nekoi naucni vistini , samo na bosanski
(7:54) PROMJENA DANA I NOĆI
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
U vrijeme kada se držalo da je Zemlja centar svijeta i da se Sunce kreće u skladu s tim, kako je neko mogao iznositi onda pogrešne postavke, koje nisu u skladu s tim? Ovo se, naravno, ne odnosi na Kur’an koji o fenomenu smjene noći i dana govori u slijedećim ajetima:[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“Uistinu! Gospodar vaš je Allah koji je stvorio nebesa i Zemlju u šest dana, zatim se postavio na Arš. Prekriva noću dan (koji) traži nju žurno, a Sunce i Mjesec i zvijezde potčinjeni su komandi Njegovoj. Uistinu! Njegovo je stvaranje i komanda! Blagoslovljen neka je Allah, Gospodar svjetova!” [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 7:54)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“A znak za njih je noć: povlačimo od nje dan, tad gle! oni zamračeni.”[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 36:37)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“Zar ne vidiš da Allah daje da noć uđe u dan i daje da dan uđe u noć, a potčinio je Sunce i Mjesec, svakoje plovi roku određenom - i da je Allah o onom šta radite Obaviješteni?” [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 31:29)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“Stvorio je nebesa i Zemlju s Istinom. Zavija noću dan, i zavija danom noć. I potčinio je Sunce i Mjesec. Svakoje plovi roku određenom. Besumnje! On je Moćni, Oprosnik!” [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 39:5)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Prvi citirani ajet ne zahtijeva nikakav komentar. Drugi daje jednu sliku. Treći i četvrti ajet nude interesantan materijal, vezano za međusobno prodiranje, a posebno ovijanje noći na dan i dana na noć. Zaviti ili oviti je pravo značenje arapske riječi kevvere. Originalno značenje glagola je zaviti turban oko glave, a i svaki drugi smisao ove riječi vezan je za ovijanje.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“On je samo Opomena svjetovima.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]A sigurno ćete saznati vijest njegovu nakon (izvjesnog) vremena.”[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 38:87-88)[/FONT]
(10:5) PRIRODNO I REFLEKTOVANO SVJETLO
[FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif][FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“Blagoslovljen neka je Onaj koji je načinio u nebu galaksije, i načinio u njemu svjetiljku i Mjesec osvjetljavajućim!”[/FONT][/FONT][FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif]
[FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif](Kur’an, 25:61)[/FONT][/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“On je Taj koji je učinio Sunce blještećim, a Mjesec sjajnim, i odredio mu faze, da znate broj godina i računanje. Allah je to stvorio samo s Istinom. Razlaže znakove ljudima koji znaju.”[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 10:5)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Govori se o ustrojstvu svemira i međusobnoj vezi Sunca i Mjeseca.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Milostivi ljudima stavlja do znanja da Mjesec služi samo kao reflektor Sunčeve svjetlosti koja pada na Zemlju i da je ustvari hladan, dok je Sunce izvor svjetlosti ili “plamteća svjetiljka” koja je užarena i koja je odašiljač te svjetlosti.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
[/FONT]
(10:90,92) FARAON MERNEPTAH
[FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif][FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]I provedosmo sinove Israilove preko mora, pa ih je slijedio faraon i vojske njegove nasiljem i plahovitošću. Dok, kad ga stiže davljenje, reče: “Vjerujem da nema boga osim Onog u kojeg vjeruju sinovi Israilovi i ja sam od muslimana!”[/FONT][/FONT][FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif]
[FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif]91. Zar sad! A doista nisi poslušao prije i bio si od mufsida.[/FONT]
[FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif]92. Zato ćemo danas spasiti tebe - tijelo tvoje - da budeš znak za onog ko bude iza tebe. A uistinu, mnogi od ljudi su prema znacima Našim nemarni.[/FONT][/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif](Kur’an, 10:90-92)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Jedno od najznačajnijih predskazanja datih u Kur’anu odnosi se na egipatskog faraona zvanog Merneptah, koji je bio sin Ramzesa II. Prema historijskim zapisima ovaj faraon je bio potopljen dok je progonio Musa a.s. preko Crvenog mora. Pored Kur’ana ovaj faraon se spominje i u Bibliji u knjizi “Izlazak”: “I vode se povratiše i prekriše dvokolice, i konjanike i svu vojsku faraonovu, koja je za njima krenula kroz more, tako da niko od njih ne ostade”. (Izlazak, 14:28).[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Začudo, kada je sav svijet znao kako se faraon utopio, Kur’an donosi ovu zapanjujuću objavu. [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Kako je izvanredno morao izgledati ovaj ajet, kada je objavljen! U to vrijeme se nije znalo da je faraonovo tijelo ostalo netaknuto, a to je bilo skoro 1400 godina prije nego što je ova činjenica izašla na vidjelo. Profesor Loret je bio taj, koji je 1898. godine pronašao mumificirane ostatke faraona koji je živio u vrijeme Musaa a.s. 3000 godina njegov leš je ostao umotan u omotače u svom mezaru Tebanske nekropole, gdje ga je Loret pronašao i podvrgao naučnom ispitivanju. 1912. godine on je objavio knjigu pod naslovom “Kraljevske mumije.” Istraživanja su potvrdila da je mumija, koju je otkrio Loret, doista faraon koji je poznavao Musaa, odbijao njegove molbe, slijedio ga kada je on bježao i pri tome izgubio svoj život. Njegovi zemni ostaci su bili spašeni Božijom voljom od uništenja da bi bili znak ljudima, kao što to stoji u Kur’anu. [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
MERNEPTAH (SIN RAMZESA II)[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
RAMZES II
[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]1975. godine dr. Bucaille izvršio je detaljan pregled faraonove mumije, koja je donesena u Kairo. Njegovi nalazi su ga potakli da napiše u čuđenju: “Oni koji traže među modrenim podacima dokaz za svete knjige, naći će sjajnu ilustraciju Kur’anskih ajeta, koji se bave faraonovim tijelom, posjetom sali kraljevskih mumija egipatskog muzeja u Kairu. [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]U ranom VII stoljeću Kur’an je ustvrdio da je faraonovo tijelo sačuvano kao znak za ljude, ali je tek i XIX-om stoljeću, kada je njegovo tijelo otkriveno, došao konkretan dokaz Kur’anskog predskazanja. Da li je potreban još ikakav dokaz da je Kur’an knjiga od Allaha dž.š? Sigurno je da među knjigama ljudi nema knjige koja nalikuje ovoj knjizi.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]bas bi sakal da mi kaze nesto pooopsirno za toj faraon od bibliska strana , me interesiraa sto veli za negovoto potopuvanje i negovata smrt, i za negovoto telo daLIE ISGUBENO STO VSUSNOST VELI VO VRSKA SO TOAA, [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]DALI KE BIDE SPASENO NEGOVOTO TELO I,T, N.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]dodeka za teloto vo k*ran pisuva deka toa telo ke bide spaseno,. [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]denes nie ke go spasime samo teloto tvoe za da bides znamenie za za onie po tebe; mnozistvoto megu lugeto, se ramnodusni navistina kon ajetite nasi (10,92 [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]dodeka vo biblijata ne pisuva nesto pokonkretno za vo vrska so toa tuku veli deka e samo potopen a negovoto teloe izgubeno dodeka k*ran tvrdi deka negovoto telo ke bide spaseno .[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]ako veke prepisuval od biblijata kako sto mnogu mislat taka togas bi trebalo i ovaa stoe vo k*ran za i okolu negovoto spasenie na teloto treba da pisuva i vo biblijata, no tamu ne se kazuva nisto okolu toa. [/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]od kade znael muhamed deka toaa telo ke bide spaseno [/FONT]