Македонци, илири, траки, фрегаси...

  • Креатор на темата Креатор на темата PIRRO
  • Време на започнување Време на започнување
Статус
Затворена за нови мислења.
interesno kako gi snemalo vo 10 vek ARVANITE OD KAVKAZ..
interesno..starite Arvanezi vo 11 vek se pojavile na Balkanot...
i sega ke tvrdat deka se domorodci na poluostrovov,
haha me nasmeaa,
izgleda naucile deka najgolemata laga e onaa vo koja i tie samite veruvaat ,
patoloski lazgovci koi si ja falsifikuvale istorijata za da postignat nesto,
t.e da pariraat na naseto slavno Makedonsko minato
 
Тоск86, не треси зелени во врска со сонцето.

emblem.gif


Постојат сонциња со 8 со 12 и со 16 краци, така да тоа што си го постирал е само фикција, нема докази за тоа. А инаку многу пред тебе се филмале со 12-те богови и сонцето (и тоа на овој форум)

Philip 2 Kral na Makedonija ( ne ova Makedonija tuku ona vo Grcija )

fyrom.jpg


Сега читај што пишува на картата од УСА администрација http://www.americanhellenic.org/Content-showpage-28.html

Жалам, има само една Македонија, на МАКЕДОНЦИТЕ.

Сега за твоите четири елементи. Бегате кога ќе дојде ред да зборуваме за етносот и обичаите. ОРО-то никој не го спомнува од кај вас, а го играте. Но да се вратиме на четирите елементи.

maksimbolqd0.jpg


Еве секаде ги има на мозаиците низ антиката, ама интересно е што ги има и во нашиот етнос, во нашата носија. (слика доле)

mak002mq4.jpg
 
Ej Brat nie sme domorodci na Ballkanot i toa ja tvrdi nasat istoria sto e sekade priznat i od sekogo duri makedonija ja priiznav nasta istorija malku se lugeto sto mislat ko tebe ali gledam deka na Avatar si go stavil sonceto a si nemas pojma sto znaci toa, epa evo ja ke ti kazam sonceto na Philip 2 Kral na Makedonija ( ne ova Makedonija tuku ona vo Grcija ) znaci 12 Boga sto Grcite vo toa Vereme veruvale i plus 4 Elementi OGAN VODA VOZDUH ZEMJA znaci 12 Boga + 4 Elementi eto toa e Znacenjeto aj sega ti so tvojata bogata Istorija dokazii sto znaci toa sonce sto si go Stavil vo Avatarot a Inace Toa sonce e Religiski Simbol na Philip-ovata Dinastija vo toa vreme ko sto e Krstot za Hristijanite i Mesecinata za Muslianite.

Evo Ilustracija

Прегледај го приврзокот 5078

i da ti Objasnam ima 3 Bogovi za sekoj Element kako sto gledas Mestoto nacrtano so Plavo e za voda i ima 3 Boga na Vodata Drugoto e Crvenoto Oganot i taka natamu a Golemite Zraci na Sonceto oznacuvaat Elementite vo 12 Casot Golemiot zrak znaci Ogan vo 3 casot Znaci Voda ( Okeanos ) vo 6 Casot ti e Zemja i vo 9 Casot ti e Vozduh.

Aj sega kazimi od Kaj ova Makedonsko sonce i objasnimi zosto.

Убаво што постираш слика од кутлешовото сонце. Тоа сонце е Македонско затоа што е откриено во Кутлеш, или Ајга (како што се нарекувал во времето на Филип 2), а денес се нарекува Вергина. Побарај го тој град на карта и ќе дознаеш зашто е Македонско.

Спомнуваш 12 грчки врховни богови. Само не знаеш дека таа поделба е направена во 1840 година, од германецот Густав Шваб. А тие 4 елементи се “божества“ во секој народ. А и нели е малку глупаво да ставаш карак за сонце, а црташ на сонце?!

А ај ти кажи ми зошто тоските се првите жители на Европа, а Словените не се?
 
И ај за момент да претпоставиме дека ти ја кажуваш вистината, и дека 16-кракото сонце е грчко. Објасни ми го ова:

moz-screenshot.jpg
Image:Flag_of_Greece.svg


И ова:

Image:Coat_of_arms_of_Greece.svg
moz-screenshot-1.jpg



Каде се тие 12 богови и 4 елементи со посебни значења? Ако си нација постара од христијанството, логично е да имаш симболи постари од хриситјанството, нели?!

п.с.
Не ги прикажува сликите. За информација, сликите се од знамето и грбот на Грција.
 
ЈАС ОД СЕВО ОВА НЕВИДОВ ПОСТАР ДОКУМЕНТ ОД 200 ГОД:pos2: :pos2: КАЈ ЛАЖНИВЕ ИЛИРИ.ХАХА ПИКАСО И СИТЕ ЛАЖНИ ИЛИРИ , ДАЈ МОЛИМТЕ ПОКАЖЕТЕ ЕДЕН ДОКУМЕНТ ПОСТАР ОД 200 ГОД.А ЗНАЕМЕ КОГА И КАКО СЕ ФОРМИРАТ ДРЖАВИТЕ ВО СВЕТОТ.:pos2: :pos2: БИ САКАЛ ДА ЗНАМ ДАЛИ Е ТОЧНО ТВРДЕЊЕТО НА АНГЛОСАКСОНЦИТЕ ЗА ДАВАЊЕ НА ИМЕТО АЛБАНИЈА (ИМЕТО АЛБАНИЈА ВО 1912/1913 ИМ ГО НАМЕТНАЛЕ АНГЛОСАКСОНЦИТЕ , БИДЕЈЌИ СЕ РАБОТИ ЗА ПРЕТЕЖНО ПЛАНИНСКА ЗЕМЈА , СПОРЕД CELTIC-ФОРМА:ALBANIK,ЗНАЧИ ПЛАНИНА):smir:
 
ЈАС ОД СЕВО ОВА НЕВИДОВ ПОСТАР ДОКУМЕНТ ОД 200 ГОД:pos2: :pos2: КАЈ ЛАЖНИВЕ ИЛИРИ.ХАХА ПИКАСО И СИТЕ ЛАЖНИ ИЛИРИ , ДАЈ МОЛИМТЕ ПОКАЖЕТЕ ЕДЕН ДОКУМЕНТ ПОСТАР ОД 200 ГОД.А ЗНАЕМЕ КОГА И КАКО СЕ ФОРМИРАТ ДРЖАВИТЕ ВО СВЕТОТ.:pos2: :pos2: БИ САКАЛ ДА ЗНАМ ДАЛИ Е ТОЧНО ТВРДЕЊЕТО НА АНГЛОСАКСОНЦИТЕ ЗА ДАВАЊЕ НА ИМЕТО АЛБАНИЈА (ИМЕТО АЛБАНИЈА ВО 1912/1913 ИМ ГО НАМЕТНАЛЕ АНГЛОСАКСОНЦИТЕ , БИДЕЈЌИ СЕ РАБОТИ ЗА ПРЕТЕЖНО ПЛАНИНСКА ЗЕМЈА , СПОРЕД CELTIC-ФОРМА:ALBANIK,ЗНАЧИ ПЛАНИНА):smir:

Aj vidi onaa poemata na Fran za Skenderbeg. Toa ne e 1912, nego nekolku vekovi pred toa... Da ne mu se sonilo na Fran deka ke ima zemja narecena Albanija?
Da ne kacam sega sliki, i knigi, postari, onie shto pratat slucuvanja na ovaa tema znaat za shto zboruvam.

Inaku samo budala treba da bidish da mu veruvash na Popovski i red drugi anavenovci:)
 
(Nekoi istoricari smetaat deka imeto na glavniot grad na Romanija, t.e. Bukuresht ima albansko znacenje, ili znaci BUKUR ESHTE, vo prevod Ubavo e.)

nekoi..nekoi ne..
West Chadic etymology :
Proto-WChadic: *bukar-
Afroasiatic etymology:
Meaning: 'goat'
Karekare: bukur-in 'goats' Skin. DAC, bugurè 1 [CLR]
Dera=Kanakuru: bukur-in 'goats', búkàràgín 'he-goat' CLR, 168

premnogu slicnosti so Azija????????
 
Жалам, има само една Македонија, на МАКЕДОНЦИТЕ.

E de... Ne preteruvaj. Ne saka nekoj da ti ja zemi.
Preku takvoto... Ne gledash za sho praime muabet.

nekoi..nekoi ne..
West Chadic etymology :
Proto-WChadic: *bukar-
Afroasiatic etymology:
Meaning: 'goat'
Karekare: bukur-in 'goats' Skin. DAC, bugurè 1 [CLR]
Dera=Kanakuru: bukur-in 'goats', búkàràgín 'he-goat' CLR, 168

premnogu slicnosti so Azija????????

Cel den go barashe ova?
Ck ck ck ck ck... Nishto nishto nishto.
Slabo, slabo... Ne raboti tutkata... Ja ti vikam odi frizer bidi, ke te bidni... SIGUREN SUM.
 
a mozebi e,kako i mnogu zborovi vo Albanskiot,pozajmeno od latinskiot (za Makedonskiot znaeme)..
Root / lemma: bak-
Material: Lat. baculum `a staff, walking stick' from *bac-(c)lom, older *bakḫtlom; vestiges of -cc- in Demin. bacillum, for which repeatedly delivers baccillum, compare also imbēcillus `(without support) weak, frail' from -baccillos. Pisani (REtIE. 3, 53) places baculum as *bat-lo-m to battuō, that he considers as osk.-urnbr. Lw. (from *bakt-).

Maybe lat. baca (bacca) -ae f. `a berry, fruit; a pearl', bacalis, bacale `berry-bearing (designation of the female laurel), MFr. (*bacale) Bacoule, n.f. Belette `weasel' : alb. buklë `weasel', bukur, bukurosh `good, pleasing, beautiful, slender (like a weasel)' : rum. bucuros `glad'.

Note: In many lang. the name of weasel and good come from the same root.

no,laznite iliri,bidejki imaat premnogu pozajmeni zborovi,neznaat drugo,pa vo napliv na nacionalizam..se e lazno-ilirsko...
 
ne..1 minuta..lesno e da najdes koren na al zbor okolu kavkaz i azija

Tvoja teorija?
E da... Sam mislish, sam si se slushash, sam si potvrduvash, sam si se citash...
Losho e koga ke ziveesh sam... I umresh sam... Ke nema koj da ti se poseri vo grobot...
Jas inaku shto se tice na ilirite kazav, koi avtori, istoricari, patepisci itn itn itn, go kazale seto toa.
Pa sega lazno makedonce, sho da ti praam, neka ti kisni:)

Eve lazno Makedonce pak ke ti gi iskucam... da si znaesh i da naucish neshto pred da idish na kurs u Akademija Leontic...

"One thing seems very likely to be true: the substrate of Romanian is practically the same language as the "mother" of Albanian!"
Цитат:
"Georgiev, puts Albanian in close typological relationship to a Thracian language"!
Цитат:
Cabej seems to have believed that Thracian and Illyrian were quite similar in structure and even in lexicon.

Цитат:
"There are evident traces of a Thracian tribe in the area of Shkoder"!
Цитат:
“Similarities between Romanian and Albanian regard mainly the Tosk dialect. This linguistic evidence made Arshi Pipa say that he saw a Thracian component in Toskeria, while Ghegeria, according to him, was mostly Illyrian”.
Цитат:
“Illyria (Albania), Thracia and Troya too have spoken Etruskians dialects prior Micenaen migration”!
Цитат:
There is no well-defined difference between the aboriginal Thracians and the native Illyrians.All of the Thracian tribes and the Illyrian tribes practiced TATTOOING, which distinguished them from the Celtic tribes that had from time to time dominated them.
Цитат:
Herodotus and other Greek historians portrayed the Illyrians as a semi-savage people; they viewed them as the most savage tribes of Thrace. Both peoples they described as practitioners of the art of tattooing. They painted their bodies and sacrificed human victims to their gods. The women of Illyria occupied as exalted position in tribal society and even exercised political authority. The queens are referred to as despots or royal personages. -- Vol. XIV, p. 326. Article "Illyria."
 
a mozebi e i ova..
JSTOR: Dictionary of Post-Classical Yemeni Arabic
bukur (derived from prep. phrase ba-kayr)

posebno za Pikaso,arabskiot nositel na genot E3b na balkanive...
 
Arheolog, bibliolog, bibliograf, albanolog, knjižničar i esejist. Rođen u Arbanasima nedaleko od Zadra 10. listopada 1930. U Zadru je pohađao osnovnu školu i gimnaziju, a na Filozofskom fakultetu zagrebačkoga Sveučilišta diplomirao je godine 1954. arheologiju.

Godine 1977. na Filozofskom fakultetu u Zadru doktorirao je tezom »Religiozni simbolizam u Ilira«. Kraće vrijeme radio je u Arheološkom muzeju u Zadru i u Institutu za historijske nauke u Zadru, a godine 1957. prelazi u Nacionalnu i sveučilišnu knjižnicu u Zagrebu na mjesto načelnika Odjela za tiskane knjige. Godine 1974. preuzima dužnost ravnatelja Knjižnice JAZU (danas HAZU), a potkraj 1983. prelazi u tadašnji Jugoslavenski leksikografski zavod »Miroslav Krleža«, gdje preuzima dužnost glavnog urednika Hrvatskoga biografskog leksikona.

U studenom 1987., nakon izlaska iz tiska drugog sveska, prelazi na Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - Odsjek za informacijske znanosti: Katedru za bibliotekarstvo, gdje predaje sljedeće predmete: »Povijest knjige i knjižnica«, »Bibliografija« i »Sociologija knjige i knjižnica«. U veljači 1978. stječe zvanje bibliotekarskoga savjetnika, a iste mu godine JAZU priznaje zvanje znanstvenoga savjetnika s područja povijesnih znanosti. Godine 1990. izabran je u zvanje znanstvenoga savjetnika s područja informacijskih znanosti. Od 1970-1973., u svojstvu višeg predavača, kao vanjski suradnik, predaje »Uvod u arheologiju« na Filozofskom fakultetu u Prištini. Potkraj 1971. izabran je za predavača za predmet »Uvod u povijest knjige i knjižnica« na poslijediplomskom studiju bibliotekarstva, dokumentacije i informacijskih znanosti Sveučilišta u Zagrebu. Godine 1978. izabran je za honorarnog izvanrednog profesora na novoosnovanoj katedri za bibliotekarstvo Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, a godine 1987. izabran je za redovitoga profesora na istom fakultetu. Umirovljen je 1997. godine.

Od 1987-1996. bio je šef Katedre za bibliotekarstvo u Odsjeku za informacijske znanosti, a od 1992-1995. pročelnik je Odsjeka za informacijske znanosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. U knjižničarskim organizacijama obnašao je niz odgovornih dužnosti: od 1967. do 1973. predsjednik je Hrvatskoga bibliotekarskog društva, a od 1967-1969. potpredsjednik je Saveza bibliotekara Jugoslavije.

Od 1992-1997. obnaša dužnost predsjednika Savjeta (kasnije Vijeća) za knjižnice Republike Hrvatske. U razdoblju od 1993-1996. član je Odbora za ljudska prava i prava etničkih i nacionalnih zajednica i manjina Zastupničkoga doma Državnoga sabora Republike Hrvatske.

Od 1973. do 1999. član je izdavačkog odbora edicije »Annual Bibliography of the History of the Printed Books and Libraries«, koja izlazi u Den Haagu. Godine 1968. pokreće izdavačku djelatnost Hrvatskoga bibliotekarskog društva. Glavni je urednik društvenih izdanja Hrvatskoga bibliotekarskog društva sve do 1984. Stručni je urednik u izdanjima Leksikografskog zavoda »Miroslav Krleža« (drugo izdanje Enciklopedije Jugoslavije, Hrvatski biografski leksikon, Hrvatska enciklopedija).

Od 1983. član je (izvan radnog sastava) Akademije nauka i umetnosti Kosova, a od 2001. inozemni član (Socio straniero) Accademia Marchigiana di Scienze, Lettere ed Arti u Anconi. Član je i Hrvatskog centra PEN-a od 1985., kao i Hrvatskog arheološkog društva od 1966. te Matice hrvatske od 1962.

Za svoj je rad dobio brojna priznanja: godine 1983. dobio je Kukuljevićevu povelju za rad u knjižničarskoj struci, a 1998. odlikovan je Redom Danice hrvatske s likom Marka Marulića. Nagradu grada Zagreba dobio je 2004. te iste godine i Nagradu grada Zadra za životno djelo. Zlatni orden »Naim Frasheri«, koju mu je predao tadašnji predsjednik Republike Albanije Rexhep Meidani »za doprinos osvjetljavanju povijesti Ilira«, primio je 2001. godine.

Sudjelovao je na brojnim znanstvenim skupovima u zemlji i svijetu. Bio je na studijskim putovanjima i stipendijama u Italiji, Njemačkoj, Engleskoj, Koreji, Jordanu, Turskoj, Danskoj, Albaniji i mnogim drugim zemljama.

Bavi se umjetnošću i religijom starih Ilira, bibliografijom, općom i nacionalnom poviješću knjiga i knjižnica, napose pitanjima cenzure i općenito sudbinom knjige u društvu. Napisao je prvu sintezu o umjetnosti Ilira i sintezu o Ilirima koja je dosada doživjela devet izdanja na četiri jezika (hrvatski, engleski, albanski i talijanski). Pisao je mnoge radove i knjige o zadarskim Arbanasima. Objavio je više od dvjesto znanstvenih i stručnih radova na hrvatskom, talijanskom, albanskom, engleskom te francuskom jeziku, i to u nacionalnim i međunarodnim publikacijama. Posljednjih godina najviše piše o povijesti hrvatske knjige i hrvatskih knjižnica.

Objavio je sljedeće naslove: Arte degli Illiri, Milano 1963. (engl. izdanje 1963), Priručnik za uredenje diskoteka, Zagreb 1964. (u suradnji s Lelom Canić i Jankom Živkovićem), Gli Illiri, Milano 1966. (prijevod na albanski 1967), Bibliographia Illyrica, Sarajevo 1967. (suplementi tiskani 1974., 1978. i 1984), Iliri - povijest, kultura, život, Zagreb 1974, 1989, 1991. (prevedeno na engleski 1977. i na albanski 1980, 1990. i 2002), Bibliografija antičke arheologije u Jugoslaviji 1-2, Sarajevo 1977., Kultni simboli kod Ilira, Sarajevo 1981. (izdanje na albanskome jeziku 1983., 1990. i 2002), Povijest knjige, Zagreb 1985. (izdanje na albanskome 1988. i 2000., na arapskome 1993. i na perzijskome jeziku 1994), Cenzura u knjižnicama, Zagreb 1992., O savršenom cenzoru, Zagreb 1994. (izdanje na albanskom jeziku 2002), Interpretime albanologjike, Skopje 1994., Kako izbjeći cenzora, Zagreb 1997., Priča o Hrvatskom biografskom leksikonu, Zagreb 1997., Sudbina knjige, Lokve 2000., Socijalna povijest knjige u Hrvata (zasada objavljena dva od tri planirana sveska, Zagreb 2004. i 2006).
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom