Па Sergio Asenjo се чита Серхио Асенхо. J во шпанскиот јазик се чита како Х.
Да не е Серџо Асењо Серхио Асенхо е правилно, еве види и на шпанскиДа но на шпански "nj" = “њ“ така да бе сери - човекот е во право
Асењо
Од друг форум:Да но на шпански "nj" = “њ“ така да бе сери - човекот е во право
Асењо
Од друг форум:
Прашање: I've got a Spanish international called Sergio Asenjo - how's the surname pronounced?
Одговор (од жител на Шпанија иначе): The J in Asenjo sounds like kh. A-sen-kho.
Леле колку си смешен. :pos2::pos2::pos2::pos2:More idi begasj i ti i tvojot takanarecen spanec :baeh:
Ova ko da ti go pisal nekoj preveduvac kaj nas so preveduva seriski filmovi ALA Kasandra :pos2:
Имаше бе брат .. оној дегенов цело прво полувреме на Хауард Веб му вели Питер Волтон цццццццццццццц.....за пеза !Абе денеска немаше квалитетни гафови на Сител... Се управиле. Штета.