VeS
.
- Член од
- 16 мај 2008
- Мислења
- 4.749
- Поени од реакции
- 2.355
Не се фаќајте само за ова, не им е случајна грешка.
Ретардирани се учебницине.
На внука ми кога и да и отворам учебник, мене ми паѓа жал од глупостине шо ги учат.
Еве на пример, во учебникон по англиски јазик паралелно им се преведувани песничките.
"Old Macdonald had a farm" им ја преведуваат "Дедо Коле има фарма"
И по дифолт сега си зема дека old значи дедо.
Во учебникон по Македонски јазик има текст демек две другарчиња се караат, едниов на другиов му вика "ти си провинција", па изразине шо ги користат "брату"
Прво одделение е, а учителката еве шо ги тера да учат
Oвие текстови им ги дава учителката за дома да ги учат, од детско списание.
Тие азбуката уште не ја знаат, инфлација ќе учат.
Ретардирани се учебницине.
На внука ми кога и да и отворам учебник, мене ми паѓа жал од глупостине шо ги учат.
Еве на пример, во учебникон по англиски јазик паралелно им се преведувани песничките.
"Old Macdonald had a farm" им ја преведуваат "Дедо Коле има фарма"
И по дифолт сега си зема дека old значи дедо.
Во учебникон по Македонски јазик има текст демек две другарчиња се караат, едниов на другиов му вика "ти си провинција", па изразине шо ги користат "брату"
Прво одделение е, а учителката еве шо ги тера да учат
Oвие текстови им ги дава учителката за дома да ги учат, од детско списание.
Тие азбуката уште не ја знаат, инфлација ќе учат.