Jas razbiram bugarski, slušam nivnata muzika i gledam nivnite TV stanicii. Prosečen Hrvat i Srbin mnogu po-dobre razbira makedonski od bugarski. Vo makedonskiot e poveke hrvatski/srpski zborovi.
Primjer:
hr - srb - mk - bg
Poslije - Posle - Posle - Sled
Sve - Sve - Se - Vsičko
Da - Da - Deka - Če
Za Kumanovo sum pretpostavljao da se fakja. :)
--- надополнето: 13 јули 2012 во 23:35 ---
Ispada da se vo cijela Makedonija može gledati RTS. :icon_lol:
--- надополнето: 13 јули 2012 во 23:37 ---
Vrskano so temata, vo Makedonija, dali e popularen RTS i srpske televizii megju gledači?
Odakle ti to? Engleske riječi? Nemamo se mi što odvajati, to je jedan jezik napravljen u 19. stoljeću, na njega pravo imaju imena hrvatski i srpski. Ove nove izmišljotine kao bošnjački i crnogorski, pak, ne. :icon_lol:
U pravu si, Google Translate je tu, jer u Hrvatskoj nema tipkovnice na ćirilićnom pismu. A Hrvati i Makedonci gaje simpatije jedni prema drugima, zašto se ne bi mogli zvati braćom? :)
Оваа страница користи колачиња за персонализирање на содржината. Со продолжување на користењето, се согласувате со нашата политика за користење колачиња.