- Член од
- 25 март 2012
- Мислења
- 8.519
- Поени од реакции
- 5.063
Секако дека е сменето, но што има разлика менувањето на албанскиот јазик од менувањето на словенските јазици со доаѓањето на турците, колку што знам дури повеќе турски зборови имате вие...Правете разлика меѓу сегашните Албанци и оние пред 3 и повеќе века. Тогаш албанците не се разликуваа многу останатото население ни по име ни по вера ни по јазик.
Си користеа ќирилица, топонимите му беа словенски, имињата им беа Радосав, Милош, Бранислав, Јелена, Зоран, Богдан, Љубинка, Љубинко, Миодраг, Тихомир.... населените места исто си имаа називи како и кај другите народи, Бела вода, Биоград, Пољанче, Ливада, Дреновица, Бистрица, Буково, трстеник.... си беа православни
После исламизацијата почнаа да им се менува јазик, имиња топоними....
Има разлика е генетска, и антрополошка, после падот на турците сите тие муслимани кои беа донесени се залепени кон албанците како мнозинство муслимани во овие региони, тоа може да се види пошто има албанци со изразито темен тен, тие имаат највероватно некое турчинче во стеблото на семејството.
Со темен тен може да се најдат и кај другите балкански народи, што по јужно, толку повеќе.