Чудни македонски зборови

  • Креатор на темата Креатор на темата anaveno
  • Време на започнување Време на започнување
AVA- VOZDUH
AREA-MIRIZBA
KAN -STRANA
ANTERIJA - KOSULA
PA SEKOJ GRAD IMA RAZLICNI DIJALEKTI I ZNACENJE
 
Тескере = покана за на свадба.

Кашта не е персиски. Го има низ цела Европа (Каштелите низ цела Далмација, во Италија, Кастел (и Кастро и Ѓирокастро и Костур се од истиот корен), Каста (класа во Индија - значи припадност на одредена “куќа“).
И Кашта и Кастел, и Костур (кастро) имаат корен во македонскиот збор “кост“ (и “кашт“ значи исто - на пример : Коштан - костен) што значи “тврд“ (коската е тврда).
Во преносна смисла зборот значи “Тврдина“ - градба/куќа од тврд материјал, која може да се брани од злонамерници. Друг збор за истото е “кале“ (тврдина), што значи нешто цврсто, калено, прекалено. И го има дури до Франција (“Па де Кале“ -Pa De Kale)
 
Последно уредено:
СРБИЗМИ,ГРЦИЗМИ,ТУРЦИЗМИ КАКО СО КАЗАХ СЕКОЈ КРАЈ РАЗЛИЦЕН ДИЈАЛЕКТ
ВИТРИНА -ОРМАНЦЕ СО СТАКЛО А СТО Е ВИТРИНА ПО ИТАЛИЈАНСКИ -ИЗЛОГ
ВАРИА? ТОКМАК ИЛИ ЧЕКАН СТО Е ПРАВИЛНО ЗНАЕМЕ СИТЕ ДЕКА КУЛТУРНО ЗБОРАТ ВЕЛЕСАНИ,СКОПЈАНИ,БИТОЛЦАНИ ,ПРИЛЕПЦАНИ АЛИ И ТАМУ СЕПАК ИМА ЗБОРОВИ ДА НЕ И ЛАФУМ СЕА-(ЗБОРАМ СЕГА )ПОЗЗЗ
 
По
Тескере = покана за на свадба.

Кашта не е персиски. Го има низ цела Европа (Каштелите низ цела Далмација, во Италија, Кастел (и Кастро и Ѓирокастро и Костур се од истиот корен), Каста (класа во Индија - значи припадност на одредена “куќа“).
И Кашта и Кастел, и Костур (кастро) имаат корен во македонскиот збор “кост“ (и “кашт“ значи исто - на пример : Коштан - костен) што значи “тврд“ (коската е тврда).
Во преносна смисла зборот значи “Тврдина“ - градба/куќа од тврд материјал, која може да се брани од злонамерници. Друг збор за истото е “кале“ (тврдина), што значи нешто цврсто, калено, прекалено. И го има дури до Франција (“Па де Кале“ -Pa De Kale)
По-точно Санскрит
Автоматски споено мислење:

 

Attachments

  • Screenshot_20191116_193443_com.android.chrome.jpg
    Screenshot_20191116_193443_com.android.chrome.jpg
    248,4 KB · Прегледи: 15
Като бех студент имав колеги афганци, немаш идеа колко фарси има у словенските езици.
Автоматски споено мислење:

А фарси е персијски език
Автоматски споено мислење:

Пшак-псе, пес
 
Като бех студент имав колеги афганци, немаш идеа колко фарси има у словенските езици.
Автоматски споено мислење:


Или Словенски во Фарси? :)

А фарси е персијски език
Автоматски споено мислење:

Пшак-псе, пес

Фарси = П(х)арси = Парси = Перси(ски).
 
,,,такуѓере-исто така,,,
Да не знаеш што потекло има ?
Звучи на турцизам ама турци што сум ги прашал ми рекле дека никогаш не чуле за сличен збор.
 
Да не знаеш што потекло има ?
Звучи на турцизам ама турци што сум ги прашал ми рекле дека никогаш не чуле за сличен збор.
Можеби е некој вид на турски збор кој се користел во тоа време на ова поднебје,може со текот на времето како им се модифицирал јазикот е исфрлен од употреба или нешто слично зошто нема од кој друг јазик да потекнува.А зборот не знам дали се употребува во цела Македонија ама луѓето околу мене го употребувале овој збор кога сакаат да му дадат на некој негативна особина,нешто како овој е лош а тој пак такуѓаре,овој не знае а другиот пак такуѓаре.
 
Можеби е некој вид на турски збор кој се користел во тоа време на ова поднебје,може со текот на времето како им се модифицирал јазикот е исфрлен од употреба или нешто слично зошто нема од кој друг јазик да потекнува.А зборот не знам дали се употребува во цела Македонија ама луѓето околу мене го употребувале овој збор кога сакаат да му дадат на некој негативна особина,нешто како овој е лош а тој пак такуѓаре,овој не знае а другиот пак такуѓаре.
Со овој збор сакаат да опишат некоја лоша особина или постапка која ја има некој друг во споредба со некого. Или со сегашен жаргон кажано : ништо по ареан не си ни ти, тој, таа, тоа, ние ...
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom