Светото писмо - БИБЛИЈАТА

Член од
1 мај 2005
Мислења
2.612
Поени од реакции
32
во неколку јазици има различни форми на множина

еднина
двојина (два)
множина (група од 3 до 5)
множина (повеќе од 5)

ме интересира која множина се користи на старо-хебрејски :roll:

иначе, во старо-сумерските текстови (преводи од Zecharia Sitchin), и СИТЕ „легенди„, преданија и религии на староседелците на американскиот континент се зборува за богови, од 12 до 130 :pos:

никаде не стои 1, 2, или 3

иначе, некаде пишував на форумов на тема монотеизам и право-славие (верување во доброто, не институциската форма на христијанство шо ни е продаена :wink: )

и двете се сретнуваат 3-4 илјади години пред Христос и во Египет и во неколку медитерански земји

пи ес: само шо ми текна

двојината е позната и во старомакедонски (старо-словенски :roll: )
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
двојината е позната и во старомакедонски (старо-словенски )
Токму така ,денес останале само бледи траги и насетувања за нејзиното присуство
еве еден претпоставен пример за двоина во зборот Мама
Мама-еднина
Ма-еднина
+
Ма-еднина
-------------
Мама=двоина


Ма+Ма=МаМа
1 +1 = 2
и неговата претпоставена рефлексија во зборот Мајка
согледано од аспект на самогласките и нивната распореденост во азбуките
а, е, о ,у ,и
Мајка-еднина
Мајки-множина
МајкЕ-двоина
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
Поздрав trilobite
Toa "Елохим" и "нас" кажува дека се работи за повеќе од двајца.
Ако во мак.јазик има еднина и множина,во хебрејскиот има сингулар,дуал и плурал.
Дуал е за две,за двајца.Оваа форма се користи за нпр. две очи,2 уши,нозе...
Еlohim и наставката "нас" e во плурал,значи повеќе од двајца...т.е.3
да ве прашам вака за “нас’ и “ние’.
Ако Елохим „кажува’ дека се работи за повеќе од двајца ,значи ли стрикно дека се работи за три или може да биде и за повеќе од три ?
Ако “нас ’е од “ ние’ зошто “ние’ да бидат три ,кога веќе “јас’ и “ти’ сме “ние’ ?
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
"Jaс" и "ти" сме "ние" кое може да биде и "нас". Но, што правиме ако до "нас", односно до "јас" и "ти" е и "тој" ?
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
Но, што правиме ако до "нас", односно до "јас" и "ти" е и "тој" ?
за “тој’ ,токму затоа што ако е до “нас’ не мора и да е со “нас’ за да бидеме “ние’
од агол на двоината за “ние’ е доволно да постојат само два члена ,кои бидејќи се повеќе од еден се множинска форма
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
Homer MakeDonski напиша:
за “тој’ ,токму затоа што ако е до “нас’ не мора и да е со “нас’ за да бидеме “ние’
Не мора, но и може да е. Не е дефинирано. Што правиме сега? :)
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
Мистичен напиша:
Homer MakeDonski напиша:
за “тој’ ,токму затоа што ако е до “нас’ не мора и да е со “нас’ за да бидеме “ние’
Не мора, но и може да е. Не е дефинирано. Што правиме сега? :)
сега наместо “не мора’ , ќе напишиме “нема потреба’ и реченицата ќе ја поправиме да биде напишана вака
за “тој’ ,токму затоа што ако е до “нас’ нема потреба и да е со “нас’ за да бидеме “ние’ и ќе дефинираме дека
за да бидеме “ние’ доволно е ,од аспект на множината да се присутни само “јас’ и “ти’

:wink:
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
Homer MakeDonski напиша:
сега наместо “не мора’ , ќе напишиме “нема потреба’ и реченицата ќе ја поправиме да биде напишана вака
за “тој’ ,токму затоа што ако е до “нас’ нема потреба и да е со “нас’ за да бидеме “ние’ и ќе дефинираме дека
за да бидеме “ние’ доволно е ,од аспект на множината да се присутни само “јас’ и “ти’
Можеби немало потреба во моментот "тој" да е со "нас" иако бил до "нас", но бидејќи секој нареден миг носи нови моменти и пресврти, од кај да знаеме дали нема да имаме потреба "ние" за и "тој" да стане еден од "нас"? :wink:
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
Можеби немало потреба во моментот "тој" да е со "нас" иако бил до "нас", но бидејќи секој нареден миг носи нови моменти и пресврти, од кај да знаеме дали нема да имаме потреба "ние" за и тој да "стане" еден од "нас"?
добра, добра :wink:

Но сепак мора да се прифати дека постојат правилно изразени законтости кои велат дека 1+1=2 ,кои некаде можат да имат свој одраз ,како што е случајот со двоината
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
Homer MakeDonski напиша:
Можеби немало потреба во моментот "тој" да е со "нас" иако бил до "нас", но бидејќи секој нареден миг носи нови моменти и пресврти, од кај да знаеме дали нема да имаме потреба "ние" за и тој да "стане" еден од "нас"?
добра, добра :wink:

Но сепак мора да се прифати дека постојат правилно изразени законтости кои велат дека 1+1=2 ,кои некаде можат да имат свој одраз ,како што е случајот со двоината
Точно, кога се работи за правилно изразени законитости - тука нема бегање.
Но, да се навратиме на конкретниов наш случај каде што сепак постои отворена можност и не е дефинирана двојноста, тројноста или повеќебројноста! :)
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
да се навратиме
јас вака ја дефинирам
МаМа
*МаеМа
е->је-ј
*МајкЕ
МакЕ
*M->*B
pub37.ezboard.com/fistori...D=87.topic
*БаеКае
*К->Г
*БаеГае
*БаГа
Бог

оттука дека од коренот на зборот Мама потекнува и зборот Мајка ,која е само напишан со подруг израз, а преку него се доаѓа до потеклото на зборот Бог
или,како што сум се изразил досега

зборот Бог е синоним изведен од коренот Маке
зборот Маке стои за Мајка и е поинаку напишана форма на зборот Мама
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
Тогаш, од ова произлегува дека навистина има некоја логика во поврзаноста на зборовите Макеа и Мајка, како термини, така и по функција?
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
ako pojdeme deka funkciite majka i makea se slicni i deka vo mnogu slucai makeite se tie losite :roll: koi sto sakaat da zamenat majkite ,togas sto bi rekol Velikiot vezir Iznogud od stripovite ima sekogas nekoj koj saka da bide Kalif namesto Kalifot :roll:
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
podrzuvajki diskusijava bi storil edno kopi-pejst

Genesis 1:26 Then God said, "Let Us make man in Our own image,according to Our likeness.


"Us" vo Biblijata ,no
Us i vo Koranot

http://www.quranm.multicom.ba/s19.htm
---------------

SURA 19
MERJEM * MERJEM
(Mekka, 98 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Milosrdnog!



16. I spomeni u Knjizi Merjem, kad se povukla od porodice svoje u mjesto isto#269;no,

17. Te uzela (da se zakloni) od njih zastor.Tad smo joj poslali Duha Naseg te joj se prikazao чovjekom pravim.
-------------------------------
Quote:
17….Tad smo joj poslali Duha Naseg
---
Quote
So mislite sto oznacuva upotrebata na ovie zborovi:
-“smo” ? (smo se koristi za mnozina vo Srb-Hrv jazikot ,kako MI smo )
-“
” ?
Dali i tuka imame potvrda za Svetoto Trojstvo ?
-----------
Ako pravime sporedba kje citame deka Mojsie pisal
"Let Us make man in Our own image,according to Our likeness.
-------------
I so pisanoto toj posvedocil deka e mnozina
k*ranot svedoci deka se raboti za mnozina ,na mnogu mesta ,

---------------------------------------------------------
Eve go istoto vo angliska verzija

http://isgkc.org/EnglishQuran/sura19.htm
--------
Mary

(II) * Mention in the Book how Mary withdrew from her people to an Eastem place. * She chose to be secluded from them. We sent her Our spirit, who presented himself to her as a full-grown human being. * She said: "I take refuge with the Mercy-giving from you, unless you are someone who does his duty."

• He said: 'I am only your Lord's messenger to bestow a clean-living boy on you," ** She said: "How shall I have a boy when no human being has ever touched me, nor am I a loose woman?" * He said: "Thus your Lord has said: "It is a simple matter for Me [to do]. We will grant him as a sign for mankind and a mercy from Ourself." It is a matter that has been decided."
Quote
-----------
We will grant him as a sign for mankind and a mercy from Ourself." It is a matter that has been decided."
-------
Quote
-“We” ?
[/quote]
-“
”?
---------------
I ovde vazi istoto so logikata koja veli deka
“Nie” I “Nash” oznacuva mnozina , a mnozinata znaci nabrojuvanje za povekje od eden . Ako i spored k*ranot e eden ,togas od kade sevo ova ?

so praime koranot nema tolkuvanje za svetoto Trojstvo , a go negira
 

Kajgana Shop

На врв Bottom