Ова го имаш пишано во темата за Сјо.
"Во Берово, Струмица... нема малцинства над 20% па за да се воведе службен јазик (албански) ќе треба уставни промени. За да може да се реализира тоа, ќе треба да се населуваат луѓе кои го знаат тој јазик, а тешко дека ќе се најдат такви Македонци, па ќе се населат Албанци (Шќиптари). Прво неколку фамилии, па ќе се размножат.. и во догледно време може да се очекува РМ да има „целосна покриеност“ со ова „малцинство“."
После тоа пишуваш ова:
"По основ „ми се може“!!! Иако, можеби ова и не спаѓа во употреба на јазици, бидејќи многу страници (сајтови) имаат можност за читање на повеќе јазици, англискиот пред се’."
Ко демек ние за англискиот зборуваме, па ни објаснуваш дека имало можност за читање на англиски.
После се правиш малку будала и успат некоја навреда да кажеш, и викаш:
"А за јазикот на официјалните сајтови.. према тебе проблем е англискиот или шќиптарскиот јазик?"
Е сега, пак прашувам, зошто некој Македонец од Струмица има опција да чита и на албански кога во тој град не живеат Албанци? Дали тие сајтови се случајно од иднината?