Кога Ќ стана Ч?

Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.544
Ништо не кажа за Ѓовани ("и слично").
Ниту за Блаже Конески според кого италијанските /ʧ/, /ʤ/ се предаваат со ќ, ѓ бидејќи блиски до нив.
Јас мислам дека сосема доволно напишав на темава за оние кои имаат волја да разберат. Ај сега ти, како поучен (и за промена), елаборирај ги сите примери на транслитерација на ч, џ, ќ и ѓ од сите јазици на македонски. Еве, почни со Ѓовани бидејќи си се намерачил на него и заврши со Шк'љќим (ова последново е албанско лично име, не е заебанција). Ич не се брзај. Попатно објасни ги сите грешки во македонската транслитерација и како треба да биде. Просветли не со примери од бугарскиот за да знаеме како идеално да ја решиме оваа лингвистичка заебанција во македонскиот.
 

Stefus Corp.

Рационална Коза
Член од
22 август 2012
Мислења
2.097
Поени од реакции
1.821
"Со ќ, ѓ се предаваат приближните гласови и од другите јазици (на пр. од италијанскиот): Ќано, Ѓовани, Ѓенова и слично."
Блаже Конески
Граматика на македонскиот литературен јазик. Скопје, Детска радост, 1999
стр.110
Ако Блаже вика така така нека биде...најголем дел од луѓето користаат Џенова и Џовани ама ајде.
 
Член од
8 септември 2011
Мислења
84
Поени од реакции
23
Јас мислам дека сосема доволно напишав на темава за оние кои имаат волја да разберат.
Јас пак мислам дека се уште ништо не си напишал по прашањето за Блаже Конески според кого италијанските /ʧ/ и /ʤ/ се предаваат со Ќ и Ѓ бидејќи блиски до нив.
Ќе ти помогнам, одговори со "да" или "не":
1. Дали италијанските /ʧ/ и /ʤ/ се транскрибираат со Ќ и Ѓ, како што пишува Блаже Конески (стандардно, а не како исклучок)?
2. Дали италијанските /ʧ/ и /ʤ/ треба да се транскрибираат со Ќ и Ѓ според тебе?
3. Дали Блаже Конески не згрешил мислејќи ги италијанските /ʧ/ и /ʤ/ за поблиски до Ќ и Ѓ отколку до Ч и Џ?
4. Ако да, дали тој може да згрешил и за српските // и // мислејќи ги за поблиски до Ќ и Ѓ отколку до Ч и Џ?

Просветли не со примери од бугарскиот
Тоа е невозможно, бидејќи форумот автоматски ги заменува бугарските букви со македонски.
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.544
Јас пак мислам дека се уште ништо не си напишал по прашањето за Блаже Конески според кого италијанските /ʧ/ и /ʤ/ се предаваат со Ќ и Ѓ бидејќи блиски до нив.
Ќе ти помогнам, одговори со "да" или "не":
1. Дали италијанските /ʧ/ и /ʤ/ се транскрибираат со Ќ и Ѓ, како што пишува Блаже Конески (стандардно, а не како исклучок)?
2. Дали италијанските /ʧ/ и /ʤ/ треба да се транскрибираат како Ќ и Ѓ според тебе?
3. Дали Блаже Конески не згрешил мислејќи ги италијанските /ʧ/ и /ʤ/ за поблиски до Ќ и Ѓ отколку до Ч и Џ?
4. Ако да, дали тој може да згрешил и за српските // и // мислејќи ги за поблиски до Ќ и Ѓ отколку до Ч и Џ?


Тоа е невозможно, бидејќи форумот автоматски ги заменува бугарските букви со македонски.
Не знам, не сум учел толку школо, џабе ми помагаш со да/не прашања.

Дај малце ти одговарај, може ли? Како на бугарски ќе ги транслитерираш Shkëlqim Muça, Shkëlzen Maliqi или Bardhyl Zylbeari. Потоа објасни зошто бугарската транслитерација така ги предава овие графеми/гласови. Почни од албански јазик и заврши со зулу. Не се брзај.

Можно е да пишеш бьлгарски примери, не деј да лажеш. Нјакои слова само не се искарват, ама повечето си са добри. Фанала те е нјакоја м'рзела. Хората чакат на твојат отговор сбьлгарски примери којто, разбира се, са произход на едината сьвьршенна транлитерација в'ф универзума.
 
Член од
8 септември 2011
Мислења
84
Поени од реакции
23
Не знам, не сум учел толку школо, џабе ми помагаш со да/не прашања.

Дај малце ти одговарај, може ли? Како на бугарски ќе ги транслитерираш Shkëlqim Muça, Shkëlzen Maliqi или Bardhyl Zylbeari. Потоа објасни зошто бугарската транслитерација така ги предава овие графеми/гласови.
Колку жално што не си способен да кажеш ништо значајно, ниту да одговориш на какво било конкретно прашање. Ќе те посоветувам да престанеш да ја загадуваш темава и да почнеш нова - „Бугарска транскрипција на албанските имиња“.
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.544
Колку жално што не си способен да кажеш ништо значајно, ниту да одговориш на какво било конкретно прашање. Ќе те посоветувам да престанеш да ја загадуваш темава и да почнеш нова - „Бугарска транскрипција на албанските имиња“.
Сите битни прашања се одговорени. Темава и форумов се загадувани од подли провокатори кои дремат по македонски форуми и протињаат „научни“ тези за произход на јазик, историја и национален идентитет. А за да делиш совети треба да си пoискусен или поучен. Сигурен си дека ги исполнуваш овие услови?
 
Член од
8 септември 2011
Мислења
84
Поени од реакции
23
Сите битни прашања се одговорени. А темава и форумов се загадувани од подли бугарски гниди кои дремат по македонски форуми и протињаат „научни“ тези за произход на јазик, историја и национален идентитет. За да делиш совети треба да си пoискусен или поучен. Сигурен си дека ги исполнуваш овие услови?
Сигурен сум дека сум поздрав психички.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom