! :)
 
Јас би одел со сталкери, онака уметнички впечаток има со од Тарковски филмот и не е далеку од вистината.
Хахахаха, баш :)
Ама бидејќи се бара македонски збор, мислам дека е најдобро набљудувачи (како што кажа Hannibal Ante Portas). Или пак ако веќе мора да се избере помеѓу следбеници и следачи, следбеници ептен ме асоцира на Life of Brian, онака џанаци што и да им кажеш те следат. Acid кажа дека не одговара фанови зошто може некој да те следи и покрај тоа што не те свиѓаат, ама тоа и за следбеници важи. Во никој случај не би имал следбеник ако истиот те следи од причина да те дискредитира, односно не ти е следбеник во тој случај. Што значи, според мене (ако не може набљудувачи) најсоодветно би било следачи :)
 
Следбеници - тоа му доаѓа нешто како наследници, значи: НЕ.
Следачи - Сталкери, во буквална смисла на зборот. ДБК.
 
Философија!

овај, следачи.
 
Ама бидејќи се бара македонски збор, мислам дека е најдобро набљудувачи

„Набљудувач“ не е баш соодветен збор. На социјални мрежи никој никого не набљудува, туку следи. Башка, ако бараме еквивалент на "followers" тоа можат да бидат само „следбеници“ или „следачи“. Еве ги еквивалентите на „набљудувач“ во англискиот: monitor, observer, watcher.
 
Литературнииот (осносно стандардниот) јазик не е е конечен список на зборови и правила, така што допрва ќе се јавуваат нови концепти, искуства, итн. за кои ќе треба да се најдат и нови зборови. Затоа, „следачи“ може да има -- се разбира, ако биде прифатен од доволен број говорители на македонскиот јазик, медиумите, ако се регистрира во речници, итн.;)

Не ќе да е баш така. Еве ти пример, "successor of the throne" = „наследник на престолот“:sneaky:

Ок дека постои како збор, дури можеби и повеќе се користи! Додека во литературниот не постои, не е ни битно тоа

Има повеќе варијации и синоними за зборовите , "successor" Е еден од нив!
Не ни мора да е регистриран во речници де, битно тука да одговара :)
 
Ок дека постои како збор, дури можеби и повеќе се користи! Додека во литературниот не постои, не е ни битно тоа, битно е да се најде соодветен збор кој најмногу ќе одговара :)

Има повеќе варијации и синоними за зборовите , "successor" Е еден од нив!
Не ни мора да е регистриран во речници де, битно тука да одговара :)

Мислам дека сме на иста линија -- бараме соодветен збор. Како што спомнав, дефинитивниот одговор на зборот што одговара ќе го даде јазичната заедница. Затоа и темава и анкетава имаат многу смисла.
 
манијачки е како и да го врти човек. боље “пазачи’’ да се стави, барем смешно ќе делува :D
 
Но, нели на following пишува „ги следи“, зошто на followers да не пишува “го следат“. Единствено што „го“ е за машки род, тоа би можело да биде проблем кај член од понежниот пол. :D
Проблемот ќе биде решен ако се додаде "Членот" од напред. :D

Членот ги следи
Членот го следат
 
од понуденово мислам следачи одговара повеќе. Следбеници - ко на Исус дисајплсите ми иде. Не е литературно, ама повеќе има смисла.
 
манијачки е како и да го врти човек. боље “пазачи’’ да се стави, барем смешно ќе делува :D

Во мое време „пазачи“ ги викавме воајерите/манијаците во парк или на Водно. Дали и сега се употребува истион термин? Се извинувам за оф-топик прашањево.
 
Вака сеа, follow, според мене го означува оној позитивен аспект на следењето. Значи, не прикриено и не со задни намери. Како што рече некој претходно, доколку следиш некој со лоша намера, зборот би бил stalker. Значи, ако сакаме најпрецизен превод на follower тогаш би требало да го одбереме следбеник, затоа што баш тоа е значењето што го носи follower - некој што стои зад нечии идеи, ги поддржува, го споделува мислењето, се согласува, му е приврзаник. И не, следбеник не е исто што и наследник.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom