Jas mnogu dobro razbrav i vo tekstot na matej mnogu ubavo veli; 17. Немојте да мислите дека сум дошол да го поништам Законот или Пророците; не сум дошол да ги поништам, туку да ги исполнам.
18. Зашто, вистина, ви велам: дури постојат небото и земјата ниту една јота или црта од Законот нема да се измени, додека не се исполни сè.
Свето Евангелие според Матеја
taka da Isus dosol da go sledi zakonot na mojsej a ne da go ukine.

TUKU da go ispolni
Апсолутно, така е. Исус дојде да го исполни законот, затоа што ниту еден не може да го исполни и сега поради тоа што Исус го исполна законот и беше распнат, тоа значи дека Секој верник во исус е праведен пред Господ Бог. Библијата вели:
Ecclesiastes 7:20 Indeed, there is no one on earth who is righteous, no one who does what is right and never sins,
Romans 3:10 As it is written: "There is no one righteous, not even one,
Isiah 64:6 All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
Ова значи дека никој од нас нема да биде спасен ако не верува во Исус Христос (Yeshua Ha,mashiah).
1 Petar 3:18
Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit.
Mark 10:45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
Matthew 20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."[DOUBLEPOST=1443357208][/DOUBLEPOST]
Isto prasanje na sekoi deset do dvaeset stranici vo temata,
Postavuvas prasanje za i okolu slobodata na muslimanot da konvertira vo druga religija?odgovoreno e dosta pati no ete ke imas sreka uste ednas da ti bide odgovoreno ,,,Pripadnikot na islam e sloboden da se otkaze od negovata religija, no toj ne e sloboden da i otkaze vernost na serijatska islamska drzava i da ostane drzavjanin na taa drzava,da se bide musliman znaci da i se pridruzi na religijata i da se bide drzavjanin na taa islamska drzava, zatoa ako se otkaze od ednoto toj mora da se otkaze i od drugoto i da se iseli od taa drzava , za nego otkazuvanjeto na religijata i zadrzuvanjeto na drzavjantvoto vsunsot znaci da se iskaze nevernost kon drzavata,sostojbata vo islamot e razlicno od hritijnastvoto kade religijata i drzavata se odvoni, smrtna kazna vo islamot nema za onoj koj se otkazal od negovata religija, vsusnost postoi smrtna kazna ako on izvrsi anti drzavna propaganda , ne postoi nikakov ustav ili zakon od islamki aspekt da se kaznuva toj sto e otpadnik od islamot, vo kuranot takvo nesto ne potstoi.znaci smrtna kazna ne se predviduva za onoj koj konvertiral vo druga religija, tuku smrtna kazna se predviduva ako toj konvertit Se krene na anti drzavna propaganda spletkaranja ,cinenje zlo i povikuvanje protiv islamskata religija i drzava.
Мухамед нареди да бидат убиени сите што ќе ги напуштат исламот и за тоа има многу извори кои го потврдуват тоа.
1. Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'"
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ " .
Grade:
Sahih
Reference: Sunan an-Nasa'i 4059
2.It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
“Whoever changes his religion, execute him.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ ).
Grade:
Sahih
English reference : Vol. 3, Book 20, Hadith 2535
Arabic reference : Book 20, Hadith 2632
3.Narrated `Ikrima:
Some Zanadiqa (atheists) were brought to `Ali and he burnt them. The news of this event, reached Ibn `Abbas who said, "If I had been in his place, I would not have burnt them, as Allah's Messenger (ﷺ) forbade it, saying, 'Do not punish anybody with Allah's punishment (fire).' I would have killed them according to the statement of Allah's Messenger (ﷺ), 'Whoever changed his Islamic religion, then kill him.'"
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ أُتِيَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ بِزَنَادِقَةٍ فَأَحْرَقَهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحْرِقْهُمْ لِنَهْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَقَتَلْتُهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 6922
In-book reference : Book 88, Hadith 5
4.Narrated 'Ikrimah:
That 'Ali burnt some people who apostasized from Islam. This news reached Ibn 'Abbas, so he said: "If it were me I would have killed them according to the statement of Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever changes his religion then kill him.' And I would not have burned them because the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Do not punish with the punishment of Allah.' So this reached 'Ali, and he said: "Ibn 'Abbas has told the truth."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عَلِيًّا، حَرَّقَ قَوْمًا ارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ أَنَا لَقَتَلْتُهُمْ، لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ " . وَلَمْ أَكُنْ لأُحَرِّقَهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ " . فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا فَقَالَ صَدَقَ ابْنُ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْمُرْتَدِّ . وَاخْتَلَفُوا فِي الْمَرْأَةِ إِذَا ارْتَدَّتْ عَنِ الإِسْلاَمِ فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ تُقْتَلُ وَهُوَ قَوْلُ الأَوْزَاعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ تُحْبَسُ وَلاَ تُقْتَلُ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ .
Grade:
Sahih
Reference : Jami` at-Tirmidhi 1458
In-book reference : Book 17, Hadith 42
5. Ibn 'Abbas (RAA) narrated that The Messenger of Allah said, “He who changes his religion (i.e. apostates) kill him.” Related by Al-Bukhari.
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ
English reference : Book 9, Hadith 1242
Arabic reference : Book 9, Hadith 1214
Има уште многу други вакви брутални наредби, а да и само да напоменам, сите овие нарации од хадисите што ги цитирав тука се класифицирани како "сахи", тоа значи дека се најверодостојни и не може да се рече дека не се битни или дека се измислени.