Илири = Словени

  • Креатор на темата Креатор на темата bitushanec
  • Време на започнување Време на започнување
Темава е таман за ова.

Кај средновековниот Арбан, најголема непозната е периоот од 7-9 век. За тој период, за Арбан, немаме никакви историски сведоштва. Бидејќи сите теории за населување на славсите на Балканов, според науката, паѓаат во вода, дали фамозните славси не се населиле токму во Арбан?

Зошто сите "албански учени" не мрдаат со прст за да го истражат-откопаат тој период од наводниот Арбан?!

Впрочем, видел ли некој некогаш некој шќиптарски артефакт од средновековието?!?
 
Ilirite se najstariot narod vo balkanot...ilirite se pretci na albancite. Nie albancite barem znameme sto sme i site ne priznavaat ko takvi, sto ne e vas slucaj.
Zosto vie ne mozete da go resite problemot so imeto da bevte vie anticnite makedonci nemavte da imate problemi prvo da go promenite znameto a sega i imeto...??
 
Во 11-ти век се споменати “Арванити’’ на Балканот, а изворот е византискиот историчар Михаил Аталијат.

Ана Комнена, која е ќерка на императорот Алексеј I Комнен, наводно пишува за Албанци (во “Алексијада’’, 4). Ајде некој да приложи да видиме???

Прашањето дали се работи за Албанци во делата на Аталијат и Ана Комнена е легитимно, како и прашањето дали Кавкаските Албанци и Шиптрите се еден народ. Но потребна е објективна историска анализа, која не е во функција на дневнополитички потреби.

За “Албанци’’ на пример зборуваат и Страбон, Ксаиодор, Јустин и Јорданес, но со голема веројатност може а се каже дека не зборуваат за Албанци (Тоски и Геги). Да повторам, не постои илирско племе Шќиптари!

Додатен проблем е што Албанците никогаш не се нарекувале Албанци, ниту пак името Албанија и Албан/(ц)и
И сето ова сега ryms го правда со “кои сте вие Македонците’'

Нормално дека не постои илирско племе Шќиптар,и ... Шќиптар е придавка која албанците ја користат од времето на Скендербег...Орли и земја на орлите ... инаку дотогаш се користел терминот Арбр,Арбри,Арбреш, термин кој сеуште се користи помеѓу албанците во Италија односно арбрешите и во Грција односно арванитите...

Не очекував од тебе Мисирков да паднеш толку ниско... Барем ти си доволно запознаен со арванитите... Упс заборавив тие не се албанци... Арванитите се правите македонци,грци :) ... ама нивниот јазик е албанскиот,шќиптарскиот јазик...

И кој е твојот одговор на прашањето на RYMZ ?... Кој се тоа македонците ?... Грци или славјани мигрирани на Балкан или славјани од кои потекнуваат сите славјани до Сибир или пак македонците си се македонци со свој мајчин јазик различен од грчкиот и славјанскиот јазик (северо-западен грчки дијалект :)) ??

Барем од античките извори дознаваме дека илирскиот и македонскиот јазик биле слични со латинскиот и немале врска со славјаните...
 
...дали Шќиптарите се Албанци? А што се? :) Каков е јазикот? На истата територија се...

Па и Клинтонка и Обама се Американци,ист јазик,иста територија..

Ама не се исти.

Не мислам на тоа како мочаат...
 
Па и Клинтонка и Обама се Американци,ист јазик,иста територија. Ама не се исти.

Албанците (арбр,арванит,арбреш) или шќиптар по нашки кои потекнуваат од илирските племиња се разликувале со некои други племиња, се разликувале со оние доселените од карпатите... Бидејќи погоре другите ја спомнаа Ана Комнена еве што напишала таа за албанците и венетите(колонистите)...

And the Emperor rode along the windings of the surrounding mountains and the almost impassable tracks, and after two days and nights made his way out of them and reached Achrida. On this journey be crossed the river Charzanes and rested a little in the secluded valley called Babagora, and his spirit was not broken by his defeat nor by the other accidents of the battle nor would he give way to the pain of the wound in his forehead ; and though inwardly he was consumed with sorrow for those who had fallen in the battle, especially for the, heroes who had fought so bravely, yet, above all, his mind was wholly occupied with the thought of Dyrrachium. For he reflected with pain that this town was left without a governor, as Palaeologus had been unable to re-enter it after the battle was lost. So he secured the safety of the inhabitants as far as possible by entrusting the custody of the Acropolis to the chiefs of the Venetian colonists there, and the care of the rest of the city to Comiscortes of Albanian origin to whom he transmitted orders by letter.
 
1000 - 1018
Anonymous:
Fragment on the Origins of Nations


What is possibly the earliest written reference to the Albanians is that to be found in an old Bulgarian text compiled around the beginning of the eleventh century. It was discovered in a Serbian manuscript dated 1628 and was first published in 1934 by Radoslav Grujic. This fragment of a legend from the time of Tsar Samuel endeavours, in a catechismal 'question and answer' form, to explain the origins of peoples and languages. It divides the world into seventy-two languages and three religious categories: Orthodox, half-believers (i.e. non-Orthodox Christians) and non-believers. Though the Serbs go unmentioned, the Albanians, still a small conglomeration of nomadic mountain tribes at this time, find their place among the nations of half-believers. If we accept the dating of Grujic, which is based primarily upon the contents of the text as a whole, this would be the earliest written document referring to the Albanians as a people or language group.
It can be seen that there are various languages on earth. Of them, there are five Orthodox languages: Bulgarian, Greek, Syrian, Iberian (Georgian) and Russian. Three of these have Orthodox alphabets: Greek, Bulgarian and Iberian. There are twelve languages of half-believers: Alamanians, Franks, Magyars (Hungarians), Indians, Jacobites, Armenians, Saxons, Lechs (Poles), Arbanasi (Albanians), Croatians, Hizi, Germans.
akzent.gif

[Extract from: Radoslav Grujic: Legenda iz vremena Cara Samuila o poreklu naroda. in: Glasnik skopskog naucnog drustva, Skopje, 13 (1934), p. 198 200. Translated from the Old Church Slavonic by Robert Elsie. First published in R. Elsie: Early Albania, a Reader of Historical Texts, 11th - 17th Centuries, Wiesbaden 2003, p. 3.]



Упс !.. 5 се православни јазици Bulgarian, Greek, Syrian, Iberian (Georgian) and Russian... Три од овие имаат православна азбука- Greek, Bulgarian and Iberian ...

Постојат 12 јазици на полуверниците Alamanians, Franks, Magyars (Hungarians), Indians, Jacobites, Armenians, Saxons, Lechs (Poles), Arbanasi (Albanians), Croatians, Hizi, Germans ...

Ама поинтересен ми е изворот... Преведено од Стариот Црковно Славјански од Роберт Елси... Па нели Старо Црковно Славјанскиот го сметате за македонски јазик... како тоа во времето на Цар Самоил не се спомнува македонскиот јазик кога се спомнале сите други ?...
 
Пиро, гледам знаеш англиски, па кажи ми што мислиш за ова подолу:

Those guys clearly say shqiptoj for kuptoj (understand which is close to the clear speaking, understandable speaking, pronouncing which the word shqiptoj today means) and i think that this fact deserves a little bit of our attention. There is nothing wrong or less valuable. It makes much more sence than the eagel explanation which for my oppinion is a fantasy of the 19'th century. I wonder why would our ancestors wait 300 years after Skenderbeg to start calling themselves Eagelman (or poetically sons of eagel) and why did this shift of name occur right in the time when there was a profound change in our society, namely the conversion en masse to Islam. I stated my thoughts on that, and for me it is quite logical to start using a new word for your people when the religious ties start to fail and all that is left is the language and family ties. And i think there was a need to seperate the turkish muslims from the muslims that speak clear as those muslims who speak clear were your cousins while the others were your opressors.

И само да знаеш, ова е напишано од старна на албанец.
 
Темата е замешана много. Един пат зборуваме за исторички категории, друг пат за современи. Ги мешаме баби и жаби. Ако се резбереме едно, че нациа е сравнително нов термин и че тоа термин важи само за последните 200-300(преку сили 400)години, се ке си доjде на местото.

Терминот илири и коj да е друг термин, во различните времена и от различните луге се е използвал со совсем различо значение.

Например денеска во 21 век, кога Македонец ке употреби влах - се разбира домашен (македонски влах), кога ке кажеш во Бугариа влах се разбира Румунец или румунски заселник во Бугариа (по Дунав), во Полска влах (wloch) e италианец. Или - ист термин употребен от разни луге има совсем различно значение.

Друг термин Грк (Грциа). Латински термин, koj во началото се е употребувал за малка група елини во Италиа, по-касно грци и Грциа става нај-јужната част на Италиа (Magna Grecia). Во ранното средновековие за сборуваштите латински , грк е просто езичник (во истото време грагjaните на Источната Римска Империја, кои сборуват грчки са Римлјани и за тех елин е пак езичник). Во к'сното средновековие Грк веке е грагjанин на Византиа, а во Османската империja припадник на Цариградската патриаршиа. Или ист термин употребуван от исти луге (сите сборувашти латински) во различни времена е имал совсем различно значение.
 
he...he...da se prebroime:

LONDON, (CAIS) -- [FONT=&quot]The first season of archaeological research at Parthian Qal'eh-ye Yazdegerd (Yazdegerd Fortress) has ended with unearthing six residential units dated to the late Arsacid (Parthian) dynastic era, reported Persian service of CHN on Monday....[/FONT]

[FONT=&quot]Haftan Bokht and his connection with the "worm" may be seen from the intertwined dragon motifs in the fortress's capitals. Haftan Bokht was a Parthian vassal king who opposed Ardeshir's sovereignty and fought him to death. Haftan Bokht insignia was dragon, hence Sasanian-Pahlavi kirm (Worm) is a condescending term used by Sasanian instead of aždahāk (dragon)....[/FONT]

[FONT=&quot]The 40 hectare Yazdegerd archaeological site is complex and consist of a palace, fire temple, prayer hall (chapel), residential sector, garrison and defence structures. These were mainly constructed during the Arsacid dynastic era (248 BCE – 224 CE) and expanded and used during the Sasanian dynastic (224-651 CE), and post-Sasanian periods.[/FONT]

[FONT=&quot]http://www.cais-soas.com/News/2008/May2008/08-05-discovery.htm[/FONT]


[FONT=&quot]dragon=[/FONT]c.1220, from O.Fr. dragon, from L. draconem (nom. draco) "serpent, dragon," from Gk. drakon (gen. drakontos) "serpent, seafish," from drak-, strong aorist stem of derkesthai "to see clearly." But perhaps the lit. sense is "the one with the (deadly) glance." The young are dragonets (14c.). Obsolete drake "dragon" is an older borrowing of the same word. Used in the Bible to translate Heb. tannin "a great sea-monster," and tan, a desert mammal now believed to be the jackal. Dragonfly is from 1626.

http://www.etymonline.com/index.php?search=dragon&searchmode=none

dragon na Shqip=[FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]dragua {m} (tr. shq. dragoi, shumлs dragonj)[/FONT]

[FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]Znaci, od latinski ili grcki...[/FONT]

[FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]A dragon od Sanskrit=[/FONT]Azdahag=[FONT=&quot]aždahāk (od pogore tekstot) =azder,azdaja,zderam[/FONT]
Concise Pahlavi Dictionary
 
Пиро, гледам знаеш англиски, па кажи ми што мислиш за ова подолу:

Those guys clearly say shqiptoj for kuptoj (understand which is close to the clear speaking, understandable speaking, pronouncing which the word shqiptoj today means) and i think that this fact deserves a little bit of our attention. There is nothing wrong or less valuable. It makes much more sence than the eagel explanation which for my oppinion is a fantasy of the 19'th century. I wonder why would our ancestors wait 300 years after Skenderbeg to start calling themselves Eagelman (or poetically sons of eagel) and why did this shift of name occur right in the time when there was a profound change in our society, namely the conversion en masse to Islam. I stated my thoughts on that, and for me it is quite logical to start using a new word for your people when the religious ties start to fail and all that is left is the language and family ties. And i think there was a need to seperate the turkish muslims from the muslims that speak clear as those muslims who speak clear were your cousins while the others were your opressors.

И само да знаеш, ова е напишано од старна на албанец.

Како прво " shqiptoj " не е исто што и " kuptoj "... Шќиптој преведено на македонски значи изрекувам... Пример, Atij iu shqiptua nje denim i rende/ Нему му се изрече тешка казна... Значи се употребува кога некој нешто изричито,кратко и јасно нешто ќе ти наложи или ќе ти даде до знаење.. А глаглот куптој на македонски се преведува разбирам,сфаќам ...

Потоа се вели... Многу е пологично од Орел/Shqipe објаснувањето кое барем по мое мислење е фантазија на 19век. Се прашувам зошто нашите предци чекале 300 год. по Скендербег да почнат да се нарекуваат Шќиптар/Орли и зошто ова именување се појавува баш во времето на масивното прифаќање на исламот... Размислував за тоа и за мене е многу логично дека почнало употреба на ново именување на вашиот народ кога верата веќе не била заедничка особина и останале заеднички јазичната и фамилјарната особина. Мислам дека било потребно да се одделат турските муслимани од муслиманите кои говорат чисто како вашите роднини додека другите биле ваши окупатори...

Како прво овој текст албанец не е можно да го пишувал бидејќи е напишан во трето лице и говори за албанците, албанец ќе напишел, ние албанците, за нашиот народ...
Сепак текстот е доста реален...
Албанците до турската окупација го користеле терминот арбн,арбреш,арванит (во грчкиот јазик б се изговара в)... До тоа време во Балкан се говореле Православните јазици (бугарски и грчкиот),црковни јазици и албанскиот јазик (полуверници/католици)... Во турско време со ширењето на исламот се наметнувал и турскиот јазик па затоа населението се делело во православни славјани,православни грци,турци муслимани и албанци,арнаути (ќафир,каур арнаут)... Со ослабувањето на турската империја почнало и националната свест да се подигнува, почнало да се употребува античката придавка Орли,синови на орелот па и јазикот се именувал во Шќип/Орелски за препознавање на етносот различен од грците,славјаните (срби,бугари),турците окупатори и не е спорно дека именувањето со придавката Орли е романтична придавка,именување од 16,17 век...

Ден денес имаш албанци во државава кои се аимилирале во турци (за да се разликуваат од каур арнаутите) иако мајчин јазик на нивните предци е албанскиот јазик...Ден денес имаш православни албанци асимилирани кои говорат македонски јазик и се декларираат како македонци ама бабите и дедовците им говорат на мајчин албански јазик... Арванитите во Грција ти се албанци ама се нарекуваат грци(православни)...:toe:
 
Како прво " shqiptoj " не е исто што и " kuptoj "... Шќиптој преведено на македонски значи изрекувам... Пример, Atij iu shqiptua nje denim i rende/ Нему му се изрече тешка казна... Значи се употребува кога некој нешто изричито,кратко и јасно нешто ќе ти наложи или ќе ти даде до знаење.. А глаглот куптој на македонски се преведува разбирам,сфаќам ...

Потоа се вели... Многу е пологично од Орел/Shqipe објаснувањето кое барем по мое мислење е фантазија на 19век. Се прашувам зошто нашите предци чекале 300 год. по Скендербег да почнат да се нарекуваат Шќиптар/Орли и зошто ова именување се појавува баш во времето на масивното прифаќање на исламот... Размислував за тоа и за мене е многу логично дека почнало употреба на ново именување на вашиот народ кога верата веќе не била заедничка особина и останале заеднички јазичната и фамилјарната особина. Мислам дека било потребно да се одделат турските муслимани од муслиманите кои говорат чисто како вашите роднини додека другите биле ваши окупатори...

Како прво овој текст албанец не е можно да го пишувал бидејќи е напишан во трето лице и говори за албанците, албанец ќе напишел, ние албанците, за нашиот народ...
Сепак текстот е доста реален...
Албанците до турската окупација го користеле терминот арбн,арбреш,арванит (во грчкиот јазик б се изговара в)... До тоа време во Балкан се говореле Православните јазици (бугарски и грчкиот),црковни јазици и албанскиот јазик (полуверници/католици)... Во турско време со ширењето на исламот се наметнувал и турскиот јазик па затоа населението се делело во православни славјани,православни грци,турци муслимани и албанци,арнаути (ќафир,каур арнаут)... Со ослабувањето на турската империја почнало и националната свест да се подигнува, почнало да се употребува античката придавка Орли,синови на орелот па и јазикот се именувал во Шќип/Орелски за препознавање на етносот различен од грците,славјаните (срби,бугари),турците окупатори и не е спорно дека именувањето со придавката Орли е романтична придавка,именување од 16,17 век...

Ден денес имаш албанци во државава кои се аимилирале во турци (за да се разликуваат од каур арнаутите) иако мајчин јазик на нивните предци е албанскиот јазик...Ден денес имаш православни албанци асимилирани кои говорат македонски јазик и се декларираат како македонци ама бабите и дедовците им говорат на мајчин албански јазик... Арванитите во Грција ти се албанци ама се нарекуваат грци(православни)...:toe:
Мора да признаеш дека има огромна разлика меѓу Косовските Албанци и оние од Северна Албанија од оние кои се на југ...и вие како и ние сме мешани...
Културата е слична само јазикот не дели.Арванитите си се исто што и нашите Македонци во Егејска Македонија-ГРЦИ и ич не им чуе за Албанија и Македонија...

Грците не ве нарекуваат Илири оти велат дека има дупка од 200 години меѓу Илирите и Албанците...плус и со таа теза само они се афтохтони...а сите ние сме ќираџии на Балканов.

Илирите не се Словени и немаат ништо заедничко.Освен тоа што немало војувања меѓу нив.Дури и Самоил кој ја поседувал скоро цела Албанија немал проблеми со тамошното население кое за единствен непријател ја сметало Византија и хеленизирањето на Епир.
 
Мора да признаеш дека има огромна разлика меѓу Косовските Албанци и оние од Северна Албанија од оние кои се на југ...и вие како и ние сме мешани...
Културата е слична само јазикот не дели.Арванитите си се исто што и нашите Македонци во Егејска Македонија-ГРЦИ и ич не им чуе за Албанија и Македонија...

Грците не ве нарекуваат Илири оти велат дека има дупка од 200 години меѓу Илирите и Албанците...плус и со таа теза само они се афтохтони...а сите ние сме ќираџии на Балканов.

Илирите не се Словени и немаат ништо заедничко.Освен тоа што немало војувања меѓу нив.Дури и Самоил кој ја поседувал скоро цела Албанија немал проблеми со тамошното население кое за единствен непријател ја сметало Византија и хеленизирањето на Епир.

Да, има разлика помеѓу косоварите(илиро,дарданите) и тоските (епирците,македонците)... Првите биле под латинско(католичко) влијание, вторите под грчко(православно) влијание...Северњаците говорат гег дијалект,јужњаците говорат тоск дијалект...
Не сум баш сигурен на каква друга разлика мислиш помеѓу косоварите и јужните албанци...

Културата е слична ама јазикот не дели... Верата била клучен фактор на асимилација кај многу народи особено во средовековието... Па затоа некои се асимилирале во грци,некои во турци,некои во словени (срби и бугари) а албанците ете опстанале и го зачувале древниот јазик...

Што сме мешани... Па словените и други наддунавски родови во 5,6 век се населиле на Балканот иако многумина на форумов сакаат тоа да го оспоруваат... Сепак не се словените од вчера на просториве па ќе се чудиме како сме се мешале,зошто словенски јазик,зошто славизми во албанскиот јазик...:)
 
Да, има разлика помеѓу косоварите(илиро,дарданите) и тоските (епирците,македонците)... Првите биле под латинско(католичко) влијание, вторите под грчко(православно) влијание...Северњаците говорат гег дијалект,јужњаците говорат тоск дијалект...
Не сум баш сигурен на каква друга разлика мислиш помеѓу косоварите и јужните албанци...

Културата е слична ама јазикот не дели... Верата била клучен фактор на асимилација кај многу народи особено во средовековието... Па затоа некои се асимилирале во грци,некои во турци,некои во словени (срби и бугари) а албанците ете опстанале и го зачувале древниот јазик...

Што сме мешани... Па словените и други наддунавски родови во 5,6 век се населиле на Балканот иако многумина на форумов сакаат тоа да го оспоруваат... Сепак не се словените од вчера на просториве па ќе се чудиме како сме се мешале,зошто словенски јазик,зошто славизми во албанскиот јазик...:)

Незнам јас оти мислите дека Косоварите се Дарданци...Они се азиски Албанци-Турци Арнаути ..Муслимански доселеници...како сакаш наречи ги они се донесени тука во 14 и 15 век од Османлиите за да ги штитат западните граници на Империјата...крај

Албанците зборуваат јазик кој е директно апгрејдуван од илирскиот?
Незнам јас Италијанците и целиот Латински свет каков јазик зборуваат во тој случај...
Грчкиот е наследен од КОИНЕ а не од старогрчкиот..иако се слични сепак модерниот грчки е дете на КОИНЕ...
Вие користите латинично писмо и имате падежи ако не се лажам...
Падежите ако прашаш лингвист ќе ти каже дека се родени со латинскиот јазик...не со грчкиот или словенските јазици...
Феникискиот и Хебрејскиот јазик исто така немаат падежи...
Плус...оправдување од типот „се модифицирал јазикот„ не се веродостојни оти падежите се самата структура на јазикот...

Културната унификација меѓу Гегите и Тоските постоела и пред Турците?...Зборувале ист јазик?
Границите на Византија не велат така...

Ние тврдиме(ова е најнов,ослободен од српска пропаганда, став) преку Калашите и каменот на Розета дека словенскиот свет зборува јазици чии корени лежат во античко македнскиот јазик...
Плус и Кирил и Методија со нивната глаголица и подоцна Наум и Климент со кирилицата создале писмо...НИКОЈ не докажал и НИКОЈ не стои на тезата дека они создале и јазик....

Која е логиката во тоа?
На Словените Македонците и Бугарите им била тешка и одбивна грчката алфабета...а наеднаш се навикнале на нов јазик...
Они си говореле јазик и пред Кирил...

Е сега околу Албанскот литературен јазик..и неговите претерани сличности со латинските јазици..е друго..
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom