Македонцки
мадрфакр
- Член од
- 23 ноември 2007
- Мислења
- 4.281
- Поени од реакции
- 635
Името Пелагонија во превод значи БЕЛА РАМНИНА. ПЕЛА е исто со БЕЛА, а ГОНИЈА е рамнина. И денес кога градат нешто мајсторите (или редат плочки) велат дека она што го прават е ВО ЃОНИЈА или не е ВО ЃОНИЈА. “Грците“ го користат нашиот збор во зборот АГОН (АГОЛ). Буквата А значи во превод НЕ, а ГОН е правец, рамнина, или во целост зборот АГОН значи - НЕРАМЕН, НЕПРАВ (аголот е права линија која е прекршена - не се најдуваат двата дела во ист правец).
Врвот кој се најдува во близина на Белата Рамнина Пелагонија и се вика ПЕЛИСТЕР во превод (од македонски на македонски) значи БЕЛ ВРВ (Истер значи врв, ИСТЕРИЦА - ОСТРИЦА, полуостровот ИСТРА е ИСТЕРАН - испакнат во морето, за некој човек или растение велиме дека е ИСТЕРАН(О) односно ПОРАСНАТ(О) и т.н. Зборот МИНИСТЕР исто значи - ВИСОК ПОВЕРЕНИК (во владата). МИН значи - доверлив човек ( во Турција ЕМИН значи доверлив човек на Султанот, повереник, но и во Хрватска на пример која нема врска со Турците за Гарант-жирант велат ЈЕМАЦ. Значи - МИН е “повереник“, а ИСТЕР е “висок“, или МИНИСТЕР = “висок повереник“. Исто е и за МАГИСТЕР Што значи ВРВЕН МАГ = ВРВЕН НАУЧНИК.:helou:
ГОНИЈА- РАМНИНА...коренот е место на кое лесно се гони, се брка, се трча се лови...
чиста логика ист заклучок.