Буквата "S" во македонскиот јазик

Е,нормално - по истата логика вие немате 'ја', 'Ју','шт' па мора да споувате за да получите истиот звук. Пример - јаб'лка - Jaболка, Македонија-МакедониJA. Интересна е ситуациjaта ви со Ју . лЈубов-љубов,Јуда - Jуда, со шт пример - пошта-пошта.
За мен винаги е било неразбирливо,како имате дума како крв, во коja нема ни една гласна.

Ич не ти е иста логиката. Кај нас еден знак=еден глас, вие имате еден знак за ја, ју што значи еден знак= два гласа. Нашата азбука е многу едноставна и лесна за учење за разлика од другите.
 
Ѕвонко, Ѕвезда, Ѕид, Ѕевгар, Ѕ'н'ѕрлии, Ѕ'рцки, Ѕуница, Ѕвер, Ѕирка, Обѕир, Ѕе.....
Скрнѕа, Јанѕа, Ѕенѕа, Ѕифка, Ѕвиска, Ѕемне..

Ѕевгар било грчко "зевгари".
Ѕр'нsалии турско "зердели".
 
Е,нормално - по истата логика вие немате 'ја', 'Ју','шт' па мора да споувате за да получите истиот звук. Пример - јаб'лка - Jaболка, Македонија-МакедониJA. Интересна е ситуациjaта ви со Ју . лЈубов-љубов,Јуда - Jуда, со шт пример - пошта-пошта.
За мен винаги е било неразбирливо,како имате дума како крв, во коja нема ни една гласна.

КРВ ПРВ ЦРВ ВРВ ЦВРСТ ТВРД РЖ СРЖ СМРТ КРТ ДРТ СРТ РТ ПРЧ ЦРН ТРН КРСТ ПРСТ КРШ и.т.н.
Но исто така и (Р)ЃА Б(Р)ДО В(Р)БА М(Р)ДА Ц(Р)ТА (Р)СКАВИЦА (Р)БЕТ П(Р)ШЛЕН Ф(Р)ЛА Ф(Р)КА Ф(Р)ЧИ Т(Р)ЧА
С(Р)ЧА К(Р)ЧИ К(Р)ШИ Б(Р)ЧИ У(Р)ДА Д(Р)МА К(Р)ЧМА К(Р)ЛЕЖ П(Р)КНА Ц(Р)КВА Т(Р)КНА Т(Р)КА С(Р)НА З(Р)НО Т(Р)ЛО Г(Р)ЛО (Р)КУЛЕЦ Т(Р)СКА П(Р)СКА С(Р)КА Б(Р)ШЛЕН СТ(Р)ШЛЕН М(Р)СНО К(Р)МАК Х(Р)ЧАК и.т.н. . . . . . .
Но тоа е така бидејќи буквата Р, доколку се наоѓа пред согласка буква на почетокот или во средината на зборот, тогаш добива звук како самогласка, но доколку се наоѓа пред самогласка(А, Е, О, У, И) или пак доколку е на крајот од зборот, тогаш си звучи како Р(обично) !!!
 
Е,нормално - по истата логика вие немате 'ја', 'Ју','шт' па мора да споувате за да получите истиот звук. Пример - јаб'лка - Jaболка, Македонија-МакедониJA. Интересна е ситуациjaта ви со Ју . лЈубов-љубов,Јуда - Jуда, со шт пример - пошта-пошта.
За мен винаги е било неразбирливо,како имате дума како крв, во коja нема ни една гласна.
Неразбирливо ти е зашто не пишуваме како што изговараме секогаш. Уште си ги имаме тие гласовни одлики што мислите дека сме ги заборавиле или напуштиле.
Пр. Јана не се изговара со Ј туку со некое i.
Крв иако во пишана форма не содржи самогласка сепак во изговор не е ‘‘тврдо‘‘ Р.
Ги имаме и шт и сите др. ама разговорно, и нема ништо страшно што сме ја упростиле на некој начин азбуката, јазикот ист си е.

Скрнѕа, Јанѕа, Ѕенѕа, Ѕифка, Ѕвиска, Ѕемне..

Ѕевгар било грчко "зевгари".
Ѕр'нsалии турско "зердели".

Ѕерѕелии за кајсии.
 
Р секогаш оди со темна самогласка ? Не би рекол баш..
А балд'за, мезал'к, к'ти, с'клет, к'смет, 'цка, или дијалетки п'т, р'ка, п'лно, s'д, ж'та, в'к да не набројувам .. ? Оди кумановски или штипски, гевгелијски струмички напиши без темниот вокал.
Употребата на темното а е далеку поширока одколку што граматикати ти вели.
Не знам зошто лингвистичарите немаа смелост да го објават тоа.
 
Ѕерѕелии за кајсии.
Да, да, истото е.
Зерделии се вид кајсии.

Но, на темава, тоа и не е важно. Важна е застапеноста на гласот "Ѕ" во македонскиот јазик. Како што гледаме тој се развил (според теоријата за словенското потекло) или постоел (според теоријата за остаток од палеобалканските јазици) на места каде во соседните јазици претежно се среќава гласот "З", заради тоа што во тие јазици нема употреба на таков глас или истата употреба е доста ограничена (во случајот со бугарскиот).
Основното прашање е дали е возможно да се докаже вистинитоста на некоја од двете теории за потеклото на овој глас, при што не треба да се отфрла и можноста "Ѕ" да се земе како доказ за поврзаноста помеѓу старосл./балтословенскиот и античките балкански јазици.

Денешната состојба на застапеност на "Ѕ" во македонскиот јазик, според моето скромно мислење, е резултат на комбиниран развој на остатоците од двата извори, при што првично се елиминирало "Ѕ" коешто се среќавало како остаток од старосл. (во оваа фаза се случила загубата на истиот глас кај соседните словенски јазици), но стабилноста и тежината на јазичното наследство од старите балкански јазици на територијата на Македонија придонела за зачувување на неговото присуство и вторичниот развој.

Најголем проблем е оскудноста на автентични материјали за автохтоните балкански јазици.
 
Р секогаш оди со темна самогласка ? Не би рекол баш..
А балд'за, мезал'к, к'ти, с'клет, к'смет, 'цка, или дијалетки п'т, р'ка, п'лно, s'д, ж'та, в'к да не набројувам .. ? Оди кумановски или штипски, гевгелијски струмички напиши без темниот вокал.
Употребата на темното а е далеку поширока одколку што граматикати ти вели.
Не знам зошто лингвистичарите немаа смелост да го објават тоа.

Навистина се интересни Македонските дијалекти/наречја !!!
На пр. Кумановците за врв викаат в’р, за сонце = сл’нце, за полжав = п’жаљ, за каде = к’д, ѕид = з’д, темно = т’мно, домаќинлук = домаќинл’к, тенок = т’нак, тенка = т’нка, магла = м’гла и.т.н.
Кавадарчаните за волк викаат в’к, додека пак р’ка, п’т, ж’та, м’ж и.т.н. = рака, пат, жолта, маж(МКД лит.), сум ги чул, но не сум сигурен за кој точно Мак. говор станува збор !!!
Зборовите: балд’за, к’ти, к’на, с’клет, к’смет и.т.н. пак се општо прифатени во Македонскиот модерен јазик, иако содржат темно а, кое да си признаеме е тотално изоставено во модерниот литературен Мак. јазик, иако наголемо се употребува во некои Мак. говори/наречја !!!
 
Навистина се интересни Македонските дијалекти/наречја !!!
На пр. Кумановците за врв викаат в’р, за сонце = сл’нце, за полжав = п’жаљ, за каде = к’д, ѕид = з’д, темно = т’мно, домаќинлук = домаќинл’к, тенок = т’нак, тенка = т’нка, магла = м’гла и.т.н.
Кавадарчаните за волк викаат в’к, додека пак р’ка, п’т, ж’та, м’ж и.т.н. = рака, пат, жолта, маж(МКД лит.), сум ги чул, но не сум сигурен за кој точно Мак. говор станува збор !!!
Зборовите: балд’за, к’ти, к’на, с’клет, к’смет и.т.н. пак се општо прифатени во Македонскиот модерен јазик, иако содржат темно а, кое да си признаеме е тотално изоставено во модерниот литературен Мак. јазик, иако наголемо се употребува во некои Мак. говори/наречја !!!
Супер шо си ги разложил вака примерите каде се среќава темниот вокал/полугласот, но равојот и потеклото на тој глас/полуглас во сите три групи (со отстапувања во посочените примери) е различен.
Само шо ова е офтопик, на темава. Има таква тема во подфорумот за јазик и литература.
 
Ич не ти е иста логиката. Кај нас еден знак=еден глас, вие имате еден знак за ја, ју што значи еден знак= два гласа. Нашата азбука е многу едноставна и лесна за учење за разлика од другите.

Џ е един глас?
--- надополнето: 27 февруари 2012 во 23:58 ---
Неразбирливо ти е зашто не пишуваме како што изговараме секогаш. Уште си ги имаме тие гласовни одлики што мислите дека сме ги заборавиле или напуштиле.
Пр. Јана не се изговара со Ј туку со некое i.
Крв иако во пишана форма не содржи самогласка сепак во изговор не е ‘‘тврдо‘‘ Р.
Ги имаме и шт и сите др. ама разговорно, и нема ништо страшно што сме ја упростиле на некој начин азбуката, јазикот ист си е.
Абсолутно ми е разбирливо, заштото ти не си видел што значи да чуваш едно, а да пишеш друго.Тука го има доста повеке. Многу пати чуваш К, па пишуваш Г, понекогаш чуваш У,па се пише О, Е - И, Т-Д и да не продолжувам да изброувам.
Относно това за зборовите без гласна. Се пак словенските jaзици са си силаботонически и за да образуват слог им треба гласен звук. Вие имате гласниот звук, но не го изпишувате, което е страното. Вака е и при крст,цврст и други... Хидерн е наброил.
 
Да, џ е еден глас. Ако мислеше за делот со ', тоа го имаат сите согласки.
 
Да, џ е еден глас. Ако мислеше за делот со ', тоа го имаат сите согласки.
По истата логика и ја треба да е един глас.
Сакаш да ни кажеш дека џ не е ʤ ?
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom