Кармина Бурана

Мармеладова

Tale of the inexpressible
Член од
21 април 2006
Мислења
1.743
Поени од реакции
184
Carmina Burana, во превод од латински значи „Песните од Бура“ (по латинското име на манастирот Бура санкти Бенедикти) се колекција на средновековни поеми од 12 и 13 век, ги има повеќе од 200 на број (поточно 254), се чини дека биле музички напеви користени од секојдневните луѓе во секојдневниот живот.


carmina-burana-codex.jpg



Главниот јазик е латински, но има и на германски и макаронски (мешавина од гатински и дијалектен германски или француски)

Се верува дека се пишувани и компонирани од страна на таканаречените „Патувачки интелектуалци“, или познати под името Ordo Vagorum, како и од Голијардите.

Во поемите завземен е ставот за аморалниот пристап кон сексот, уживањето во земните задоволства и конзумирањето на пороците (пиење, коцка), восприемањето на природата како свежа разонода, огромното непочитување спрема црквата и црковните догми, исмевањето на човековите слабости, исмевањето со тогашните државни институции, храброста со која се осмелувале да влезат во отворен конфликт доколку некоја работа не им се допаѓа, сето тоа укажува многу повеќе на современа парафраза на општеството во XIX или XX век.
Тие пишуваат за моментот во кој живеат, сегашноста, моменталните емоции и искуства, несреќи и радости.


Денеска колекцијата се чува во Државната Библиотека во Минхен. Кармина Бурана, заедно со Кармина Кантабригенсија, претставуваат најголемите збирки на средновековни патувачки и голијардски поеми.


Компонирана е од Карл Орф во 1935 година како кантата базирана на 23 поеми.

Најпознато дело со која се отвара и се затвора Кармина Бурана е O Fortuna







Oва огромно дело оди исклучиво концертно.
Но, замислата на поголемите театри, покрај вокалниот аспект, вклучува и сценски аспект, односно вклучување на балетски ансамбли, со одредени креации и замисли поврзани со тематиката на средновековниот текст.

Ќе биде прикажана повторно на МОБ на 16.10.2010, со класичен хорски, оркестарски и балетски состав, дополнет со настап на солисти од Операта и Балетот на МОБ.
Претставата е доста кратка еден час и толку брзо поминува за гледачите што им остава впечаток од секаков вид, и уметнички, и стилски, и пеачки. Минатата година поради големиот интерес беше хит престава изведена во четири репризи.
 
Феноменално.

Што би рекле во наше време добра трака:icon_bigg
 
не сум голем љубител на опера и балет, ама еднаш ја зачекав на телевизија Кармина Бурана и буквално останав запрепастен... ова е нешто феноменално... ако најдам карта, а богами и друштво, сабота ќе се нацртам во МОБ... иначе цената на картите е 300 денари..

 
извините, што е тоа МОБ? Би сакал да идем на ова :)
 
Феноменално дело, првпат се заинтересирав за Кармина кога слушав ЕРА т.е преработката на Кармина Бурана од ЕРА, навистина моќна и импозантна е (веднаш после болерото на равел :icon_lol: ) штета што не сум во можност да бидам во МОБ за да го видам/чујам делово во живо.
 
Го обожавам делово. За тие шо мислат дека е опера, не е, колку да нема недоразбирања. Иначе МОБ и мк. филхармонија секогаш имаат интересни концерти, штета што посетеноста е мала.
 
Ја имате целата на youtube.com.
Инаку, прекрасно дело, прекрасен текст.
Нешто што најмногу ме фасцинираше кај делово е текстот.
Ви го препорачувам на сите да го гледате (:
 
O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!

текстов е...
иначе ја имам и втелефон O Fortuna...
and for all trance lovers:
 
Опери не слушам но оваа некако ми е влезена во крвта. Без број пати ја имам преслушано на youtube и никогаш не ми е досадна. За сите кои не се одлучни дали сакаат да ја видат во живо еден совет, немојте да го пропуштите ова ремек дело. Не знам дали знаете но во светот има многу бендови кои ги преработуваат песните од Кармина Бурана. Мене најголем впечаток ми имаат оставено германците Corvus Corax. Толку се оригинални нивните обработки што некој кој не ја слушнал веќе кармина Бурана ќе помисли дека песните се нивни автентични дела. Имаат издадено албуми под името Cantus Buranus и Cantus Buranus 2 во кој сите песни се преработка од операта. Мој совет е да ги преслушате. Еве како изгледа нивната работа

 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom