МАРКЕРИТЕ НА МАКЕДОНСКИОТ ИДЕНТИТЕТ СЕ НЕСОБОРЛИВИ
Македонската култура, македонскиот јазик, литература и фолклор се трајни обележја кои никој не може да ги избрише
„Мислев дека некои работи нема да се повторуваат, дека XXI век ќе биде век во кој сите ќе можат да се чувствуваат како што им налага нивното убедување, век во кој ќе се почитува различноста. Меѓутоа, сето она што се случува денес ми се чини не' враќа назад во годините од крајот на 19 се' до средината на 20 век - повторно оживување на негациите и на неможноста да се изрази слободно сопствениот национален идентитет. Овде престанува историјата, а почнува политиката. Политика кај која нема ниту колективна меморија, традиција и култура, туку само интерес“. Овие зборови изречени од д-р Тодор Чепреганов во воведниот збор на тридневниот симпозиум за македонскиот национален идентитет на најдобар начин ја отсликуваат суровата вистина пред која денес се исправени Македонците изложени на силните пропаганди и негации на соседите.
Нема никакви дилеми и не треба да се докажува постоењето на македонскиот идентитет чии маркери се македонска култура, македонски јазик, македонска литература, македонски фолклор. „Тоа е реалност која не може да се негира. Сметам дека не треба да дозволиме некој да мисли за нас како за народ кој не успеал историски и дека не бил способен да ги искористи своите шанси и дека не сме биле свесни за времето, настаните ниту за сопствените интереси“, додава Чепреганов.
Повеќе од педесет научници од Македонија и од светот, од САД, Австрија, Русија, Грција, Бугарија, Србија и од други земји расправаа на оваа тема на собирот што го организира Институтот за национална историја . Особено интересно беше да се слушнат мислењата на помладите генерации, посебно од соседните држави, кои неоптоварени од големоджравничките доктрини на земјите од кои доаѓаат, проговорија поотворено отколку нивните постари колеги за македонското минато.
Билјана Вучетиќ, од Србија, аналитички и со аргументи и без каква и да е пристрасност ги пренесе аспирациите на нејзината држава што ги имала спрема Македонија, образложувајќи ја детаљно целокупната српска пропаганда и стратегија на Белград за да ги асимилира Македонците. Таа вели дека за Македонија најпрво пишувале српските патописци и публициски, кои ширејќи ја српската национална пропаганда создавале идеална слика на националното минато и обичаите во Македонија, претставувајќи ги како српски. Еден од нив, Милош Милоевиќ, дури ги измислувал и историските настани и обичаи.
Србите кои патувале низ Македонија во времето кога таа била под турска власт заклучувале дека „Маќедонците” немале ниту грчко ниту бугарско потекло и дека тие особено од западните делови, зборувале српски, ги славеле и ги воспевале српските јунаци, кралеви и цареви, со нив се гордееле и играле ора како и Србите и целиот нивен живот им бил ист како и на Србите. „Целта им била да докажат дека Македонија била вековна српска земја и дека во неа живее српски народ”, подвлекува Вучетиќ.
Истражувањата што ги направила таа покажале дека српската влада, за да докаже дека Македонија е српска, финансирала и посебен проект и издала книга која ја превела и на германски јазик. Неа ја напишал Спиридон Гопчевиќ во 1889 година по патувањето низ Македонија, тврдејќи дека повеќето од македонските Словени припаѓале на српското, а не на бугарското племе. Според неа, Стојан Новаковиќ е идеолог на големосрпската политика спрема Македонија чии граници се совпаѓале со Душановото царство. Српската историчарка го цитира и Јован Цвииќ, кој во 1906 година напиша: „Маса македонски Словени немаат ни српски, ни бугарски чувства и свест. Бугарското име со кое се именуваат воопшто македонските Словени не значи бугарска народност. На која држава ќе припаднат Македонците, на српската или на бугарската, со нејзината народност ќе се асимилираат”.
Вучетиќ вели дека по распадот на Југославија се појавиле и некои националистички тези со кои се негирал македонскиот идентитет и се употребувале термини од 19 век, а Македонците ги нарекувале „Маќедонци”, како некогаш. Во 2004 година бил издаден и зборник на трудови под наслов „Срби во Македонија”. Со оваа тематика најмногу се занимавале Михајло Војводиќ и Словенко Терзиќ, кој во 1995 година напишал дека македонското прашање можело да се претвори во едно од горливите прашања во балканскиот регион, со оглед на тоа што , според него, иднината на некаква независна и самостојна македонска држава била крајно неизвесна.
Според Билјана Вучетиќ, во последно време српската историографија губи интерес за Македонија и за македонското прашање. „Денес без страв, комплекси и аспирации може да се говори за односите на српското и македонското национално битие. Свеста за територијално право на просторите на Македонија се развивала постепено, со дејноста на српската влада и пропаганда во процесот на формирањето на националниот идентитет во текот на 19 век и со големо учество и поткрепа како на историската, така и на другите сродни науки. Меѓутоа, современата српска историографија изгуби замав и не се занимава со македонското прашање и денес се свртува кон некои прашања кои се заеднички за двете страни”, заклучува српската историчарка.
Бугарскиот историчар Пламен Димитров го обработува периодот на окупацијата на Македонија од Бугарија. Врз документите на тогашната бугарска власт во Вардарска Македонија немало ниту едно лице кое било забележано дека има македонска национална припадност. „Тоа не може да одговара на вистината. Противречноста може да се објасни со две причини. Прво, митолошката претстава за Македонија, која тогаш постои во бугарската општествена свест, во никој случај не може да дозволи состојба, дека дел од македонските Славјани може да не се Бугари. Второ, недостигот на македонско национално движење, ослободено од идеолошките рамки на комунизмот и од надворешни протекции, автоматски поставува знак на еднаквост меѓу македонизмот и комунизмот”, вели Димитров.
Тој ја цитира наредбата на владата на Богдан Филов, според која сите жители на „ослободените земји” во 1941 година, кои биле југословенски или грчки поданици, а имале бугарско потекло, автоматски станале Бугари. Наредбата не предвидувала процедура според која требало да се утврди бугарското потекло на жителите зашто власта во тоа време сметала дека етничката припадност била очигледна и немала потреба од докази. „Логично прашање е дали имало во тоа време во Скопската и Битолската област лица со македонско национално самосознание и ако ги има, тогаш каков е односот на бугарската власт спрема нив?”, прашува Димитров и заклучува: „Во периодот 1941-1944 година бугарската државна власт не покажа со ниту една своја дејност дека признава постоење на македонско национално самосознание. Кон непријателите на државата во Вардарска Македонија ги ставала комунистите и автономистите на ВМРО, но тие се обвинуваат за политички, а не национален ерес. Како главен противник на бугарскиот национализам во Скопска и во Битолска област продолжува да биде третиран великосрпскиот шовинизам, а македонизмот се смета за негова мутација. Понекогаш државата ги дели Славјаните во Македонија на „добри” и „лоши”, но никако на Бугари и Македонци”, истакнува Пламен Димитров, подвлекувајќи дека реалноста, постоењето на македонската национална идеја во тој период била очигледна.
Според него, во тоа време многу луѓе биле со неопределено национално сознание. „Тоа е логично ако се има предвид дека државата е еден од највлијателните фактори за конечно формирање на модерната нација, а во Македонија до 1941 година не постоела ниту бугарска ниту македонска државна власт”, заклучува тој.
Според Жидас Даскаловски, формирањето на македонската нација задоцнило зашто Илинденското востание го немало тој одглас за да ги мобирилизира големите сили да интервенираат за создавање автономна држава, за разлика од другите балкански држави кои биле помогнати од големите сили да ги формираат своите држави. „Значи, востанието е дигнато подоцна и под потешки услови се создава идеја за нацијата и за историски континуитет. Она што е интересно за мене, ако ги апстрахираме сите други работи, можеме да заклучиме дека денес две држави Македонија и Косово се предмет на најголемите спорови на Балканот, спорови кои се потенцијално многу опасни за понатамошната безбедност на целиот регион”, подвлекува Даскаловски.
Според Даскалоски, за опстанокот на македонската држава поголема опасност доаѓа од Грција отколку од Бугарија. „Ќе речете дека и Бугарија не се однесува поразлично од Грција, но не е така, зашто политичките елити на Софија не се трудат многу да имаат аспирации кон овој дел на Македонија. Бугарскиот проект, нормално, секогаш тежнеел да ги асимилира Македонците во оној дел што беше зграпчен во Балканските војни и тоа е проект што трае”, истакнува тој.
Истражување на Анастасија Каракасиду
Сите морале да бидат Грци
Анастасија Каракасиду, грчка професорка по антропологија на американскиот универзитет „Велесли“ во Масачусетс, тврди дека Егејска Македонија веќе е грцизирана. За време на истражувањето што ќе го врши во малото место Ѓувезна во близината на Солун, подоцна прекрстено во Асирос, во кое иако пред Балканските војни повеќето од населението било словенско, ќе сретне само три постари жени кои знаеле да говорат словенски. Според неа, со тек на време сите биле грцизирани. „Таканареченото ослободување на Македонија во 1913 година било симболот што го означил почетокот на неприкосновената хегемонија во производството на култура-нација. Без оглед што биле луѓето од централна грчка Македонија дотогаш, јасно било дека оттогаш наваму морале да бидат Грци. И така и било”, заклучува Каракасиду во книгата „Полиња жито ридишта крв”.
Според неа, градењето на грчката лингвистичка хегемонија во Асирос, местото каде што истражувала, се случила релативно лесно, но во другите места тој процес бил насилен. Таа го посочува примерот на жителите на Сохос, источно од Лангадас, кои биле принудувани да пијат рицинус или били испраќани дури в затвор ако зборувале на некој друг јазик, а не грчки. „Во западна грчка Македонија, каде што словенската свест кај локалното население била посилна, а влијанието на грчкиот јазик историски послабо отколку во заедниците во централна грчка Македонија, како во Асирос, кампањата на хеленизација била поагресивна, а имало и поголем отпор спрема неа. Таму дури и младите ученици биле тепани ако зборувале словенски”, пишува Каракасиду.