Вулгарното и сексот во литературата

Windfucker

Телемит, Темплар, Масон, Сциентолог во целибат
Член од
30 април 2010
Мислења
8.459
Поени од реакции
15.326
Не знам колку е експониран кај нас еден од најконтраверзните писатели на денешницата Michel Houllebecq, сцените каде што го опишува сексот се по малку одвратни но никого не оставаат рамнодушен.

Знае некој дали го имаат преведено на македонски?
 

Принцезичка

courage is contagious
Член од
12 декември 2008
Мислења
1.556
Поени од реакции
348
Не знам колку е експониран кај нас еден од најконтраверзните писатели на денешницата Michel Houllebecq, сцените каде што го опишува сексот се по малку одвратни но никого не оставаат рамнодушен.

Знае некој дали го имаат преведено на Македонски?
Го имаат преведено... лош превод у пм. Имам копија на македонски можноста на еден остров...
КАТАСТРОФА превод. На две на три преведувале...
 

Windfucker

Телемит, Темплар, Масон, Сциентолог во целибат
Член од
30 април 2010
Мислења
8.459
Поени од реакции
15.326
Го имаат преведено... лош превод у пм. Имам копија на македонски можноста на еден остров...
КАТАСТРОФА превод. На две на три преведувале...
Јас на англиски ја прочитав Елементарни честици и Платформа ама искрено не очекувај од него некоја голема елоквентност во изразувањето или пак некоја голема динамика, интересен е зошто обработува теми што се контраверзни како на пример Можноста на островот каде што му се нафрли католичката црква за клонирањето, и ги исфрла ликовите и карактерите површно со огромен цинизам и црн хумор. Ја немам прочитано Можноста на Островот, ама Елементарни Честици ме фрли во некој нихилистички очај кога ја прочитав, и покрај тоа што не е ништо посебно, ниту пак има некоја филозофија која ќе те просветли.

Оригинално е Француз, па можи и преводот од англиски да е неадекватен ама сепак мислам дека имаш и преголеми очекувања од него како автор. (Ако си ја прочитал на англиски тогаш е во ред, не инсуинирам ништо)

Најочаен превод е дефинитивно на Автостоперски водич низ Галаксијата од Адамс, мислам имаше и на он нет забелешка од еден фан на книгава.
 

Принцезичка

courage is contagious
Член од
12 декември 2008
Мислења
1.556
Поени од реакции
348
Јас на англиски ја прочитав Елементарни честици и Платформа ама искрено не очекувај од него некоја голема елоквентност во изразувањето или пак некоја голема динамика, интересен е зошто обработува теми што се контраверзни како на пример Можноста на островот каде што му се нафрли католичката црква за клонирањето, и ги исфрла ликовите и карактерите површно со огромен цинизам и црн хумор. Ја немам прочитано Можноста на Островот, ама Елементарни Честици ме фрли во некој нихилистички очај кога ја прочитав, и покрај тоа што не е ништо посебно, ниту пак има некоја филозофија која ќе те просветли.

Оригинално е Француз, па можи и преводот од англиски да е неадекватен ама сепак мислам дека имаш и преголеми очекувања од него како автор. (Ако си ја прочитал на англиски тогаш е во ред, не инсуинирам ништо)

Најочаен превод е дефинитивно на Автостоперски водич низ Галаксијата од Адамс, мислам имаше и на он нет забелешка од еден фан на книгава.
Напротив книгата успеа да извади емотивна реакција од мене што значи добра е.
Катастрофален е преводот.
Истото се провлекува во можноста на еден остров нихилизам, празнотија, дехуманизирани изгубени ликови, површноста на општеството, свет без борба каде се ти доаѓа лесно а со тоа се губи човечноста , стремежот и компнежот.
Некаква одвратна слика на некој светкав свет кој е површен и одвратен. Слика од некоја дистопична иднина .
Језиво
 
Член од
15 јуни 2011
Мислења
409
Поени од реакции
304
Poveketo knigi od Ditas se so erotska sodrzina....da sakam da chitam vakvi knigi
 
Член од
16 август 2011
Мислења
1
Поени од реакции
1
Љубовта трае три години, од Фредерик Бегбеде. Многу јака книга е, без разлика што се спомнуваат секакви видови секс...
 
Член од
15 јуни 2011
Мислења
409
Поени од реакции
304
e taa odamna mislev da ja zemam da ja chitam....stom ti ja falish aj ke ja zemam
 

Darling

High Value
Член од
5 јуни 2009
Мислења
14.247
Поени од реакции
30.495
ne mi se faka isto,sakam da chitam....da se zbogatuvam
Го обра бостанот со Дитас.
Земи ја Лолита, Бадем од Неџма, 100 потези со четка пред спиење од Мелиса П. Имаш и други на претходните страни.
 
Член од
25 септември 2011
Мислења
6.448
Поени од реакции
18.283
Читам таков тип на книги со доза на еротика и секс ,не ми е ништо вулгарно ,повеќето од нив си ги купувам преку нет или ги нарачувам преку луѓе кој почесто патуваат.Најдобар превод мислам дека прават Хрватите.Не ми се допаѓа нашиот превод зашто имам чувство како да се бираат најкултурните зборови да се преведе некој "вулгарен збор " За пример ја читав Сите црвенкапи се исти на мкд па ја најдов на српски и нашето изнадение ми делуваше комично.
 
Член од
18 јули 2009
Мислења
91
Поени од реакции
32
Идејата за темава ми дојде од серијата ''Coupling'' каде батките кои глумат во неа имаад многу добар и интересен еротски речник. Па на некој начин би сакал и јас да се здобијам со тек на време и мислам дека со читање ќе е најдобро и најбрзо. Па ако имате причитано било каква еротска литература, независно дали е македонска, странска, бестселер итн. бујрум - предлагајте. Поздраф !
 

Македонец

мразам патетика во натпис
Член од
12 февруари 2007
Мислења
3.928
Поени од реакции
3.814
Идејата за темава ми дојде од серијата ''Coupling'' каде батките кои глумат во неа имаад многу добар и интересен еротски речник. Па на некој начин би сакал и јас да се здобијам со тек на време и мислам дека со читање ќе е најдобро и најбрзо. Па ако имате причитано било каква еротска литература, независно дали е македонска, странска, бестселер итн. бујрум - предлагајте. Поздраф !
За ова обрати се кај Let3
 

Forrest Gump

низа1
Член од
12 ноември 2009
Мислења
7.038
Поени од реакции
29.618
Еротска литература? Хм... Не знам дали ќе го прифатиш како еротска литература или како меко порно али еве да речеме нашиот Јован Павловски и не толку нашиот Чарлс Буковски.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom