Мал апдејт, ова е Извод од прабабата од Варијанта 1 и колку што успеав да прочитам нешто гласи вака „Наиме за рождение на Васка Русенова илјада деведстотини и петнаесета година во ...... часот.....“Ве молам за помош и совет, веќе еднаш не одбија за жена ми, да не утнеме пак сега, бидејќи ќе почнуваме нова процедура:
Првата процедура за која не одбија беше Произход, Потврда од Клуб, Венчаница од баба и дедо на жена ми издадена од ФНР Југославија, каде што пишува дека баба и е народност Бугаркска, Државјанство ФНРЈ (Федеративна Народна Република Југославија), Родена во Жеравино.
Изводи од татко и од жена ми за да се оствари врската.
2ца посредници не уверија дека мене ќе ме одбијат со предок, дека јас ќе ја кочам (бидејќо поднесовме во исто време и заедно бевме на интервју), а неа не и треба толку стар предок, бидејќи доволно било тоа што пишувало народност Бугарска, тоа било Оче Наш.....
Ја ставија на дополнителна, а таму не пишуваше што да се однесе, па пак ги дадовме истите гореспоменати документи и после тоа Отказ.
Ова е текстот од Отказот:
- С'вет'т по гражданство не е уважил молбата При изв'ршенија финален експертен преглед се установи, че не са приложени всички документи, удостоверјавашти наличието на поне един в'зходјашт б'лгарин, с'гласно изискването на чл. 6, ал. 1, т. 1 от Наредба № 1 от 19 февруари 1999 г. за прилагане на глава пета от Закона за б'лгарското гражданство.
Сега сакаме да пробаме со предок 1903-1918 и имаме повеќе варијатни:
Варијанта 1
- Прабаба родена 1905 родена во околија на Крива Паланка (дали тоа е во делот каде што имало Бугари?),
- Дедо на жена ми
- Татко и жена ми
- Жена ми
Со тоа што Прабабата има различно презиме од Дедо, Татко и жена ми, бидејќи Дедото го сменил презимето. Исто така преку оваа линија, братучеди на Жена ми веќе добиле, ама бидејќи еднаш не одбија, дуваме и на јогурт.
Дали различното презиме ќе биде проблем? Секако во Изводот на дедото стои дека мајка му т.е. прабабата е со нејзиното презиме, а он си го има неговото ново што е исто со татко и и жена ми, така да ја има врската.
Варијанта 2
- Прадедо роден Жеравино бугарска националност (тогаш било Бугарско веројатно бидејќи е на тромеѓе), но сега Жеравино е под Србија и треба негов Извод да се вади од таму што значи ќе биде издаден од Србија.
- Баба (истата од венчаницата што не одбија првиот пат).
- Татко на жена ми
- Жена ми
Варијанта 3
- Прадедо роден Нерав Крива Паланка (година веројатно пред 1918)
- Дедо на жена ми
- Мајка на жена ми
- Жена ми
Сите презимиња се исти.
Нормално во двете варијанти ќе доставиме и Потврда од Клуб (само кажете ми кој Клуб дали е битно) и некој друг документ ако треба.
Фала однапред!
Ова е некој Бугарски извод од тоа време или? Некој има видено ваков сличен документ? Има некоја поголема тежина овој од изводи со исти презимиња од друга лининја со 100% Бугарско население 1900-1918?
Да напоменам дека во овој случај имаме 3 различни презимиња, Русенова (моминско на прабабата бугарка), па се зема со Јовановски (прадедото) па имаат син кој го менува презимето во Велиновски (дедото) па татко и и жена ми продолжуваат како Велиновски.
Со овој документ земале нејзини братучеди, НО нивните презимиња се Јовановски. Сепак има Извод од дедото што се прекрстил во Велиновски каде што стои дека Русенова (моминско) односно Јовановска и Јовановски му се мајка и татко.