Доселувањето на Албанците во Македонија

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.277
То се Арнаути
Ти можеби се осеќаш како Арнаутин и си дојден од Арнаутија

Зборуваме за АЛБАНЦИ.

Има нешо за нив пред 19 век??
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Гробовите во Зајас и Кичевско, и не само таму, секаде каде што живееле Албаци (т.е. селата), се закитени со орнаменти, особено со Змијата. Бабами потекнува од едно село под Зајас, кого Славјаните го знаат како Трапчиндол, десетина прикаски ми има кажано за тоа како змијата во минатото била моќна, ѕверка итн. Земијата ако не знаеше кај Илирите е "главно" животно, и по сите легенди и прикаски (ми е мака да ти кажам), се смета дека и самите Илири го добиваат името по некоја си змија.


После да не се буниш кога користиш деноминации од овој тип.
Ваквиот начин на водење дискусија не му служи на никој, ниту на нам ниту на албанските членови на форумов кои добија разбирање во однос на деградирачката употреба на терминот албанец од македонска страна.

Должност ми е да ти посочам на грешката, и да те потсетам на реперкусиите доколку не покажуваш желба за примерно дискутирање.

За ова имаш црвен картон, следен офтопик или провоцирање ќе ти забранам пристап на темава.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Јас само да потсетам на што се однесуваше темата и малце да ги освежам аргументите.


“Ethnic groups and population changes in twentieth-century Central-Eastern Europe: history, data, analysis“
Piotr Eberhardt

Published by M.E. Sharpe, 2003
ISBN 0765606658, 9780765606655















Самите вие си тврдевте дека се доселиле над 100.000 Косовари во Македонија на кои не им било дадено македонско државјанство.




__________________








Суљо-ага, таа теза сосема ти се поклопува со она што го пишува во енциклопедијата дека Албанците почнале да се доселуваат во Македонија по 14 век, откако Косово било освоено од Турците.
И од кога датира Арбанаско Пасиште? :)

The Byzantine historian Michael Ataliota recorded the migration of
Albanians into the region of today's Albania around 1043 AD when a few
thousands of Byzantine mercenaries and their families, who were
previously brought as Arabian slaves from the Caucasus to Sicily, were
settled on the other side of the Adriatic Sea.:nesvest::nesvest:

(Michael Attaliota: Historia, Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. Impensis ed. Njeberi, Bonnae)

The territory of present-day Azerbaijan has been continuously inhabited since the Paleolithic era. The first evidence of tribal alliances date to the first millenium BC, when such peoples as the Mannaians, the Medes, the Cadusiis, the Albanoi, and the Caspians appeared.
От османски регистри от XV–XVI в. може да се види, че редица селишта в рајона на југозападна Б'лгарија носјат названието Арбанас. Такива са Арбанас в Софијска каза, Арбанас в каза Радомир, Арбанас в каза Кјустендил, махалите Арбанас в Славиште и Сириштник.

Заселването на албанците в Долни Деб'р е позволило тјахното пнатат'шно придвижване в източна посока.
В с'седната област Горна Река, лежашта около поречието на р. Радика, албанците веројатно са се установили трајно оште през XIV в. Може да се приеме, че Горна Река и Полог са п'рвите западномакедонски области, в којто оште през XIV в. е имало масови заселванија на албанци.

П'рвото свидетелство за наличието на албанци в Горна Река е гореспоменатијат османски дан'чен регист'р от 1467 г.
Тук албански лични имена преобладават в села с'с славјански названија като В'лковија, Т'рница, Кракорница, Стрезимир, Рибничица(121). Смесенијат етнически характер на вилает Река не е убегнал от погледа на османскија дан'чен регистратор.

http://www.imir-bg.org/imir/books/albanci_v_iztochnite_balkani.pdf
Не дека не ми го сфати постот ама ти одговара погрешно да го толкуваш.

Јас со конкретни аргументи можам да ги лоцирам Албанците во антиката. А тоа нема да ти се допадне.



Аххх типична самоувереност и брз пад.

13 век - Албанско востание во - Елбасан - наречен Албанон.
Албанци -или граѓани на Албанон

Исто како и Скопјани, Прилепчани итн.

http://books.google.pl/books?id=5Gm79HuBY0cC&pg=PA74&lpg=PA74&dq=Constantine+Chabaron&source=bl&ots=XE8vYAga1x&sig=tFSIVNUKCsa6l2RDaoi-sbOa6D0&hl=pl&ei=xtW6Ss7rMZaQsAarvpytCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2#v=onepage&q=Constantine Chabaron&f=true


Дали знаеш што означува терминот - НОМАДИ???

n.
  1. A member of a group of people who have no fixed home and move according to the seasons from place to place in search of food, water, and grazing land.
  2. A person with no fixed residence who roams about; a wanderer.
[French nomade, from Latin nomas, nomad-, from Greek nomas, wandering in search of pasture.]

Со други зборови - талкачи, скитачи, лутачи! Без свој дом.

Нешто како Бедуините или Циганите.

Тоа е мноогу далеку од АВТОХТОН народ на овие простори!

И пак, 14 век макс.



Па се разбира, знаеш ли зошто?

Затоа што Албанија во антиката не постоела на Балканот.
А Македонија ја зафаќаше територијата до Јонско море.
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Леле аргументите бе!

И од кога датира Арбанаско Пасиште? :)

The Byzantine historian Michael Ataliota recorded the migration of
Albanians into the region of today's Albania around 1043 AD when a few
thousands of Byzantine mercenaries and their families, who were
previously brought as Arabian slaves from the Caucasus to Sicily, were
settled on the other side of the Adriatic Sea.:nesvest::nesvest:

(Michael Attaliota: Historia, Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. Impensis ed. Njeberi, Bonnae)

The territory of present-day Azerbaijan has been continuously inhabited since the Paleolithic era. The first evidence of tribal alliances date to the first millenium BC, when such peoples as the Mannaians, the Medes, the Cadusiis, the Albanoi, and the Caspians appeared.
Еве го оригиналниот документ преведен од страна на преведувач, не пронајден по србски форуми - оти само по србски форуми ова моеш да го најдеш.

1038, 1042, 1078
Michael Attaleiates:
The First Byzantine References


Michael Attaleiates was a Byzantine lawyer and historian who rose to high office under the emperors Romanus IV (r. 1067-1071) and Michael VII (r. 1071-1078). His 'History', covering the years 1034-1079, is a largely eyewitnessed account of political and military events in the Byzantine Empire. It was during this period that the Byzantine Greeks first took note of the Albanians as a people.

When the Emperor Michael (1), who passed away in piety and whose home is known to have been the province of Paphlagonia, took up the sceptre of the Byzantine Empire, the Agarene (2) people in Sicily in the West were defeated by Byzantine naval and land forces.
And had not the well-known George Maniakes, who had been entrusted with the general command, been eliminated on the slanderous accusation that he was hungry for power, and had not the military command of the war been transferred to others, that large and renowned island, blessed with large cities knowing no lack of precious goods, would still be under Byzantine control. Now, however, jealousy has destroyed not only the man and his endeavours, but also that enormous undertaking (3). For when subsequent commanders made base and shameful plans and decisions, not only was the island lost to Byzantium, but also the greater part of the army. Unfortunately, the people who had once been our allies and who possessed the same rights as citizens and the same religion, i.e. the Albanians and the Latins, who live in the Italian regions of our Empire beyond Western Rome, quite suddenly became enemies when Michael Dokenianos insanely directed his command against their leaders...

Constantine IX Monomachos (4) proved to be more benevolent on the imperial throne than his predecessor. He conveyed imperial honours and gifts to almost everyone with ambition, and delighted his subjects. Suddenly storm clouds gathered in the West and threatened him with nothing less than destruction and expulsion from the throne. The aforementioned George with the surname Maniakes, thirsting for blood, began an uprising in the Italian part of the Empire with Byzantine and Albanian soldiers there, being offended because the emperor had shown him a lack of respect and fearing the emperor in view of previous hostilities. He caused great turmoil in the rest of the army opposing him and took it over. After having set up his camp at a two days' march from Thessalonika, he made his attack on the imperial camp in the evening...

When this had taken place and the usurpers had gradually calmed down, another disaster began to take its course and to spread like a poisonous weed intent on destroying the crops. The danger came from the city of Epidamnus (Durrës). The Protoprohedros Duke Basiliakes, who had been sent there by the emperor, having succeeded in avoiding Bryennius and withdrawing from Adrianopole, took over Durrës and assembled an army there from all the surrounding regions. By soliciting support for his side by means of substantial gifts, he succeeded in having the Franks enter his territory from Italy and attempted to make use of them for his side. By various pretences and means, he collected money from everyone under his order and command, set up a list and used as a pretext for this arms buildup the fact that he intended to attack Bryennius as a renegade. Once he had ensured that he had indeed assembled a large army and forces fit for action, composed of Byzantine Greeks, Bulgarians and Albanians and of his own soldiers, he set off and hastened to Thessalonika...
Значи оригиналниот нема врска со фалшот дури и мава подлабоко, те негира тебе, како континуитет од антика. Нема ни Македонци.

Но постар од овој документ е овој:

1000 - 1018
Anonymous:
Fragment on the Origins of Nations


It can be seen that there are various languages on earth. Of them, there are five Orthodox languages: Bulgarian, Greek, Syrian, Iberian (Georgian) and Russian. Three of these have Orthodox alphabets: Greek, Bulgarian and Iberian. There are twelve languages of half-believers: Alamanians, Franks, Magyars (Hungarians), Indians, Jacobites, Armenians, Saxons, Lechs (Poles), Arbanasi (Albanians), Croatians, Hizi, Germans.
http://albanianhistory.net/texts15/AH1000.html

И тука нема Македонци. :(

--- надополнето ---

От османски регистри от XV–XVI в. може да се види, че редица селишта в рајона на југозападна Б'лгарија носјат названието Арбанас. Такива са Арбанас в Софијска каза, Арбанас в каза Радомир, Арбанас в каза Кјустендил, махалите Арбанас в Славиште и Сириштник.

Заселването на албанците в Долни Деб'р е позволило тјахното пнатат'шно придвижване в източна посока.
В с'седната област Горна Река, лежашта около поречието на р. Радика, албанците веројатно са се установили трајно оште през XIV в. Може да се приеме, че Горна Река и Полог са п'рвите западномакедонски области, в којто оште през XIV в. е имало масови заселванија на албанци.

П'рвото свидетелство за наличието на албанци в Горна Река е гореспоменатијат османски дан'чен регист'р от 1467 г.
Тук албански лични имена преобладават в села с'с славјански названија като В'лковија, Т'рница, Кракорница, Стрезимир, Рибничица(121). Смесенијат етнически характер на вилает Река не е убегнал от погледа на османскија дан'чен регистратор.

http://www.imir-bg.org/imir/books/albanci_v_iztochnite_balkani.pdf
Ова детуле е книгата на г-динот Бојан Гјозелов, Албанци в"ф Источните Балкани.
Во истата таа книга, Македонија се третира како Бугарија, и во истата таа книга, авторот никако не кажува дека ова:

За присуството на Албанци-христијани сведочат османлиските пописни дефтери. Така, во дефтерот за тетовската околија (нахија) од XV век се споменуваат 60 села во кои живееле и Албанци, а според пописниот дефтер од XVI век Албанци-христијани се среќаваат и во регионите на Кичево и Дебар. Иако во османлиските дефтери не се бележела етничката припадност на населението, за присутноста на Албанците може да се заклучува посредно, преку имињата во списоците што се карактеристични само за Албанците (какви што се: Ѓерѓ, Ѓон, Ѓин итн.), или преку додадените презимиња – Албанците се означувале како „Арбанас“, со значење на немуслимани кои зборуват јазик поинаков од другите (во таа околина, поинаков од јазикот што го зборувало словенското население).
е многу по битно од тоа што тој го кажал
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Не дека не ми го сфати постот ама ти одговара погрешно да го толкуваш.

Јас со конкретни аргументи можам да ги лоцирам Албанците во антиката. А тоа нема да ти се допадне.



Аххх типична самоувереност и брз пад.

13 век - Албанско востание во - Елбасан - наречен Албанон.
Албанци -или граѓани на Албанон

Исто како и Скопјани, Прилепчани итн.

http://books.google.pl/books?id=5Gm79HuBY0cC&pg=PA74&lpg=PA74&dq=Constantine+Chabaron&source=bl&ots=XE8vYAga1x&sig=tFSIVNUKCsa6l2RDaoi-sbOa6D0&hl=pl&ei=xtW6Ss7rMZaQsAarvpytCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2#v=onepage&q=Constantine Chabaron&f=true


Дали знаеш што означува терминот - НОМАДИ???

n.
  1. A member of a group of people who have no fixed home and move according to the seasons from place to place in search of food, water, and grazing land.
  2. A person with no fixed residence who roams about; a wanderer.
[French nomade, from Latin nomas, nomad-, from Greek nomas, wandering in search of pasture.]

Со други зборови - талкачи, скитачи, лутачи! Без свој дом.

Нешто како Бедуините или Циганите.

Тоа е мноогу далеку од АВТОХТОН народ на овие простори!

И пак, 14 век макс.



Па се разбира, знаеш ли зошто?

Затоа што Албанија во антиката не постоела на Балканот.
А Македонија ја зафаќаше територијата до Јонско море.
Од грешка во грешка, форумски муабети, т.е. кафански муабети во стилот на Груевски, за да поентираме кај простата класа.

Градот Ели-Басан, нема врска со Албасан и Албанон, туку има врска со Цврста Градба, односно тврдина, која што Словените (било од кој вид) ја нарекле Коњух (не знам што значи во превод), а за време на Илиридата на овие простори, т.е. пред доласката на Славјаните се нарекувал вака:

SCAMPA

Што во превод на албански јазик би изгледало како Шкмб, односно јако место, силно место, односно силна тврдина. Си знаеле и Турците од каде и како. А дека така било еве тука имаш

http://en.wikipedia.org/wiki/Via_Egnatia

Еве го непроценливиот албански јазик, за тоа да го покаже:



http://www.argjiro.net/fjalor/

Но чекај, има уште. Значи нема врска. Имаме друго.

1308
Anonymous:
Description of Eastern Europe


This province is called Albania because the inhabitants of this region are born with white (albo) hair. The dogs here are of a huge size (6) and are so wild that they kill like lions. As Pliny mentions, the Albanians sent such a dog to Alexander the Great, which vanquished lions, elephants and bulls in the stadium. They have painted eyes, greyish in the pupils, such that they can see better at night than in the daytime. There are two Albanias, one in Asia near India of which we are not speaking here, and the other in Europe which is part of the Byzantine Empire and of which we are speaking here.
http://albanianhistory.net/texts15/AH1308.html

Од кај знаеле во 14 век, дека постоеле две албании, една на Балканите друга близу Индија. Пази и кучата големи (се смета на веќе асимилираниот Шарпланинец)...

Дури и многу различен јазик зборале.

The aforementioned Albanians have a language which is distinct from that of the Latins, Greeks and Slavs such that in no way can they communicate with other peoples. This is enough on Albania.
За Номадството, нема врска, исто така се обидуваш да добиеш на публика.

Еве уште еден докуемент:

1575
Carlo Ranzo:
Report on a Voyage from Venice to Constantinople

http://www.albanianhistory.net/texts16-18/AH1575.html

In this report, Carlo Ranzo describes the overland passage of Venetian Ambassador Giacomo Soranzo through the mountains of Albania to and back from Constantinople. Soranzo was ambassador to London around 1553-1557 and to Constantinople in 1576-1581. This extract recounts the Albanian portion of his harrowing voyage.

Many Albanian nobles came to pay homage to His Excellency and brought him many castrated sheep, calves, hares, chickens and ducks, loads of biscuits, white bread, casks of wine of various kinds, and great quantities of salted fish. They showed signs of great affection for the Serene Lords of Venice under whose dominion they had once lived. When the horses were made ready, we set off from this town, accompanied by the said adjutant, the voivods and the four janissaries. We rode over a fair plain that stretches for 22 miles and arrived at the foot of the mountains through which we were to travel for several days. As it was late, we raised our tents to spend the night there. In the meantime, the adjutant sent the voivod to the nearest settlement to bring back a number of men who would guard us on our way. Thus, at midnight, we were presented with two hundred Albanians, inhabitants of a mountainous region called the Upper Black Mountains [Karadaku i Shkupit / Skopska Crnagora], where because of the height of the mountains, they never see the sun. In the mountains, we could hear the drum that was being beaten to inform the inhabitants that a large group of men was passing through. The man beating the drum looked like a bird to us. These people are dark-skinned. Their heads and beards were shaven, except for their moustaches. Their shirts were black with filth and they were very poorly dressed. They looked like men from hell – savage and frightening in appearance. They carried wooden bows and arrows next to their rusty swords, with wooden sheathes. On their heads, they wore caps like red berets, all greasy and ugly, and when they clambered down their mountains, they gave out cries that seemed not to be human but rather like the raging of a bull. The women, dark-skinned, too, were strong and healthy-looking, more so than the men. They wore three chains of aspers as necklaces and bracelets. These aspers, silver coins, are worth sixty to a sequin. These women brought food to our tents. There were so many women that it looked like market day. They were Christians. Accompanied by these Albanians, we rode for fourteen days through the mountains called the Black Mountains of Skopje.
Сфаќаш како оди ова?

--- надополнето ---

“Ethnic groups and population changes in twentieth-century Central-Eastern Europe: history, data, analysis“
Piotr Eberhardt

Published by M.E. Sharpe, 2003
ISBN 0765606658, 9780765606655















Самите вие си тврдевте дека се доселиле над 100.000 Косовари во Македонија на кои не им било дадено македонско државјанство.




__________________








Суљо-ага, таа теза сосема ти се поклопува со она што го пишува во енциклопедијата дека Албанците почнале да се доселуваат во Македонија по 14 век, откако Косово било освоено од Турците.
А ова е многу безначајно во однос на оваа тема.

--- надополнето ---

Друго да живеат документите секако, ние што користиме документи а не интерпретации нивни, сме многу јаки, види сега шо ти вика ВНУКОТ на СКЕНДЕРБЕЈ Јован или Ѓон Музака.

He had also called upon the assistance of his other son in law, Lord Groppa, ruler of the town of Ocrida (Ohrid) which included much surrounding land belonging to him. The town of Ohrid is situated beside a lake from which the river Drin springs and in which many carp, trout and other fine fish are caught. This Lord Groppa of Ohrid was married to Lady Chiranna, his second daughter. Thus he subjugated the said town of Castoria which remained under the rule of our family.
Ако не знаеше, Гропа е Албанец, владеел со Охрид. Како тоа така?

This Lord Paul ruled over a province called Ghora (Gora) which is near Lake Ohrid. Lord Andrew Musachi, the said second despot, and his wife, Euthymia, as she was called, were buried in the town of Durrës, within the church of Saint Anthony, to the right side of the main altar, in a beautiful grave made of marble and containing the following epitaph: 'Here lies Lord Andrew Molosachi, Despot of Epirus.'
There is another place called the town of Ohrid which is also called Dibra and which is an archbishopric. This town of Ohrid has a fine countryside, which earns it well over twelve thousand ducats of gold. This region belonged to Lord Groppa who was married to Lady Chiranna, the second daughter of Lord Andrew Muzachi the Despot, and since he had no heirs, it belongs to us.
Lord Groppa was lord of the town of Ohrid or, more precisely, Aeleria which belongs to us, as I have said.
The first daughter, Lady Andronica, was married to Lord Scanderbeg Castriota, who was Lord of Dibra, Mat and Kruja down to the sea, and of Deberina, also called Randesio (Renc?), and of the province of Guonimi (Gjonëm).
Е сега ќе кажеш секако дека тоа биле границите надвор од Албанија, тогашна демек, види вака, што ти кажува пак внучето на Шкендо.

The king had made ready a great army and had arrived to attack Epirus, which was under the rule and reign of the aforementioned Lord Andrew. The aforementioned Lord Andrew, getting wind of the activities of the said king, assembled a great army from his country. He took with him all the barons and nobles and indeed his relatives and friends, and set out to meet the said king. They met at a place called Mount Peristeri where there is a spring called Dobrida which is the border between Albania and Bulgaria.
Lord Arianiti Comnenus was lord of a part of Macedonia, i.e. of the region of Çermenika, Mokra and Shpat extending to the river Devoll which divides our land from his land and marks the border.
А шо е многу битно, не-Албанците внучето ги нарекува рецимо Бугари, Срби итн. Албанците воопшто не ги ословува како некакви, не им дава етнички предзнак. За да не се збуниш коа ќе го читаш документот тука:

http://albanianhistory.net/texts16-18/AH1515.html

Исто така многу битно!

I would also like to inform you, my sons, that in Albania there are some regions which do not have rulers or even heirs at the moment. Among them is a place known as the region of Prespi (Prespa) and Torrichi, his son, whose country has now fallen to us because it belonged to our lineage.
И охрид ли?

There is another place called the town of Ohrid which is also called Dibra and which is an archbishopric. This town of Ohrid has a fine countryside, which earns it well over twelve thousand ducats of gold. This region belonged to Lord Groppa who was married to Lady Chiranna, the second daughter of Lord Andrew Muzachi the Despot, and since he had no heirs, it belongs to us.
Значи, уште во минатото, Охрид, Преспа, Дебар, Мат (Ематија или како сакаш), остај то шо живееле албанци, туку со нив и влаееле Албанци.
Налет то, имаме и други документи, рецимо оној од Карадак, каде што "дивото" и "просто" планинско автохтоно население, им помага на Византијци 14 дена, ги придружува за мирно и сигурно да стигнат до посакуваната цел.

Проблем ваш е сега, да ми покажете документи дека уствари во Карадак, Охрид, Дебар, Преспа итн., мигрирале Албанци пред датите и вековите кои што јас сум ги постирал. Пробајте.
 

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.277
Фалсификати

They were Christians. Accompanied by these Albanians, we rode for fourteen days through the mountains called the Black Mountains of Skopje.

Во тоа време Скопје се викаше УШКУБ.
У ствари 150 години ПРЕД то време се викаше УШКУБ и се викал векови после тоа

Имаш ти негде вака да се зирне оригинал текст, некои скенови или ПДФ фајловиили треба на збор да ти верувам,е дека пишело СКОПЈЕ и АЛБАНЦИ ??

ПС
Никако да ви тргне да составите некој “документ“ каде нема да утнете нешо
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Во тоа време и Албанците се викаа Арбанаси. Преводот е како она што ние денес го знаеме. Не рипај, читај и учи. Поарен превод од ова немаш. Извај поарен, тогаш овој нема да биде рентабилен.
Сега учи, оти мора да учиш, за да знајш. Владата така вика.
 

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.277
Во тоа време и Албанците се викаа Арбанаси. Преводот е како она што ние денес го знаеме. Не рипај, читај и учи. Поарен превод од ова немаш. Извај поарен, тогаш овој нема да биде рентабилен.
Сега учи, оти мора да учиш, за да знајш. Владата така вика.
А кој решил Арбанаси да преведува со Албанци а Ушкуб со скопје??
Тое значи не е оригиналниот текст туку нечија ИНТРЕПРЕТАЦИЈА.
Седнал преведувачот и напишал што ТОЈ МИСЛЕЛ дека авторо видел.

Далеку е тоа од оригиналчен и веродостоен документ

Далеку....


И кој гарантира дека само таму некој решил да го преправа оригиналниот текст. Дека само Арбанаси и Ушкуб сменал а не и други работи

Ова се документи за пред кооперација така навечер со пивце в рака
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Детчко, документот е преведен по овие денешни имиња на градови и по овие денешни имиња на народи (до некаде). Некои документи имаат потреба да се преведат ептен како што треба, рецимо хрониката на Ѓон Музака. Другото и не мора. Мора да знаеш.

Интерепретација е кога тој документ, се зема се бута во книга, се користи како референца и се гради теорија. Како што тоа го прави Поповски, али то кутрото Арбанасите ги нарекува Словени-Македонци. Дали сфати сега? Ова не е интерпретација, ова е превод на документ. Ти немаш поарен, дотогаш овој документ е доволен за да се побиете свите.
 

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.277
Детчко, документот е преведен по овие денешни имиња на градови и по овие денешни имиња на народи (до некаде). Некои документи имаат потреба да се преведат ептен како што треба, рецимо хрониката на Ѓон Музака. Другото и не мора. Мора да знаеш.

Интерепретација е кога тој документ, се зема се бута во книга, се користи како референца и се гради теорија. Како што тоа го прави Поповски, али то кутрото Арбанасите ги нарекува Словени-Македонци. Дали сфати сега? Ова не е интерпретација, ова е превод на документ. Ти немаш поарен, дотогаш овој документ е доволен за да се побиете свите.
Шом некој седнал и оригиналните текстови и зборови ги сменакл то не е валиден документ.
Дај ти оригинал од каде е преведен тој текст да се види
Ваљда не го спалилие текстот од ко го превела на англиски?

И то современ англиски. Ова не е ни англиски од 16-17-18 век
Ова е англиски од 20 век

Само современ англиски ли остана превод, кој е преведувачот, знаеш ли барем кој го превел текстот дај нешо било шо... информирај не...
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Шом некој седнал и оригиналните текстови и зборови ги сменакл то не е валиден документ.
Дај ти оригинал од каде е преведен тој текст да се види
Ваљда не го спалилие текстот од ко го превела на англиски?

И то современ англиски. Ова не е ни англиски од 16-17-18 век
Ова е англиски од 20 век

Само современ англиски ли остана превод, кој е преведувачот, знаеш ли барем кој го превел текстот дај нешо било шо... информирај не...
Детчко, извини шо ти поткопав територија на дејствување, ќе мора да го прифатиш тој факт (што го постирав), друго мене не ми гајле што и ти историјата ја сведуваш на теологија, и теизам. Друго, документите (скоро сите пронајдени до сега) се преведени од страна на Роберт Елзи albanianhistory.net кој што превел и бајки, легенди, песни, автори итн. Професионалец, не шарлатан. Пак е твое, да си верваш или нема да си верваш, ова се документи, да постираш ти други немаш. Зато сега за сега овие се релевантни и автентични, зато смакни се дур не снабдниш документи и тогај ќе прајме муабет.
 

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.277
Не е битно што ЈАС или ТИ веруваш.
Истроријата е неумолива бе
Си сака текст. Оригинален. Ај сега седни ттој роберт дај да преведува Херодот. Па кај шо пиши Херодот за некои митски земји или како опишува земјата да го поправа или преправа во склад со денешни сознанија.
Не е тоа убаво
То е фалсификат
Не е е оригинал
Ако Роберт спалил текстот од каде прреведувал, значи дека нешто сакал да заташка - скрие

Шо вели Роберт, кај е текстот од каде преведувал?
Го загинал?? не може да го најде??

Кој му го рецензирал преводот?
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
А од кај знајш дека е фалсификат. Го имаш оригиналот? Ова е официјална страна на еден истражувач, пред се одговорност, за што може да се оди во затвор (некако кај на, кој шо сака може да пиши).
Прво ти одиш со верување дека Албанците се дојдени бла бла бла, после то, викаш дека текстовите не ти се допаѓаат, не се поклопуваат со твојата реалност за Албанците итн., и ги отфрлаш. Земи шетај бре по архиви, претресувај документи, читај, преведувај, не туку ми цимоли мене тука.

Земи, барај, истражувај. Ова е документ, не е интерпретација. Не може да се скрие. Поповски ги користи истите документи, секако не сите (рецимо хрониката на Ѓон Музака не ја користи), а во исто време вика дека Арбанансите-Арванитите се Македонци. Оти така вели? Оти не можи да отфрли факт дека тие се автохтони. :)

А дека Арбанасите не се Македонци - односно како што Поповски вели Словени-Анти, убаво кажуваат документите. Здравеј..

--- надополнето ---

Еве еден од документите кај можиш да го пронајдиш и како тој го пронашол:

[Extract from: Relazione dell'Albania e sue città, fiumi, monti, laghi, piani, confini etc. fatta l'anno 1570. in: Sime Ljubic (ed.): Starine, Jugoslavenska Akademija Znanosti i Umjetnosti, Zagreb, 12 (1880), p. 193 200, and Injac Zamputi (ed.): Dokumente të shekujve XVI XVII për historinë e Shqipërisë, vëllimi 1 (1507-1592), Tirana 1989, p. 273 288. Translated from the Italian by Robert Elsie. First published in R. Elsie: Early Albania, a Reader of Historical Texts, 11th - 17th Centuries, Wiesbaden 2003, p. 59-66.]
Се си има. :)
 

Let 3

The Nipple Erector
Член од
13 јули 2008
Мислења
30.896
Поени од реакции
31.277
Аааааа значи тој преводиоцот превел текстот од АЛБАНСКИ на Англиски.... Тој кутрио никогаш ниту го видел оригиналниот текст !

Па така кажи! шо не вртиш ваму таму
Албанците си преправале од АРБАНСИ во АЛБАНЦИ

Е ај уше само дај документ кога и со која одлука АРБАНАСИ станале АЛБАНЦИ мислам врз основ на кој документ некој сел и преправал АРБАНАСИ во АЛБАНЦИ. Има ли покритие за тоа

Или нема?
 

Kajgana Shop

На врв Bottom