Уште нешто за Коине јазикот -
Коине (Кини), претставува прв службен јазик во светот кој го создале Македонците.[FONT="][/FONT]
[FONT="][/FONT][FONT="]Потребата од еден унифициран јазик се наметнала поради понекогаш големите разлики во дијалектизмите на одделните македонски наречја од различните македонски племиња кои покрај другото учествувале во воените походи и градењето на македонската империја. Македонците не го создавале таканаречениот Коине јазик за да се разбираат со туѓите народи (вклучувајќи ги и Грците) од едноставна причина што тие биле победници и не морале да се трудат да ги разбираат туѓинците, туку тие туѓинци
морале да ги разбираат Македонците. А бидејќи постојат и денес наречја во Р. Македонија кои тешко би ги разбрале самите ние, а камо ли некој странец кој во таков случај треба да научи 5-6
македонски јазици,ние денес си имаме службен јазик. [/FONT][FONT="]Никој не прави јазик за туѓите народи да се разбираат меѓусебно, дури многу е тешко на некого да му наметнеш измислен јазик, побрзо ќе научи туѓ јазик. Дека Коине бил своевиден Есперанто е само измислица. Името
Коине (се изговара како
Којне) е слично со дијалектизмот
којне (ковење, заковување) и може да се претпостави дека како што при ковењето се составуваат различни делови во една целина, така и новиот јазик е составен (скован) од различни составни делови - зборови. Затоа и денес, кога имаме нов збор составен од два засебни зборови, велиме дека новиот збор е
кованица.
[/FONT]
[FONT="]Иако, според некои извори, во новиот јазик имало зборови на повеќе од 40 тогашни јазици, сепак мислам дека тоа во основа бил
македонски службен јазик, а зборовите од другите јзици (доколку имало такви) не верувам дека биле во забележително количество. Доколку се прифати таквиот став за 40-тина јазици, на прашањето - а кој јазик е тој што го говориш?, слободно може да се одговори - а КОЈ НЕ е! [/FONT]

[FONT="] Ајде и вака да размислиме - дали во тогаш освоениот свет, од страна на Македонците,
имало толку многу различни јазици? [/FONT]
[FONT="]Во грчкиот јазик зборот
коине значи и
спогодба,
договор, но и
нов, нешто
ново, па ако така се толкува овој збор, името којне би значело : или
нов јазик, или
спогодбен јазик,
договорен јазик, за разлика од мајчиниот јазик. [/FONT][FONT="]Заради сличност овде ќе го анализирам и следното име познато од Библијата : [/FONT]
[FONT="][/FONT]
Каинос[FONT="]исто така значи нов, или ако баш сакаме да споредуваме, ова име на македонски се преведува како
Нове. Именката Коине е најверојатно импорт од грчкиот јазик (или тие така го викале македонскиот јазик) затоа што формата и значењето на овој збор и името
Каин се исти за двата збора. [/FONT][FONT="][/FONT]Apropo,името
Каин(
ос) е дополнителен факт кој го насочува мислењето кон тезата дека Грците се Семитски народ (
темна бела раса) или пак се народ близок на таа раса. [FONT="][/FONT][FONT="]Со доселувањето во Европа тие со себе го донесле и својот јазик, но и својата митологија која вешто ја вклопиле (всушност искомбинирале) со веќе постојната митологија на
Пелазгите (нашите предци). Следствено на тоа и Библиското име на адамовиот син Каин значи :
Нов, или во современиот македонски ономастикон
Каин би се викал
Нове.
[/FONT]
[FONT="]Во Библиската генеологија се наоѓаат и некои имиња кои потсетуваат на оние поврзани со Македонија. Така, се споменува дека после раѓањето на Каиновиот прв син
Хенок, Бог му допуштил на
Каин да се одмори од скитањето и да го подигне градот
Хенок во чест на таа случка.
Каин после тоа подигнал уште 6 градови :
Маули,
Леет,
Теце,
Јеска,
Келет и
Теббат; а неговата жена
Темех му родила уште три сина :
Олад,
Лизаф, и
Фосал и му родила уште и две ќерки :
Кита и
Маак. Имињата на овие две ќерки на Каин, потсетуваат на името Китим (со кое во Библијата : Макабејската книга), се нарекува македонската земја, а пак името на другата ќерка не треба ни да го коментирам (освен ако не му побараат копирајт на Страшо Ангеловски и неговата партија ако уште постои[/FONT]

[FONT="]). [/FONT]
[FONT="]Но, да ја разгледаме работата и од малку понаков агол. Имено, Грците е можно само да ја прилагодиле легендата за Каин и Абел (не бел) на онаа со митските јунаци
Агенор и
Бел.
Агенор е имено, грчки облик на именката
Канаан, а
Бел е истото тоа за Богот
Баал. Тие синови близнаци на
Посејдон и
Ламија се родиле наводно во
Египет, откаде што
Бал го изгонил
Агенор. После тоа,
Бел раѓа други близнаци :
Данаја и
Египет, чиј што спор продолжил тогаш кога
Данајевите ќерки ги убиле
синовите на
Египет. Од изнесеново се гледа колку вешто се дотерувани митовите и прилагодувани според потребите на некого, нешто што го споменав на почетокот. [/FONT]
[FONT="]Веројатно постои историска врска помеѓу
Каин братоубиецот и племето на
Кенијците ([/FONT]
Qeni[FONT="]) кои се нарекуваат и со збирното име
Кајин (Броеви 24 : 22 ; Судии : 4:11) кои што биле пустинска етничка заедница која што живеела јужно од
Израелците. [/FONT][FONT="]
Кенијците или
Каинитите, се споменуваат за првпат како еден од десетте народи кои ја населувале
Палестина во
Авраамово време (Постанок : 15:19).
Билеам, месопотамски гатар (бајач), ги вбројувал
Кенијците меѓу непријателите на
Израелците, кои што живееле на југ и исток од нив (Броеви : 24 : 17-22), односно помеѓу племињата
Моаб,
Шет,
Едом,
Сеир и
Амалек. [/FONT]
Малку забегав, а? :smir:. Нејсе, чувствувам дека некако сето е поврзано, а вистината како да се крие тука некаде...
[FONT="][/FONT]
[FONT="]А, да. Истиот збор
Коинос може да значи и
нечист,
нееднороден, нешто што има
примеси, што сепак не го оддалечува од основното значење.[/FONT][FONT="][/FONT][FONT="][/FONT]