ОК, ОК, копирам едно мнение на професионален преводач от друга тема. Горе сложих линка, ама ште ви трјабват нерви да изчетете всичкото. Малко е д'лго, дано да имате нервите да го прочетете цјалото.
Та, мнението е подписано с никнејм "Лopд" -
Драги пријатели, македонскијат официално се класифицира като самостојателен език в'в всјакакви лингвистични източници: руски, англијски, френски и така натат'к. Не знам нашата лигвистика как го третира, но в'зможно ли е целијат свјат да греши, а ние да сме прави?
За сравнение ште отбележа, че так'в статут нјамат така наречените "х'рватски", "фламандски" и "моладвски", при които процес'т на политическо с'здаване на отделен език не е напреднал достат'чно. Причината е в това, че б'лгарскијат (както немски и италиански) е език с д'лбоки междудиалектни различија. Литературнијат език се е с'здавал предимно в'з основа на централни и източни говори, при което оште от самото В'зраждане е в'зникнала предпоставка за отделјане на нај-западните говори в самостојателен език. Тенденции к'м такова отделјане започват оште в краја на 19 век и се увенчават с успех през четиријсетте благодарение на изт'кнатите интернационалисти Тито и Г. Димитров.