доста години поминаа (1991-2014) а уште сите зборуваме српски..

  • Креатор на темата Креатор на темата <<ZN>>
  • Време на започнување Време на започнување
.Тоа е само изговор ,бидејќи сите тие книги првин се напишани на англиски,па подобро е како такви да ги читаш,и така подобро ќе го совладаш англискиот.
Кога ќе ја најдам книгата на тезга и можам да ја имам за минута ипол, зошто да чекам 2-3 недели да ми стигне од интернет (некои наслови на англиски само од нет ќе ги најдеш)? Зборувам за денеска.
А имаше периоди кога купувањето од интернет не беше толку користено и едноставно како денеска, а и тогаш се читаа книги замисли.
 
Што има толку лошо да знаеш екстра јазик. Србите, хрватите како и македонците имаат страшно добра литература, штета е да го знаеш јазикот.
Сигурен сум дека и бугарите имаат добри писатели, ама тој јазик не го научив, а би немал ништо против.
Како што спомна некој погоре, има поголем избор на преведени дела на српски, отколку на македонски јазик.
Што повеќе јазици знаеш тоа поубаво, на паѓајте на ситни националистички финти.
 
Се губите со муабетиве. Ова си е појава во секоја држава, културни и лингвистички влијанија си постојат. Нашата држава до скоро беше во едно со нивната, и сосема разбирливо е. Јас би рекол, за толку време има огромна промена во јазикот. Србизмите во северниот дел од Македонија вечно ќе останат, некогаш во една, некогаш во друга форма на зборови, некогаш помалку, некогаш повеќе. Јазиците ни се сродни, државите ни се една до друга, а контактот со нив е неизбежен во секојдневието, па така ние малце префаќаме од нив, они од нас. Исто и со другите страни од државата и државите на тие страни. Оваа појава постоела кога не ни имало интернет, телефони, телевизии, односно во текот на целата историја, па нема да прекине ни сега кога уште повеќе се засилува ваквиот ефект со овие "помагала".
 
Респекат до сфи срби у државу ни, ама мене ме нервираф онија што сс зор се праиф срби и још се декларираф такфи а најсрпско у њега е тој што пра дедо му имаја српску муваљку за поламатуру.

Значи прави срби има, иам такфи у друштфо, ама иам и такфи што си немаф врску сс Србију а јоште па е члан и на српску партију, прати Нолета,српски тим у сфак спорт, а еде напатено парче македонски леб.
Још па онија исперени мозоци што навиваф за Ѕвзду и Партизана, а чуе ги кур што Вардар и Металург играф у ЛШ. Цел град ми е ишкртан, правда за Уроша, правда за овога за онога, да ми едете кур и ви и Аркан и Цеца и Косово и Метохија. Пукнаја ми кур за њима. Не ми шкртајте град!
Што кур не навивате за бугарски тим,грчки? Да ви ебу предавници. Ај да си стфарно србин, разумем : )
Aли чист македонац, лиже гз српски, стфарно не можу да разберу, Верујте ми, има ги миљон овакфи у Куманоо.
Види пример, мајка му е од некое струмичко село, татко му е од Табанофце, демек на границу сс Србију и тамо има пуно "као демек срби" и он јоште ги слуша од дома и е србин до јаја а има триес године и неможе да сфати дека е македонац.Још па очи ке ти извади да каеш нешто протиф било што српско, они биле најјаки у овој, у оној, имале млади надежни спортисти, кур ми е двор ми е.
Абе оно срби су кул нација, откачени, дружељубиви знаш, ама мноо су неонацисти : D Србија до Токија.
Али овој наше лижогзно срање треа да се прати на Голи Оток, па тамо навивај за Ѕвезду, шкртај Гробари су најјачи брате, правда за Уроша, кој е тј Урош устфари? Некој навивач, да му ебу сфе!

Е да, мноо ме нервираф овија наши естрадни ѕвезде, идеф у Србију и одма причаф српски, а што кур срби не збориф македонски у наши емисие бе?
 
Последно уредено:
.Тоа е само изговор ,бидејќи сите тие книги првин се напишани на англиски,па подобро е како такви да ги читаш,и така подобро ќе го совладаш англискиот.

Не постои англискиот само како јазик, па тие книги првин да биле напишани на англиски.

На темата, според мене - јазичниот пуританизам не е во ред, со оглед на тоа што и останати земји од светот го имаат овој проблем ( не би го нарекол проблем, но во контекстот ). Пред се, во времето на Југославија ( не сум јуносталгичар, роден сум подоцна и немам некои посебни размислувања околу таа тема на политички план ), уметноста била на повисоко ниво и јасно е дека за мала култура ( иако, овој термин мала култура, мала книжевност ми е спорен, но и самиот погоренаведен цитат покажува дека во повеќето случаји тоа функционира ), јазикот на тие земји продолжил со своите влијанија. Искрено, ме нервира тој инает да не се зборува со србите или хрватите на нивниот јазик, само заради инает.
 
Не постои англискиот само како јазик, па тие книги првин да биле напишани на англиски.

На темата, според мене - јазичниот пуританизам не е во ред, со оглед на тоа што и останати земји од светот го имаат овој проблем ( не би го нарекол проблем, но во контекстот ). Пред се, во времето на Југославија ( не сум јуносталгичар, роден сум подоцна и немам некои посебни размислувања околу таа тема на политички план ), уметноста била на повисоко ниво и јасно е дека за мала култура ( иако, овој термин мала култура, мала книжевност ми е спорен, но и самиот погоренаведен цитат покажува дека во повеќето случаји тоа функционира ), јазикот на тие земји продолжил со своите влијанија. Искрено, ме нервира тој инает да не се зборува со србите или хрватите на нивниот јазик, само заради инает.
Значи веројатноста на некоја книга да се симне од интернет само на англиски може да се најде,бидејќи дури и во оригинал како што е напишана на македонски,тешко и да биде ставена.
 
Мене никој не може да ме убеди дека на англиски разбира читање исто како и на македонски (или српски, за тие што го владеат).
За несреќа македонските преводи се лоши или непостоечки, но затоа српските се профи, у главном.
 
Не постои англискиот само како јазик, па тие книги првин да биле напишани на англиски.

На темата, според мене - јазичниот пуританизам не е во ред, со оглед на тоа што и останати земји од светот го имаат овој проблем ( не би го нарекол проблем, но во контекстот ). Пред се, во времето на Југославија ( не сум јуносталгичар, роден сум подоцна и немам некои посебни размислувања околу таа тема на политички план ), уметноста била на повисоко ниво и јасно е дека за мала култура ( иако, овој термин мала култура, мала книжевност ми е спорен, но и самиот погоренаведен цитат покажува дека во повеќето случаји тоа функционира ), јазикот на тие земји продолжил со своите влијанија. Искрено, ме нервира тој инает да не се зборува со србите или хрватите на нивниот јазик, само заради инает.
Не е тоа инает,како што можат албанците да учат и македонски,и српски и турски,така и Србите нека учат македонски,ама изгледа толку им сече.
 
Јас знам срби и хрвати што учат македонски. Иако, тоа не е тема на разговорот. Треба да разбереш дека српскиот е повлијателен. Има одреден случај на луѓе од Македонија што имаат српски корени ( јас не ). Има понаучни причини зашто српскиот е присутен тука, не е само од мода или фурање. Како што напоменав и претходно, во неформалниот говор не смее и не може да постои јазична чистота.
 
Само видете ја програмата што оди на најгледаните македнски телевизии и ќе ви биде појасно.
 
Додуша доста години поминаа од носењето на македонскиот правопис (1945-2014), луѓево не научија да започнуваат реченица со голема буква. Па после србите ни биле криви, бугарите ни биле криви.
 
Додуша доста години поминаа од носењето на македонскиот правопис (1945-2014), луѓево не научија да започнуваат реченица со голема буква. Па после србите ни биле криви, бугарите ни биле криви.
И Србите и Бугарите се пишуваат со голема буква. :)
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom