Он-лајн речници

  • Креатор на темата Креатор на темата Gomez
  • Време на започнување Време на започнување
Браво момци.

Google Main Search Site (100% complete) *
Groups Beta (58% complete) (1598 messages left to do)
Main Site Help Pages (100% complete)
Picasa2 (17% complete) (2243 messages left to do)
User Distributed Search (xlb) (100% complete)
Wireless (100% complete)
Wireless Transcoder (100% complete)

Добро е што 100% го завршивме главниот дел на Гугл, со тоа ќе можат да го пуштат во употреба македонскиот Гугл.
 
Еве сега само што преведував за Groups Beta,браво дечки,ајде уште малце :helou:
 
Ајде дај Боже!!!!


Инаку јас со www.eurodict.com си работам!!!
 
ок го разбирам преводов на google, нели постои македонски google од дамна?
Но што е поентата што го правите тоа ко што гледам е за :

Google Main Search Site - Главниот сајт на google Кој ако не се лажам е преведен уште од дамна
Groups Beta - групи бета, ајде има фанатици.
Main Site Help Pages - Секој трет македонец знае англиски + пребарува на англиски па што е поентава со превод на страни за помош
Picasa2 - Некој сервис за слики, тоест нема логика ама ич. А била на македонски а не била исто се фака слика си е слика
User Distributed Search - пребарување по корисник на македонски стварно незнам што е ова
Wireless - немам коментар на ова зошто немам појма за што ќе е ако биде на македонски
Wireless Transcoder - немам коментар на ова зошто немам појма за што ќе е ако биде на македонски

У крајни зборови стварно незнам зошто е логикава со преводов, ај да е за речник нешто такво да сватам, но за вакво нешто :toe:
 
ок го разбирам преводов на google, нели постои македонски google од дамна?
Но што е поентата што го правите тоа ко што гледам е за :

Google Main Search Site - Главниот сајт на google Кој ако не се лажам е преведен уште од дамна
Groups Beta - групи бета, ајде има фанатици.
Main Site Help Pages - Секој трет македонец знае англиски + пребарува на англиски па што е поентава со превод на страни за помош
Picasa2 - Некој сервис за слики, тоест нема логика ама ич. А била на македонски а не била исто се фака слика си е слика
User Distributed Search - пребарување по корисник на македонски стварно незнам што е ова
Wireless - немам коментар на ова зошто немам појма за што ќе е ако биде на македонски
Wireless Transcoder - немам коментар на ова зошто немам појма за што ќе е ако биде на македонски

У крајни зборови стварно незнам зошто е логикава со преводов, ај да е за речник нешто такво да сватам, но за вакво нешто :toe:
Преведувавме за да го стават македонскиот јазик во речникот на гоогле http://translate.google.com/translate_t#
 
ахам, ок тогаш извинете за спам порака што ја направив, go go go, ајде па и ние да можеме на раат да користием machine translation на нет.:kafe:
 
Ајде малце и јас преведов нешто додадов 2-3%, но има некои зборови што стварно не можат на македонски да се преведат или ако се преведат многу глупо изгледаат :vozbud:
 
За да го стават преводот треба сите полиња да се 100 % решени?
Groups Beta и Picasa2???
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom