ПЕЛАЗГИ/ ИЛИРИ/ МАКЕДОНЦИ/ TRAKI/ FRIGI/ АЛБАНЦИ

Статус
Затворена за нови мислења.
Член од
17 јули 2006
Мислења
3.114
Поени од реакции
22
Pa toa e muabetot.
Ovie avtori koi jas gi postiram po formov, site tie se patepisci, albanolozi, arheolozi, istoricari, filolozi. Sve toa shto tie go imaat uvideno, najdeno, pronajdeno, go imaat objaveno vo nekoja nivna kniga. Knigite nivni se opshto svetski priznaeni, od site istoriski, genetski, filoloshki, arheoloshki institucii vo svetot.
Nasprotiv niv, ima momci koi postiraat nekoi "fakti" koi nivnoto postojano lezishte go naogjaat vo vozdushniot megjuprostor, ili podobro kazano, nemaat osnova:)

P.S. I ne sum ucen. Edvaj sum zavrshil sredno obrazovanie. Znam ke ti padne cudno, ali sum doziveal intelektualna metamorforza:)
:pos2:
EEE bemti istorija od 19 vek:pos2: :pos2: koj ke ja menuva .?
 

CELTIK

magionicar
Член од
23 декември 2007
Мислења
2.909
Поени од реакции
839
gledam nesto kazuvas ama ne mozes da gi povrzes redovite nikako nekni kazuvavte deka ste od kaj kaspiskoto ezero vcera vidov post vo koj sporeduvas vlaski i albanski zborovi ama bas nisto ne znaete za vasata istorija cekate nekoj drug da vi kaze eve ti eden fakt . da znaes edinstveni dva jazika vo evropa koi ne im se znae potekloto i koi ne poteknuvaat na indoevropskata grupa na jazici se albanskot i baskiskiot duri i grckiot jazik e' blizok 'so gruziskiot odnosno saro grckiot (KOINE) ima nekoi slicnosti
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
misticen ova tvoja rabota me potsetuva na eden golem film 'gladiator' i kako znaes i ti kralot aurelius(ne sum siguren) iako ja imase moznosta da go pravi 'ban' gladiatorot toj ne go pravese toa.ne go pravese zatoasto narodot bil so gladiatorot i zatoasto toj bese vo pravo.
no i kralot bese hrabar.i toj odluci podobro da vojuva so nego otkolku da go ubie na kukavicki nacin.
eve tuka ti e razlikata megu tebe i toj!
Тебе може да те потсетува и на Гладијатор, и на Бјутифул Мајнд, и на Емануела, ама правилата на форумот се јасни - еден човек, еден јузер. Ако си баниран - ќе чекаш да ти истече банот наместо да регистрираш нов јузер. Просто како грав.
 

PIRRO

Walking away
Член од
25 ноември 2007
Мислења
561
Поени од реакции
7
ima i takvi koi vikaat deka e since na narodi od Kafkas, sekako ovie poslednite se onie shto faktite i dokazite bash i ne im odat pri raka:wink:

Не би рекол баш PICASSO... Пелазгискиот јазик може да се спореди во голема мера со Кавказкиот албански јазик... Значи пелазгиски јазик = Кавказка Албанија = Албанија... Има спротивни хипотези за тоа дали Албанците мигрирале на исток во Кавказка Албанија или спротивно Кавказките Албанци мигрирале во Балканска Албанија...

 

PIRRO

Walking away
Член од
25 ноември 2007
Мислења
561
Поени од реакции
7
In the most ancient times of the migration of the Pelasgian pastoral tribes, the national language of this people was spread over the best part of western Asia, of Europe and of North Africa.
After the dethronement of Saturn though, the ancient national language of the Pelasgians begins to differentiate in several dialects. On the one hand the huge extension of the Pelasgian pastoral population, and on another their mixing with elements of other races, with subjected and tributary peoples, had as a consequence the forming of several Pelasgian idioms.
According to the religious traditions of the Hebrews, only a single usual language had existed for the entire earth, up to the founding of Babylon.
“And there was a single language and speech on the entire earth” Book I of Moses tells us. In those times, one part of Noah’s descendants, departing towards the east, found a plain in the land of Sinar, and said: let’s build a city and a tower with its top to the sky and let’s make a name for ourselves. Then Jova (Jehova) descended to see the city and the tower. “And Jova said: look, they are a single people and they all have one language, and what have they started to do….Come then to mix their language there, so that they won’t understand any more each other’s language. And thus he scattered them from there, over the face of the entire earth… because Jova mixed there the language of the entire earth (Biblia sacra ex interpretatione Sebastiani Castellionis, LIpsiae, 1778. Gen. c. 11).

From a historical point of vies, Jehova of the Hebrew religion, or Jova in the best Biblical texts, represents Jupiter or Jovis of the divine dynasty, Iova or Iov emperor of Romanian folk songs.
The mixing of the languages coincides therefore, according to the Mosaic tradition, with the dethronement of Saturn, with the scattering of the Titans and Giants, and with the rising of the southern elements against the political domination of the northern Pelasgians.
But we start to have more positive historical data about the ancient language of the Pelasgians, only from the times of Homer onwards.
“In the great city of Priam”, the Iliad tells us (II. 803), “were many who had come to the aid of the Trojans from various far away lands, some of one language, others of another…” “In the army of the Trojans there was not only one war cry and one language, but the language was mixed, because fighters from many lands had come there” (Iliad. IV. 436).
Homer also mentions especially the language of two Pelasgian peoples. The inhabitants of Caria in Asia Minor, he tells us, spoke a barbarian language (barbarophonoi, Iliad. II. 867), and the Pelasgians of Lemnos had a wild, rustic language (agriophonoi, Odyss. ViII. 294), meaning also barbarian.
XLI. 2. The Pelasgians spoke a barbarian language, according to Herodotus.

We find other historical notes about the ancient language the Pelasgians with Herodotus.
“Which language had the Pelasgians used”, writes he (lib. I. 57, 58), “I certainly cannot affirm; but if we were permitted to draw a conclusion about the Pelasgians who still exist today in the city Crestonia above the Tursenii (in the eastern part of Macedonia, near the sea), and who once dwelt in the region today called Thessaliotis … also, if we had in mind the language of the Pelasgians who had founded the cities Placia and Scylax of Hellespont, and who had previously dwelt together with the Athenians, then we could affirm that the Pelasgians had used a barbarian language …In regard of the nation of the Hellenes though, these had always used, ever since their beginning, the same language, but different from that of the Pelasgian nation …The Pelasgians themselves were a people of barbarian nationality”.
Herodotus speaks here, as we see, only about the Pelasgians who had once dwelt on the territory of Hellada, and about the colonies of these Pelasgians established on the northern shores of the Aegean Sea.

It results therefore, from the notes which we find with Homer and Herodotus, that the barbarian language spoken by the Pelasgians from the territory of Hellada, was an external language. The great mass of the nation of the Barbarians was formed by the Pelasgian populations from the north of Greece, but especially by those from the north of the lower Istru and the Black Sea.
The same ethnic and geographical name had been also adopted by the Romans.
In the first times of the Roman empire, under the name Barbaria, Barbaricum, Barbaricum solum and terra Barbarorum, was meant the vast territory of Europe from the north of Istru to the Ocean and to the frontiers of Asia.
Trajan, writes Sextus Rufus (Brev. c. 8), has conquered Dacia, which was situated on the land of Barbaria, and has made it into a province.
The entire vast lands of Scythia, comprised between the lower Danube and the Meotic Lake, was called, according to Isidorus, terra barbarica (Orig. XIV. 4. 3).
The eastern parts of Mesia are called by Ovid, barbariae loca and Barbara terra (Trist. V. 12, 55; III. 3, 46). With Ammianus, all the countries north of Pannonia figure under the name Barbarorum terrae, Barbaricum and Barbaria (lib. XVII. 12; Bocking, Notit. Dign. 91; II. 96).
 

PIRRO

Walking away
Член од
25 ноември 2007
Мислења
561
Поени од реакции
7
XLI. 3. The ethnic character of the ancient barbarian language.

We arrive now to one of the most important matters regarding the language of the Pelasgians: which were the characteristics of the barbarian language, according to the ideas of the ancients?
The Roman authors had begun, even from the times of Cicero, to make a more clear distinction between the barbarian language and the peregrine language.
The expressions barbare loqui and peregrinitas appear in Latin classical literature as two entirely different concepts.
According to Quintilianus (Inst. I. 5), the characteristics of the mode of barbarian speech were the following: to the Latin words were added, or were omitted, some letters or syllables, or, finally, one letter was changed with another, or was moved from its place.
According to Isidorus of Seville, it was called barbarism the mode of speaking of the barbarian tribes, which did not know how to pronounce the Latin words in their entirety. Barbarisms were the corrupt Latin words, either because of the letters they contained, or of the sound with which were pronounced (Orig. I. 31. 1).
The words called “barbarian” by the Roman authors were therefore words of Latin origin, but in a longer or shorter form; sometimes with the letters dislocated, or pronounced with other sounds.

The Roman authors always considered as barbarian language the idioms of the populations of Pelasgian race from Africa, Hispania, Gallia, northern Germania, Rhetia, Dacia, southern Sarmatia, Thracia, Macedonia, Mesia and Illyricum, in which were also included Pannonia, Noricum and Vindelicia.
Even in the times of Ennius (239-169bc), the national language of the populations from the Iberian peninsula was considered as a corrupt Roman language – Hispane non Romane loqui (Charisius, Inst. Gramm. II, in Keil, Gr. Lat. I. 200) – although only during those times had the Romans entered for the first time with their legions in the Pyrenean peninsula.
The Galii were also considered barbarians (Justin. I. XLIII. 4), and their language, “Gallicus sermo”, was regarded as a Roman rustic language (Hieronymus, Epist. ad Rusticum).
A Latin barbarian language was also spoken In the northern parts of Germany.
Drus, the adoptive son of Augustus, Suetonius tells us, had wandered with the Roman legions through almost the whole of Germany, and he had not ceased to chase the Germans until the moment when a barbarian woman appeared before him, and speaking to him in the Latin language, advised him to stop and turn back (Claud. I).
The Sarmatians formed one of the most “barbarian” peoples.
The Mesii were called “Barbari Barbarorum”.
The Bessii, whom Florus calls “Thracum maximus populus”, had the same military ensigns and the same customs as the Romans; but were regarded as “Barbarians” and “barbarus populus”.
All these populations, as we shall see, had a national Latin barbarian language.
The Roman Senate, Cicero tells us (N. D. II. 4), often asked the soothsayers of the Barbarians to look into and to express an opinion, if the Roman consuls had performed the auspices conforming to the ancient religious prescriptions [1].
 
Член од
25 октомври 2007
Мислења
1.141
Поени од реакции
10
СТАНАВТЕ КАКО ГРЦИВЕ ...
НЕ ПРИПАЃАТЕ ВО ИСТОРИЈА , СТАВЕТЕ СЕ ВО ПОЛИТИКА И НАУЧНА ФАНТАСТИКА ...
 

PIRRO

Walking away
Член од
25 ноември 2007
Мислења
561
Поени од реакции
7
:pos2:
EEE bemti istorija od 19 vek:pos2: :pos2: koj ke ja menuva .?[/quote]

А античката историја ... ? И неа да не си помислуваш да ја смениш ... Малечко чоече со големи сништа :toe: ...
Читаш ли воопшто... Не разбираш англиски или се си знаеш , па не мораш да се трудиш ... Ако е до англискиот ај ќе ти преведам...


XLI. 3. The ethnic character of the ancient barbarian language.

We arrive now to one of the most important matters regarding the language of the Pelasgians: which were the characteristics of the barbarian language, according to the ideas of the ancients?
The Roman authors had begun, even from the times of Cicero, to make a more clear distinction between the barbarian language and the peregrine language.
The expressions barbare loqui and peregrinitas appear in Latin classical literature as two entirely different concepts.
According to Quintilianus (Inst. I. 5), the characteristics of the mode of barbarian speech were the following: to the Latin words were added, or were omitted, some letters or syllables, or, finally, one letter was changed with another, or was moved from its place.
According to Isidorus of Seville, it was called barbarism the mode of speaking of the barbarian tribes, which did not know how to pronounce the Latin words in their entirety. Barbarisms were the corrupt Latin words, either because of the letters they contained, or of the sound with which were pronounced (Orig. I. 31. 1).
The words called “barbarian” by the Roman authors were therefore words of Latin origin, but in a longer or shorter form; sometimes with the letters dislocated, or pronounced with other sounds.

The Roman authors always considered as barbarian language the idioms of the populations of Pelasgian race from Africa, Hispania, Gallia, northern Germania, Rhetia, Dacia, southern Sarmatia, Thracia, Macedonia, Mesia and Illyricum, in which were also included Pannonia, Noricum and Vindelicia.
Even in the times of Ennius (239-169bc), the national language of the populations from the Iberian peninsula was considered as a corrupt Roman language – Hispane non Romane loqui (Charisius, Inst. Gramm. II, in Keil, Gr. Lat. I. 200) – although only during those times had the Romans entered for the first time with their legions in the Pyrenean peninsula.
The Galii were also considered barbarians (Justin. I. XLIII. 4), and their language, “Gallicus sermo”, was regarded as a Roman rustic language (Hieronymus, Epist. ad Rusticum).
A Latin barbarian language was also spoken In the northern parts of Germany.
Drus, the adoptive son of Augustus, Suetonius tells us, had wandered with the Roman legions through almost the whole of Germany, and he had not ceased to chase the Germans until the moment when a barbarian woman appeared before him, and speaking to him in the Latin language, advised him to stop and turn back (Claud. I).
The Sarmatians formed one of the most “barbarian” peoples.
The Mesii were called “Barbari Barbarorum”.
The Bessii, whom Florus calls “Thracum maximus populus”, had the same military ensigns and the same customs as the Romans; but were regarded as “Barbarians” and “barbarus populus”.
All these populations, as we shall see, had a national Latin barbarian language.
The Roman Senate, Cicero tells us (N. D. II. 4), often asked the soothsayers of the Barbarians to look into and to express an opinion, if the Roman consuls had performed the auspices conforming to the ancient religious prescriptions [1].

Стигнуваме сега до една од најважнотo во врска со јазикот Пелазгите ... кои биле карактеристиките на варварскиот јазик според античките идеи ?
Римските автори започнале, дури од времето на Цицеро, да прават јасна дистинкција помеѓу варварскиот и перегринскиот јазик.
Изразите barbare loqui и peregrinas се појавуваат во латинската класична литература како два различни концептии.
Според
Quintilianus (Inst. I. 5), карактеристика на варварскиот говор било следното... на латинскиот збор му се додале одзеле букви или слогови или конечно една буква се менувала во друга или била поместена.
Според
Isidorus of Seville, варваризам се нарекувал говорот на варварските родови, кои не знаеле како да ги изразат Латинските зборови во целост. Варваризми биле коруптирани Латински зборови или поради буквите кои ги содржеле или од акцентот на кои биле изговорени (Orig. I. 31. 1). Зборовите наречени варварски од Римските автори биле од Латинско потекло но во подолга или пократка форма, понекогаш со дислоцирани букви или поинаку звучеле.

Римските автори секогаш ги сметале како варварски јазик идиомите на популацијата од Пелазгиската раца од Африка,Хиспаниа,Галиа, северна Германија,Ретиа,Дациа,јужна Сарматиа,Тракиа,Македониа,Месиа и Илириа во која спаѓале Панониа,Норикум и Винделициа.
Дури во времето на
Ennius (239-169bc) националниот јазик на популацијата од Иберискиот полуостров бил коруптиран Римски јазик - Hispane non Romane loqui (Charisius, Inst. Gramm. II, in Keil, Gr. Lat. I. 200), иако во тоа време Римските легии прв пат влегле во Пиринејскиот полуостров.
Галите исто се сметале за варвари
(Justin. I. XLIII. 4), а нивниот јазик,“Gallicus sermo”, го сметале како рурален (прост) Римски јазик (Hieronymus, Epist. ad Rusticum).
Латински се говорело и во северните делови на Германија.
(Hieronymus, Epist. ad Rusticum). Drus, присвоениот син на Augustus, Suetonius ни кажува дека лутал со Римските легии скоро низ цела Германија, и не престанал да ги брка Германците се до тој момент кога жена варварка излегла пред него и го советувала на латински јазик да запре и да се врати назад. (Claud. I).
Сарматианите биле едни од најварварските народи.
Месите се нарекувале
“Barbari Barbarorum”.
Бесите, кои Florus ги нарекува најголемиот Тракијски народ, ги имале истите воени симболи и носиа како Римјаните но се сметале како Варвари, варварски народ.
Сите овие народи значи имале Латински варварски јазик.
Римскиот Сенат, ни кажува
Cicero (N. D. II. 4), често ги прашувале варварските толкувачи на вистината да истражат и да даваат мислење дали Римскиот совет постапил според античките религиозно право.
 

PIRRO

Walking away
Член од
25 ноември 2007
Мислења
561
Поени од реакции
7
СТАНАВТЕ КАКО ГРЦИВЕ ...
НЕ ПРИПАЃАТЕ ВО ИСТОРИЈА , СТАВЕТЕ СЕ ВО ПОЛИТИКА И НАУЧНА ФАНТАСТИКА ...
Ма не сме ние ко грците ЧУПЕ ... Според античките писатели,историчари, варвари се сметале Пелазгите ( Илири,Македонци,Тракијци,Галите и др. ..) кои зборувале варварски јазик сличен со латинскиот... Словените,персијците и др се перегрините, популацијата надвор од римската империја... Зборуваме за антиката нели... се до 5,6,7 век на балканот не се ни приметуваат словените... А тоа што некој вика кога,како се населија словените... Па словените не ни мигрирале којзнае колку далеку,освен тоа миграцијата била постепена,векови се во прашање... Мое мислење е дека словените полека низ вековите се спуштале на југ кон јадран и црно море па се населиле во Словенија,Хрватска,Босна, Црна гора,Србија,Бугарија, Македонија ... во денешно време овие држави се со некаде +,- 30 милиони... Сега кажувам само мое мислење затоа што јас не сум ниту историчар ниту сум патувал низ времето...мислам дека по миграцијата на словените кон југ ја присвоиле грчката,римската култура, го зачувале својот јазик, во 7век светите КИРИЛ И МЕТОДИЈ " ги описменуваат " словените со создавањето на кирилицата, нели , по порачка на Цар Растислав... а доказ за ова е тоа што можете да најдете антички записи со пелазгиски или античкигрчки букви наречете ги како сакате ама записите немаат скоро никакво значење ниту на грчки ниту на словенски туку тие записи лесно иако не целесно можат да се споредат со албанскиот јазик...
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
That Albanian is of clearly Indo-European origin was recognized by the German philologist, Franz Bopp, in 1854; the details of the main correspondences of Albanian with Indo-European languages were elaborated by another German philologist, Gustav Meyer, in the 1880s and 1890s. Further linguistic refinements were presented by the Danish linguist Holger Pedersen and the Austrian Norbert Jokl. The following etymologies illustrate the relationship of Albanian to Indo-European (an asterisk preceding a word denotes an unattested, hypothetical Indo-European parent word, which is written in a conventionalized orthography): pes‘ "five" (from *pŽnk e); zjarm "fire" (from *g hermos); nat‘ "night" (from *nok t-); dh‘nd‘r "son-in-law" (from * gem ter-); gjarp‘r "snake" (from *sŽrpon-); bjer "bring!" (from *bhere); djeg "I burn" (from *dheg ho); kam "I have" (from *kapmi); pata "I had" (from *pot-); pjek "I roast" (from * peko); thom, thot‘ "I say, he says" (from *k'emi, *k'et . . .).
Веќе глупости правите, а и тие потплатените квази научници.

pes‘ "five" (from *pŽnk e); ПЕТ (ништо поразлично)
zjarm "fire" (from *g hermos); зЈАРм ЈАРА (јара топлина)
nat‘ "night" (from *nok t-); НОЌ (па сега види го оригиналот)
bjer "bring!" (from *bhere); БЕРЕ (собира, носи, идентичен со ПИЕ зборот)
pjek "I roast" (from * peko); ПЕЧЕ ( пјеко хлеб, пече леб)
_______________________________________________________________

gjarp‘r "snake" (from *sŽrpon-); ова врска нема, а лесно може да го претворам во Р`П, Р`ПОН, РЕПОН, ОПАШ ( sŽrpon - Р`ПОН )
thom, thot‘ "I say, he says" (from *k'emi, *k'et . . .). и ова врска нема

dh‘nd‘r "son-in-law" (from * gem ter-) , ПИЕ е ge-mater , ова врска нема

Да се навратиме на лажгата за ОГАН (Fire) а на гег е ZJARM
PIE apparently had two roots for fire: *paewr- and *egni-
Јас тука во ПИЕ не гледам ЗЈАРМ, но затоа има ОГНИ (ОГНЕН)

Father in law, PIE (swe-kuros) , СВЕКОР
Husbands Brother, PIE (dai-wer), ДЕВЕР
Daughter in law, PIE (snu-sus), СНУА, СНАА, СНАЈА, СНАЈКА
Son, PIE (su-nus), СИН
Brother, PIE (bhr-ater), БРАТЕ, БАТЕ
Wife, PIE (gwena), ЖЕНА

Значи 80% се Словенски зборови кои квази научниците им ги презентираат во светот, а светот бидејки не знае А од словенски си прави филмови.
 
Член од
25 октомври 2007
Мислења
1.141
Поени од реакции
10
Ма не сме ние ко грците ЧУПЕ ... Според античките писатели,историчари, варвари се сметале Пелазгите ( Илири,Македонци,Тракијци,Галите и др. ..) кои зборувале варварски јазик сличен со латинскиот... Словените,персијците и др се перегрините, популацијата надвор од римската империја... Зборуваме за антиката нели... се до 5,6,7 век на балканот не се ни приметуваат словените... А тоа што некој вика кога,како се населија словените... Па словените не ни мигрирале којзнае колку далеку,освен тоа миграцијата била постепена,векови се во прашање... Мое мислење е дека словените полека низ вековите се спуштале на југ кон јадран и црно море па се населиле во Словенија,Хрватска,Босна, Црна гора,Србија,Бугарија, Македонија ... во денешно време овие држави се со некаде +,- 30 милиони... Сега кажувам само мое мислење затоа што јас не сум ниту историчар ниту сум патувал низ времето...мислам дека по миграцијата на словените кон југ ја присвоиле грчката,римската култура, го зачувале својот јазик, во 7век светите КИРИЛ И МЕТОДИЈ " ги описменуваат " словените со создавањето на кирилицата, нели , по порачка на Цар Растислав... а доказ за ова е тоа што можете да најдете антички записи со пелазгиски или античкигрчки букви наречете ги како сакате ама записите немаат скоро никакво значење ниту на грчки ниту на словенски туку тие записи лесно иако не целесно можат да се споредат со албанскиот јазик...
pirro
во албанскиот кој во тоа време непостои !? Дали си слушнал Власите како заборуваат , ако не си потруди се ...
За кратко време ќе ми напишеш :
абе чупе , власите биле албанци , а јаска ќе ти кажам :nenene:, па ти ќе ми споредуваш зборови и ќе ги најдеш латинските како заеднички , а јаска ќе ти потенцирам дека латинскиот има корен во македонскиот , а ти ќе ми кажеш :nenene:, има корен во албанскиот , а јаска ќе те прашам за артефакти во албанија прд александар македонски и на кое писмо биле пишани , а ти умешно ќе го избегнеш одговорот ....
 

PIRRO

Walking away
Член од
25 ноември 2007
Мислења
561
Поени од реакции
7
pirro
во албанскиот кој во тоа време непостои !? Дали си слушнал Власите како заборуваат , ако не си потруди се ...
За кратко време ќе ми напишеш :
абе чупе , власите биле албанци , а јаска ќе ти кажам :nenene:, па ти ќе ми споредуваш зборови и ќе ги најдеш латинските како заеднички , а јаска ќе ти потенцирам дека латинскиот има корен во македонскиот , а ти ќе ми кажеш :nenene:, има корен во албанскиот , а јаска ќе те прашам за артефакти во албанија прд александар македонски и на кое писмо биле пишани , а ти умешно ќе го избегнеш одговорот ....
http://www.forumilir.com/download.php?id=376&f=31
http://www.forumilir.com/download.php?id=374&f=31

Ајде чупе покажими артефакти на словенски јазик од антиката... да се разбереме, словенски јазик со античкото писмо
 
Член од
25 октомври 2007
Мислења
1.141
Поени од реакции
10
http://www.forumilir.com/download.php?id=376&f=31
http://www.forumilir.com/download.php?id=374&f=31

Ајде чупе покажими артефакти на словенски јазик од антиката... да се разбереме, словенски јазик со античкото писмоfile:///C:/DOCUME%7E1/enigma/LOCALS%7E1/Temp/moz-screensho
t-17.jpg
абе чупе ќе ти прати се во едно по епохи стрпи се ...
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

На врв Bottom