Создавањето на бугарската нација, јазик и држава!

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
[22] According to the Samuil inscription the name of the grandmother of Jovan Vladislav is Ripsime, characteristic Armenian name, and according to the Asohig, his father Aron is also Armenian (S. Pirivatric, Samuil State, Belgrade, 1997, p. 64-67).
[23] The high-ranking positions in the Bulgarian kingdom, as far as it is known, were held by the ethnic Bulgarians; but also it is possible that Nikola received his high position because of the queen Maria, Armenian, i.e. because of his Armenian origin. About the double meaning of the term “Bulgarian” speaks also the unusual emphasis of the word “by birth”, which logically means existence of Bulgarians which are not “by birth”, those through whom Jovan Vladislav is separated from the “Bulgarians” for which he builds the citadel.
[24] The list of the sources would have been very long. As major the following could be mentioned Skilica, Kekavmen, correspondence of Theophilact of Ohrid, Zonara, sources for the crossing of the Crusades through the Balkan etc.
[25] History of Ancient Times, ANSSSR, Moscow-Leningrad, 1950. p.23.
[26] Priest Dukljanin
[27] The assumption that today’s Bulgarians are successors of those from the Middle Ages is used as a main proof for the dissolution of the Bulgarians into the Slavs and the creation of the Bulgarian-Slav ethnic entity, which is again used as a proof that today’s’ Bulgarian nation is a successor to the Iranic Bulgarian ethnic entity.

Огромен е текстов у п.м.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
The Inscription of Jovan Vladislav[18] from 1015 is unjustifiably taken as an argument for the existence of the Slavic-Bulgarian ethnic self-consciousness at the beginning of the 11th century. The title “self-holder Bulgarian” and the referring to the citizens as “Bulgarians” expresses the very well known fact [19] of taking over of the Bulgarian state tradition by the Komitopouli, and not of the ethnic self-consciousness of the ruler, or the population. The phrase “Bulgarian by birth” which is taken as a main argument, do not have the substance given to them. The word “by birth” in the Slavic languages shows the origin (geographical, ethnic, confessional, religious[20]), whose character depends on the accompanying noun.


Тоа прифатливо ти е?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Прифатливо е секако, но не е правило.

И денеска “по раѓање“ во главно се мисли на географското значење. Точни се и другите варијанти дека може да означува етничко, религиозно и сл. значење.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Замислете иронија, стигнав и ја ко Бугариве да им лепам википедија линкови. :)

From first contacts to 1919

American missionaries and schools in Bulgaria


The first contact between Americans and Bulgarians in the early 19th century was through American books and American missionaries. The first American literature to be translated into
Bulgarian was Benjamin Franklin's introduction to Poor Richard's Almanac, "The Way to Wealth", in 1837. In 1839 a Protestant religious society, the American Board of Commissioners for Foreign Missions, sent the first Protestant missionaries to the Ottoman Empire, where the Ottoman Government had given them permission to preach to the Christian population. One of these missionaries, Elias Riggs, learned Bulgarian and published the first guide to Bulgarian grammar for foreigners in 1843. By the end of the 1850s, American missionaries had printed and distributed a version of the Bible in the Bulgarian vernacular. Charles Morse published a full textbook of Bulgarian grammar in 1860, and compiled the first Bulgarian-English dictionary.

In 1860, the first American school (today called the American College of Sofia) was founded in Plovdiv by missionaries from the Congregational Church. Besides Bible instruction, it taught mathematics, chemistry, physics, and the English language. In 1863, a school for young women was opened in Stara Zagora. The two schools merged and moved to Samokov in 1869. The American School of Samokov offered an American-style education, taught in English to the Bulgarians.

Robert College, a branch of the State University of New York, also played an important part in educating the new Bulgarian elite. It opened its campus in Istanbul in 1863, teaching mathematics, natural history, economics, logic, political history, international law, philosophy, and the English language. By 1868 half the student body were Bulgarians. Three future Prime Ministers of Bulgaria, Konstantin Stoilov, Todor Ivanchov, and Ivan Evstratiev Geshov, studied there.
American missionaries also founded the newspaper Zornitsa, which published for seventy-six years, with articles on science, history, and the theory and practice of western democracy. The model of the American Republic was frequently discussed by Bulgarian intelligentsia as one model for an independent Bulgaria.

The Protestant missionaries had limited success in Bulgaria. Their work was opposed by the Bulgarian Orthodox Church and by many leaders of the Bulgarian national-liberation movement, who did not want to see Bulgaria divided by religion, but the schools and newspapers founded by the missionaries contributed to the Bulgarian National Awakening and the American missionaries who returned to the United states often became unofficial diplomats for Bulgaria.


http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgaria_–_United_States_relations

Плус инфо на англиски јазик:

http://eabulgaria.org/index.php?Itemid=30&id=17&lang=en&option=com_content&task=view

книги:

Bible Societies, American Missionaries & the National Revival of Bulgaria
James F. Clarke (Author)
 
Член од
21 февруари 2009
Мислења
1.315
Поени од реакции
47
Аko prodolzis taka, bugarive ke pocnat da vikaat deka deka nivniot glaven izvor na informacii ne e validen. ;)
 
Член од
19 февруари 2010
Мислења
536
Поени од реакции
1.720
Напротив валиден е само каде што треба добро да владееш англиски за да разбереш дека од Википедија станува збор ,како американските протестански мисионери основале весник и училишта во Бугарија, но не имале кој знае каков успех поради отпорот на православната црква и дека нејзините училишта се помагале за изградба на националната свест-зашто сепак биле институции од западен тип, а повратили се мисионери во Америка се претвораат во неофицијални за Бугарија дипломати!

Еден од овие мисионери Елај'с Ригс - дознава бугарски и во 1843 година објавил првиот помошник на бугарска граматика за странци !!!

Кон крајот на 1850-та година американските мисионери веќе се испечатени и раширени верзија на Библијата на бугарски јазик. Во 1860 година Чарлс Морс објави целосна бугарска граматика и подготвува првиот бугарско-англиски речник.

Никаде не пишува дека протеснанските мисионери Американци или Англичани-основале, точно или уште помалку создале бугарската нација и јазик ...!!!!:smir:
 
Член од
21 февруари 2009
Мислења
1.315
Поени од реакции
47
abrako, toa sto si mi go pisal vo inbox da go postirase ovde site da go vidat pa da se skapaat od smeenje , ovde na kajgana ima eden ton dokumenti sto go pobivaat toa sto si mi go pisal vo privatna poraka, taka da nisto od smeenjeto.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Па нормално дека на Википедија сте ги “нашминкале“ информациите, сепак бидејќи не можете целосно да ги негирате фактите се обидувате површно да ги прикажувате.

Факт е дека Американците со своите мисии придонеле за формирањето на бугарската “интелигенциа“.

--- надополнето ---

Пренесено од Радиомилева:

--- надополнето ---

p.s.

...


.......
The first Bulgarian state was founded by Bulgars (681), Turks who arrived from southern Russia....

krvta da ne ti bila voda....

--- надополнето ---

p.s.
Inclosure 3 in No. 12.
Letter addressed to Vice-Consul Blunt on Condition of Bulgarians in the Balkans.

Sir, Adrianople, March 20, 18G7.

SOME weeks ago I had the opportunity of visiting parts of Bulgaria proper, belonging actually to the vilayet of Adrianople. Already on the Adrianople side of the frontier of the province of Slimnia the villages are exclusively inhabited by either Turks or Bulgarians, or contain in several instances a mixed population of both. Many of the former descend probably from the race of the latter, but in changing their religion they assimilated themselves gradually to the conquerors.
Accounts and papers of the House of Commons By Great Britain. Parliament. House of Commons

--- надополнето ---

p.s.
The province of Bulgaria, the third Turco-Sclavonian state, extends to the east of Servia, along the southern bank of the Danube and as far as the Black Sea. It is divided on the south from Romania, by the chain of the Mount Hemus, the last natural barrier of the Ottoman capital. The Bulgarians are mostly Christians of the Greek church, speaking both Sclavonian and Greek; there are, however, more Mussulmans to be found among them than in Servia. The Bulgarians are an industrious people; their country is fertile, but they are ignorant and illiterate. Bulgaria has more than a million of inhabitants. In the event of the Russians crossing the Danube, this province will become the theatre of war. The fortresses of Vidin, of Silistria, and of Rudschuck, defend the pass of the river. Bulgaria suffered much during the last wars; and the Mussulman part of the population was nearly destroyed, partly by the sword and afterwards by the plague.
The London magazine By John Scott, John Taylor 1828
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Мислам дека треба да се реактивира темава. :)
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Како ќе се вика? Создавање на “незнам што“ нација?
 

fmi

Член од
1 февруари 2007
Мислења
13.039
Поени од реакции
2.270
Мислам дека треба да се реактивира темава. :)
Абсолутно сум согласен, мора да отговорите и ако пол година от поставуването на прашането ми - што правиме со простиот монах Паисиj,коj зборува за бугари, бугарско царство,бугарски jaзик и така натаму... уште во 16 век.
 
Член од
7 мај 2005
Мислења
1.231
Поени од реакции
307
Значи ниту Раковски ниту Левски не биле тие ентузијасти кои ја креирале новата нација - бугарската, туку во тоа многу повеќе помогнал словачкиот лингвист Јуриј Иванович Венелин кој се нарекува и “Будителот на Бугарија“ во слободен превод.
Првата бугарска граматика ја има напишано рускиот поданик, славист-романтичар и медицинар по вокација, Јуриј Венелин.

Венелин бил во мисија низ Турција и тоа само на територијата која го носела топонимот “Бугарија“ - Бугаристан.

Бидејќи Венелин дејствувал на стварање на “славјанобугарската“ нација, јазик и држава во почетокот на 19 век -- половина век пред Прличев да осознае дека кирилицата која што ја користеле учените во Охрид не била српска -- сосема е разбирливо зашто како основа за новиот јазик е земен “горно - бугарскиот “ дијалект.

Тоа се однесува и на граматиката што Венелин ја напишал, која е основа на денешниот литературен бугарски јазик.

Со неколку корекции на писмото, граматиката и правописот низ историјата на неговото битисување, и со постојано “збогатување“ со македонизми, русизми, црковнословенски зборови, доашле до денешната везија на литературен бугарски јазик од 1945 година.

Значи тој сосема склепан јазик, збогатуван со зборови кои не биле користени од домицилното население на тероторијата наречена Бугарија, денес се користи од бугарските лингвисти како доказ за блискоста на македонскиот и бугарскиот јазик.:pos::pos:

Дури одат дотаму што македонскиот јазик го именуваат како дијалект на бугарскиот јазик, што апсолутно нема никаква логика.

Значи правеле корекции во правописот, граматиката за да се направат еден јазик во кој ќе има зборови --с о граматика -- од териториите кон кои руската наука (читај политика) имала претензии и сметала дека на тие територии живеат Бугари, “словенски браќа “ .

А дали било доволно разбирлив дијалектот кој го користеле жителите на географскиот поим Бугарија за населението надвор од истата, доволен показател се делата и реакциите на Миладинови, Шапкарев, Прличев и останатите:



Оттаму и се поставува прашањето: зашто бугарската наука го крие делото на Венелин како основа за стандардизирање на денешниот бугарски јазик туку постојано и прекумерно ги експлатира Миладинови, Шапкарев, Прличев, итн.??

Ќе приметите дека бугарската наука исто така не го користи делото на Венелин како аргумент во оспорувањето на македонскиот јазик и писмо, ниту пак за оспорување на делата на Димитар Македонски, Пулевски, Мисирков, Конески... :D
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Абсолутно сум согласен, мора да отговорите и ако пол година от поставуването на прашането ми - што правиме со простиот монах Паисиj,коj зборува за бугари, бугарско царство,бугарски jaзик и така натаму... уште во 16 век.
За овој Паисиј ли мислиш?

Но свети Кирил и Методиј по-к'сно били поставени за епископи на славјаните в Морава, не ср'бската Морава, којато тече през Шумадија, но друга Морава, при Окиан-море, което се нарича Балтинско море, при Брандибур. Оттам нај-напред са излезли б'лгарите, а онија, които са останали там, се наричат славени. Там нјаколко време Кирил и Методиј епископствували и учели тија славени на христијанка вјара. И така по-к'сно поради тоја народ нарекли писмото и книгите словенски. И така, којто народ и да чете тија книги, те изобшто се наричат словенски. Но г'рците, понеже знаели отначало, казват и досега б'лгарски книги, а не иначе. Така от целија славјански род нај-напред б'лгарите получили славјански букви, книги и свето кр'штение.

Кој сака да продолжи со читањето научна фантастика: http://www.pravoslavieto.com/books/history_paisij/index.htm#gen7

Според Паисиј, “таткото на бугарската историја“, Бугарите мигрирале од Балтичкото море на југ.

Според овој бугарски Хомер, имало повеќе рода Срби, Москалити, Лехови, Руси, Словени од кои Словените кои се населиле првенствено крај Балтикот - Тија славјани са от един род и език с б'лгарите

За потоа да продолжи:

“Когато се населили в онаја земја крај немците и брандебурите, по едно време се подигнал много народ от тјах и отишли пак в Московската земја, но москалите и русите не ги пуснали в својата земја и станала голјама војна и бран. Тук в'в војната славјаните победили, отново влезли в онаја земја и се заселили крај голјамата река Болга, којато тече от југ к'м север през Московската д'ржава и се влива в Окиан-море. Поради таја река Болга, славјаните се нарекли болгари - и до днес - и били в онаја земја много години и времена до 328 г. от рождество Христово“

Значи иако претходно ги споменува и наведува одделно од Славјаните, овде прецизно вели дека Славјаните се нарекле Бугари.

Од целава мешаница, едно е кристално јасно, СЛОВЕНИ ги изедначува со БУГАРИ, притоа измислувајќи си виртуелна историја.

И оваа „Историја славјаноб'лгарска“ е пишувана во 18-от век, а не 16ти.

Толку од фантазерот Паисије.

Ајде да видиме за останатите видни личности во создавањето на бугарската нација:

Б'лгарите од Велес Константин Петкович, Нешо Стојанович или основачите на БАН: Василаки Попович, К. Попович, Ст. Берон, Д. Михаилиди, или пак п'рвијат почетен член на БКД Гаврил Кр'стевич како и преродбеникот Георги Стојков Раковски со родено име С'би Стојков Попович, Емануил К. Васкидович со родено име Манолаки Васкиди се „горешти блгарски патриоти“. :)

http://www.bas.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0077&g
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Паисиј напишал роман, а не историја.

Нема никакво научно значење неговото историско фантазирање.

Еден голем мит, кој само ја надополнува хумористичната слика за вашето толкување на историјата и тоа КОИ СТЕ!

Како што гледаме, ништо не се променило од времето на Паисиј, сеуште не знаете да си одговорите на суштенственото прашање за вас.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom