Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Што може да има под ваква вест, грците се први со коментари како и секаде. И се појавува по некоја чварка бугарска да каже дека има и бугарски споменици. Некои велат сме личеле на Дизниленд, некои Македонци прашуваат пак Германските плоштади на што личат и така натаму.Гледам многу коментари под статијата ама не разбирам германски, ако може некој накратко да каже се сложуваат читателите со напишаното или не.
Што може да има под ваква вест, грците се први со коментари како и секаде. И се појавува по некоја чварка бугарска да каже дека има и бугарски споменици. Некои велат сме личеле на Дизниленд, некои Македонци прашуваат пак Германските плоштади на што личат и така натаму.
Нормално е кога сите те напаѓаат да си го браниш своето. Покрај накви гнаси кои коментираат дури и мене ми доаѓа да кажам некој убав збор, ако од кич погоре не го качувам. Ич не ги читам коментарите, гледам само како нас не претставуваат дописниците. Од грк кај можеш глава да кренеш или од досаден бугар.Тоа го кажуваат у негативна конотација демек нашиот плоштад накинџурен е најубав во Европа?![]()
Да, наводно у смисол видете вашите плоштади просторија жива нишо немаатТоа го кажуваат у негативна конотација демек нашиот плоштад накинџурен е најубав во Европа?![]()
За татариве ни репортажа нема, веце на Европа, нужник, срам им е да кажат дека и такви се во Еу. Ретко можеш да начекаш коментар од Германци, све ти е она Балкан.Да, наводно у смисол видете вашите плоштади просторија жива нишо немаатдо кај ни е менталниов склоп еј
искрено срам ми е што се бутаме во ЕУ, НАТО, каде не, не дека татариве се поарни али они си знаеш дека се оперирани од срам.
http://www.spiegel.de/politik/ausla...n-historischer-kitsch-in-skopje-a-928255.html
Македонска национална реконструкција: еден град задлабочува во кич
Македонската економија се наоѓа во тешка криза. Сепак владата инвестира огрмони суми во нејзиниот престижен проект: реконструкцијата на главниот град Скопје со бомбастични палати и златни бисти. Архитектонските стручнаци се вџашени.
Пред војниците прскаат фонтани во воздух. Црвено, жолто, плаво, виолетово. Осумте бронзени луѓе смуртени се пулат низ пената. Горе, далеку над нивните глави, владее Александар Велики. Го изпружува својот меч кон облачното небо. Од звучниците свират Вагнер и Чајковски. Истовремено се пени некојпат повеќе некојпат помалце во тактот на музиката.
Скопје има нов симбол. Близу 30 метри висок и околу 10,5м ЕУР скап. Монументот на плоштадот Македонија, местото во срцето на градот, е од прилика толку афтентичен како копираниот Канале Гранде во Лас Вегас. Не далеку од него позираат многутонски тешки други херои од променливата историја на Македонија, кој не секојпат се добро изработени. На пример знаменосецот стој на предимензионирани нозе.
На другата страна од реката Вардар, на влезот кон стариот дел на градот, кралот Филип Втори, таткото на Александар, во монументална големина ја крева тупаницата кон небото. Покрај тоа бронзени коњи излагаат од еден бунар. На патот помеѓу легендарните кралеви се редат новите и храмливите министерства, театерот и музејот, каде што се сместени други поети и револуционери од 19.ти и 20.ти век.
Грандиозен кич
И реконструкцијата не е уште завршена: покрај многу фасади се сместени кранови: зградите ја добиваат посаканата нова шекерна фасада. Локалните медиуми го викаат дипломатски „барок“ или „нео-клацизам“, архитектонски познаватели зборуваат за „историски кич“.
Скопје 2014 е титулата на радикалната реконструкција, која и вреди на националконзервативната владителна партија ВМРО неколку стотици милиони Евра. Официјално све ќе биде платено си буџет од 207м ЕУР, вклучени се реновираните министерства, новиот театар и триумфалната капија.
Невозможно, критичари викаат, дека ни за дуплата сума олку псевдо-барок неможе да се добије. Исто и главната тема - светот на античките и словенските херои - наидува на критики кај стручнаците: Скопје 2014 остава многу етнички групи од мултикултуралната Македонија настрана и покажува само дел од националната структура.
И за тендерите може многу да се каже, скоро сигурно имало еклатанти нерегуларности и незаконски издавајне на тендери. Но Македонските медиуми, ако воопшто, само воздржено критикуваат. „Премногу критика може да те чини работното место. ВМРО ги има медиумите веќе во свој раце“, кажува еден новинар кој не сака да биде именуван јавно. Монументалниот стил на Скопје 2014 не случајно подсеќава на стил од еден авторитарен режим.
Случајот Томислав Кезаровски е само еден доказ плус за тоа: Новинарот добил затворска казна од 4ипол години. Обвинет е дека во 2008ма година го открил идентитетот од еден заштитен сведок во еден процес за убиство - едно обвинение кое за независни наблудувачи важи за лесно открилив изговор за да се замолчи еден критички настроен новинар.
Жестока критика изрази и Дуња Мијатович од ОСЦЕ, одговорна за медиумска слобода. Експертката за медиуми е загрижена дека одлуката ќе даде „јасна порака на цензура кај другите новинари во државата“. Заканите од моќните кај нив веќе се стигнати. Голем број критички настроени медиуми изчезнаа во последните години.
Секој втор млад без работа
Економската ситуација барем не дава причини од градејне на триумфални порти. Кризата тешко ја погоди Македонија. Секој втор млад е без работа, во квотата на невработеност поранешната југословенска држава е меѓу тие со највисока невработеност во цел свет: скоро 30%. Кој има работа треба секако да биде среќен ако со платата може да издржи до следниот месец. Универзитетите се лошо опремени, истото важи и за болниците. Секаде има потреба од реконструкција. Но владата сепак има други приоритети.
И нуди со бизарната реконструкција и бизарни приказни. Пред сега завршениот монумент на паднатите херои од Македонија стојат двајца млади архитекти. Зад нив во есенското сонце блеска еден златен младец со факел врака. „На почеток не беа само мускулите видливи“ двајцата разкажуваат и се смеат. Бранови на гнев се појавија, толку незакриен „класички“ сепак не смееше да биде. Младецот со факелот одпозле си доби и гаќи.
Боро Гаџовски и Филип Дубровски не се многу воодушевни од престижниот пројект Скопје 2014, сакаат да подсетат на еден друг градски проект: големи дела од Скопје во еден земјотрес во 1963та година беа урнати. „Реконструкцијата беше една едновидна шанса за модерното градско планирајне. Под водството на ОН се приклучија многу држави. Скопје, тоа беше пример за една светска солидарност“, разкажува Боро Гаџовски. „Требаше да се изгради еден хуман, и дури утопски град“, додава Филип Дубровски.
Аглести бетонски икони
Главниот план за реконструкцијата го направи големиот јапонски Архитект Кензо Танге. Произлегоа аглести икони од Структурализмот, едноставни висококатници, кој немаат многу допирни точки со останатите дотогашни градби. Танге дизајнира една железничка станица која никојпат не беше доизградена. „Од него, преку мостови и платформи кој водат над улиците, пешаци требеа директно да стигнат до центар. Пешакот извишен над возачот, каде во 60тите мислеле толку прогресивно?“, прашува Дубровски.
Шопинг центарот „Градки Трговски Центар“ е последниот бастион од тоа време на ова место. Во Титова Југославија наградена со архитектонска награда, денес дизајнерите и преродбениците на Скопје 2014 и за оваа градба планираат „барокизација“. Нив им се спротивставува последна сила на архитекти. На вечер организираат демонстрација покрај трговскиот центар. Двајцата млади архитекти се тука и со нив уште 30 други истомисленици. Една џез-пејачка прекрасно пее во оваа ладна есенска вечер. Со рака нашарени балони се делат. Само една мала локална тв-станица прати екипа за известувајне. „Летоска бевме уште 1000 души“, кажува еден од демонстрантите и покажува слики на својот смартфон.
Не е протестот, кој на дизајнерите на Скопје 2014 им создава главоболки. „Новите градби се многу близу изградени до вода“, кажува Боро Гаџовски. „Во случај на поплави се закануваат големи штети“.
--
Пошто наидов на политички офарбани преводи на интернет (пример: http://libertas.mk/шпигел-националната-реконструкциј/), на брзина го преведов текстот колку што можев потесно на оригиналот. Простете на граматички и ракописни грешки.
Гледам многу коментари под статијата ама не разбирам германски, ако може некој накратко да каже се сложуваат читателите со напишаното или не.
Дали ти се подсмеваш на 8 000 000 евра од општинска каса?