Верковиќ и тезата за бугарскиот карактер на Македонците

Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.588
Стефан Веркович, Босанец кој себеси се изјаснувал како “србо-хрват’’, во неговата „Веда Словена“ од собрани народни преданија, легенди и песни од Пиринска Македонија, за Македонците вели дека се наследници на антиките Македонци, на Тракијците и на Илирите, а за македонскиот фолклор е посветен на античките народи (Стефан Веркович, цит. дело, стр. 152).

За ова дело Веркович е награден во Русија, по што по налог на руските власти, името на собраните фоклорни дела од Македонија „Веда Словена“ се менува во „Народне песме македонских бугара“.

За Веркович, народните преданија, легенди и песни ги собира неврокопскиот учител Гологанов, брат на скопскиот митрополит Теодосиј Гологанов, роден неврокопчанец (пиринско) и голем македонски патриот и преродбеник.

Да не заборавиме дека не било мало изненадувањето на Верковиќ кога му отпеале Македонска народна песна за Александар Македонски.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
За ова дело Веркович е награден во Русија, по што по налог на руските власти, името на собраните фоклорни дела од Македонија „Веда Словена“ се менува во „Народне песме македонских бугара“.
Песните се од 1860 г. Ведата од кога е?

Тоа си две сосема различни дела. Ведата е фалсификат, докако Песните си се автентични.
 
Член од
21 февруари 2009
Мислења
1.315
Поени од реакции
47
Песните се од 1860 г. Ведата од кога е?

Тоа си две сосема различни дела. Ведата е фалсификат, докако Песните си се автентични.
Ooo pa koj najde da zboruva za falsifikat, pa vie ste najgolemiot falsifikat vo celina, begate od vaseto tatarsko poteklo i sega prodavate madina za bubrezi. Ovde na Kajgana ti dostavija iljadnici zapisi i sve sto ne ti odgovara za tebe e falsifikat.Jas samo se cudam sto te cuvaat na foromov da smrdis celo vreme.
 
E

emission

Гостин
Песните се од 1860 г. Ведата од кога е?

Тоа си две сосема различни дела. Ведата е фалсификат, докако Песните си се автентични.
Си премолча за цитатите кои ти ги посочив и со кои ти паднаа во вода теориите - си ја свитка опашката. Кажа неколку празни реченици дека не си сигурен за Славејков и Македонски и со право ти направија delete. Не може така да коментираш само за тоа што ти одговара. Не се доаѓа така до вистината.

И како сега може да кажеш за едното дело дека е оригинал а другото е фалсификат. Сигурно затоа што во второто дело се напишани сите оние работи за кои толку многу докази има постирано и се вклопуваат во општата слика за приликите во Македонија , а твојот разум упорно одбива да ги прифати бидејќи тоа е голема опасност за волгаризмот.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.588
Песните се автентични Македонски. Верковиќ признава дека бил многу изненаден кога во Македонија открил народни песни за личности од античка Македонија, и ги прогласил како свое најголемо откритие.

Самиот Верковиќ сведоли дека во југозападна Македонија, луѓето себеси се декларирале чисти Македонци, потомци на Александар Македонски.

Во едно свое писмо Верковиќ сведочи:

“Ова премногу важно и ненадејно откритие се случи во првата четвртина на 1865 година. Тоа беше една мала песна за Александар Велики, царот Македонски. До крајот на годината најдов уште две песни за него. Следната 1866 година наидов на уште постаро откритие - на песна за Орпхеус [Орфеј]!’’ (Стефан Верковиќ, цит. дело, стр. 347).

Верковиќ дал и други сведоштва, па сведочи дека голем број вакви преданија имало кај Македонците - Мрваци, жители на дел од денешниот пирински дел од Македонија.

“Марваците... го населуваат неврокопскиот округ што се простира меѓу планината Кремен и Момина Кула и служи како естетски дел меѓу Неврокоп и Разлог ... Кај Марваците има приказни и народни преданија од најодамнешното минато, кои би можеле да пополнат многу празни места во општата и месна словенска историја, како и да разјаснат и коригираат многу погрешни и неумесни мислења и докази на старите и нови историчари за народите што живеат на Балканскиот Полуостров, за нивните прадедовци, старите Тракијци, Македонци и Илири... Покрај преданијата и приказните кај Марваците има и народни песни, многу љубопитни и важни, кои се однесуваат на најдалечното минато; на ова се однесува и песната за доаѓањето на Словените од Азија на Дунав; уште песната за Александар Велики и неговиот коњ Букефал; за походот негов во Азија и војната со Дариус и Пор(ус) - царот индиски.

Оваа многу важна песна за решението на потеклото на старите Македонци, Тракијци и Илири, инаку е откриена во селото Керчово, што се наоѓа во Воловиште, Демирхисарски округ како што ми раскажа овчарот Стојан Мечкаров. Исто таква песна имам и од селото Крушово, во истиот округ, но таа е составена малку поинаку.’’


Што се однесува до славистот Павле Шафарик кој беше нафрлен во првиот пост, тој во 1826 година за вашиот “словенобугарски’’ јазик пишува дека е "српско" наречје и дека брои околу 600.000 души. Значи според Шафарик, Бугарите зборуваат српски јазик. И не е многу далеку од вистината, првобитниот “словенобугарски’’ јазик бил мешавина од српски и руски.


.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Си премолча за цитатите кои ти ги посочив и со кои ти паднаа во вода теориите - си ја свитка опашката. Кажа неколку празни реченици дека не си сигурен за Славејков и Македонски и со право ти направија delete. Не може така да коментираш само за тоа што ти одговара. Не се доаѓа така до вистината.

И како сега може да кажеш за едното дело дека е оригинал а другото е фалсификат. Сигурно затоа што во второто дело се напишани сите оние работи за кои толку многу докази има постирано и се вклопуваат во општата слика за приликите во Македонија , а твојот разум упорно одбива да ги прифати бидејќи тоа е голема опасност за волгаризмот.
Самиот факт дека ми направиа делете сам по себе зборува.
За двајцата од цитатите реков дека не можам да коментирам зошто немам доволно информација и реков дека може да се македонисти.
За Славејков сум многу сигурен. Ете што му одговорил Димитар Василев Македонски.


Читај убаво.

За тоа што Веда словена е фалсификат може сам да се увериш и не ми е јасно дали воопшто имаш читано двете дела и дали знаеш за што се работи.
Тоа се однесува и на непознатиот, што ми се ежи а не знае.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.588
Читај убаво. За тоа што Веда словена е фалсификат може сам да се увериш и не ми е јасно дали воопшто имаш читано двете дела...
Тоа што Верковиќ го открил на теренот во Македонија за идентификацијата на нашите стари со антиката, а не со турко-монголските Бугари, е истото што тие му го кажале и на егзархискиот агент Петко Славејков (“Македонците се потомци на старите Македонци, а Бугарите се Татари’’).

Народни песни во кои се опеани славни личности од античко-македонската историја запишале речиси сите запишувачи на македонски народни умотворби од 18, 19 и 20. век и подоцна, вклучувајќи го и Верковиќ.

Најжестоки поборници во негирањето на автентичноста на овие песни биле бугарските дејци. Јордан Шишманов бил предводникот. Шишманов отпрвин наседнал на една лага од Славејков, кој тврдел дека поранешниот учител С. Л. Харизанов наводно му се доверил дека учествувал во фалсификувањето на песните од Веда Словена. Меѓутоа, самиот Харизанов најенергично ги одбил тврдењата на Славејков како лажни.

На крајот од осумдесеттите години од 19. век, Шишманов испратил неколку активисти (меѓу кои и самиот Верковиќ) да бараат луѓе по македонските села, кои ги знаат овие песни. Наводно, тие не нашле ниту еден селнанец што ги знаел овие песни.

И токму кога се чинело дека приказната за песните од Веда Словена е завршена т.е. дека песните во неа и навистина не се народни, кога во 1894 година била испратена уште една експедиција (анкетна комисија), упатена по барање на бугарскиот црковен весник “Новини’’.

Оваа експедиција донела изненадувачка вест, која гласела дека бабата Злата Шопова и извесниот хаџи Стоил од македонското село Крчово ја знаеле македонската народна песна за Орфеј!

Весникот “Новини’’ веднаш ја објавил оваа информација во своите броеви: 52, 73 и 89 (година III) и бр. 15 и 16 (година IV).

Подоцна, фолклористот од македонско потекло А. П. Стоилов објавил податок дека, во 1911 година, и самиот слушнал неколку строфи од песната за Орфеј од страна на селанката Марија Шопова од македонското село Црвишта.

И други селани му пот врдиле на Стоилов дека делови од песната за Орфеј ги има во други народни песни (што впрочем е нормална појава во народните песни).

Изворот на Верковиќ, Гологанов, до крајот на својот живот упорно тврдел дека песните и навистина биле народни и дека е надвор од логиката дека тој, како недоволно образован селски учител, би создал такви песни.

Дури во едно свое писмо до Верковиќ, самиот Гологанов пишува (цитат): “ниту сум учен на народниот јазик, нит пак ни една бугарска книга имам.’’ Понатаму запишал дека самиот себеси се смета за (цитат): “многу малку учен’’ (М. Арнаудов, цит. дело, стр. 340).

Дека песните од Веда Словена се оригинални народни тврдел и Верковиќ, но и многу учени ширум Европа: Емил Бирнуф, Албер Димон, Луис Легер и Огист Дозон, Јанко Шафарик, Леополд Гајтлер, Пољакот Александар Ходзко, Германците Флигер и Подхорски, Всеволд Милер и други.

Посебно полемиката се водела околу песните за Орфеј и за Александар Македонски. Во екот на полемиката, група од дваесет и двајца жители на македонскиот град Серез, во 1876 година испратиле писмо до францускиот издавач Е. Лерокс во кое тврделе дека песните од “Веда Словена’’ и навистина се народни, а штипскиот учител Димитар Павлов.во едно писмо до Верковиќ, воодушевено напишал:

“За Орфеј Грците лажат дека бил Грк, но преку Вас учените европјани ќе дознаат дека словенскиот буен поток го извадил од своите недра и ова богатство’’ (Љ. Доклестиќ, цит. дело, стр. 312 и 301)

Исто така не е точно дека Гологанов наводно му испратил песна за Орфеј на Верковиќ, откако овој му ветил парична награда заради тоа. Напротив, Гологанов прво пронашол една кратка народна песна за Орфеј, а дури потоа воодушевениот Верковиќ му понудил пари, до колку му најде уште една таква (Љубиша Доклестиќ, цит. дело, стр. 283).

По ова Гологанов му испратил уште подолга песна за Орфеј, за која подоцна бил обвинет дека самиот ја измислил (што тој го негирал).

Теренските истражувања на Стоилов според кои, селаните му потврдиле дека во песните од Веда Словена и навистина има стихови од повеќе народни песни. :salut:
 

ZoraNaSlobodata

Чоечко суштество
Член од
5 ноември 2008
Мислења
2.736
Поени од реакции
111
Што се однесува до славистот Павле Шафарик кој беше нафрлен во првиот пост, тој во 1826 година за вашиот “словенобугарски’’ јазик пишува дека е "српско" наречје и дека брои околу 600.000 души. Значи според Шафарик, Бугарите зборуваат српски јазик. И не е многу далеку од вистината, првобитниот “словенобугарски’’ јазик бил мешавина од српски и руски.
.
Ова не е вака.Славистот Павле Шафарич вели дека,то шо го знаеле бугарите за нивниот јазик,значи самите тие,дека е од „српско наречје“ и дека брои околу 600 000 души.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Има научници како Гане Тодоровски па и сам ако го прочиташ текстот ќе се увериш дека не е народен.
http://www.kapija.narod.ru/Ethnoslavistics/tod_veda.htm

Не ми е јасно зошто сакате македонската младина да верува во некакви митови, наместо да и` ја кажете историската вистина таква, како што е.

Едно е незнаење, друго е намерно лажење.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.588
Како што дадов на увид погоре, Бугарите во 19. век систематски се обидувале да ја извртат вистината дека немало Македонски народни песни со содржина поврзана со антиката. А бугарскиот весникот “Новини’’ потврдил во неколку броеви дека има, откако нивните “експедиции’’ сепак се убедиле дека песните се народни.

Дури и во песните навистина да моѓе да има уметнички интервенции, факт е дека во нив има и фолклорни елементи, а најголем доказ за ова се теренските истражувања на Стоилов, според кои, селаните му потврдиле дека во песните од “Веда Словена’’ и навистина има стихови од повеќе народни песни.

Истовремено, факт е дека постојат и други македонски народни творби со античка содржина за кои докажано се знае дека чисти народни творби, останати во нашиот народ уште од дамнина.

Во средината на 19. век францускиот славист Сипријан Робер запишал една песна за Александар Македонски, кој ги молел боговите да бдеат:

“над неговиот народ славен со херојски срца, поради што заслужуваме да го носиме убавото име Словени. Ова име го добивме од устата на самиот Александар, восхитувајќи се на јунаштвото наше, јунакот од Македонија изрече пред смртта дека го проколнува секого, кој, во иднина ќе говори лошо за народот славен. На тој народ, како награда за јуначките дела тој му ги завешта областите што се простираат од Јадранското Mope па се до океанот на вечните ледови. Александар сакаше целата таа земја никогаш да не живее по други закони, освен по законите на славните.’’ (Цитирано според книгата на Л. Славеска, стр. 34-35).

Инаку, овој завет е објавен во оригинал на француски во 1852 година.


Тие што претендираат дека се потомци на турко-монголските Бугари, значи тие што знаеле дека јазикот им бил српски и дека го говореле само 600.000, тие повеќе од 100 години се обидуваат намерно да лажат и ја заташкуваат вистината затоа што не им се вклопува во бугарската идеологија.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Ај, прочитај нешто од Ведата, па кажи дали е народно. Тоа е за заблуда на странците. Да не зборуваме за индијските богови, кои ги споменувале според фалсификатот. Уште малку и ќе станеме браќа со Ромите. Ај холам, не мој.


Читај го Ганета, се` ќе ти објасни.

Читањето му е мајката на знаењето, не пишувањето.!
 
E

emission

Гостин
Ај, прочитај нешто од Ведата, па кажи дали е народно. Тоа е за заблуда на странците. Да не зборуваме за индијските богови, кои ги споменувале според фалсификатот. Уште малку и ќе станеме браќа со Ромите. Ај холам, не мој.


Читај го Ганета, се` ќе ти објасни.

Читањето му е мајката на знаењето, не пишувањето.!
Убаво што си го прочитал Гане, таму секако си видел многу работи што ти ги зборуваме - цитати од преродбеници - кои секако воопшто не ти се допаднале.
Ги привредовме сите овие примери за да ја вклучиме мистификацијата "Веда Словена" во склопот на еден временски период, кој кај Македонците се проширува врз повеќе децении во втората половина на минатиот век, период на едно колективно присеќавање на народното минато, период преисполнет со парадоксални и апсурдни гледања на народното минато, период на конфузни и хаотични концепции за сопственото потекло, период во којшто сепак се назираат многу заеднички ставови меѓу македонските преродбеници а кои, главно, во случајот на Димитрија Миладинов, Георгие Динката, Георги Пулевски, Јордан Џинот, Исаија Мажовски, Јован Гологанов и Стефан Верковиќ говорат за следниве поистоветувања на погледите:
1) Македонските Словени, односно Бугарите, како некои од нив сметаат, се староседелци на Балканот и се доселени тука пред Грците,
2) Траките, Илирите и Македонците се Словени.
3) во усно предание се сочувани документи за најстарите времиња.
Ама... Тоа не значи дека е во право за Веда Словена.





Прочитај го ова доста работи се разјаснуваат. http://www.segabg.com/online/article.asp?issueid=301&sectionid=7&id=00003
Потом'к на Иван Гологанов ништи мистеријата "Веда Словена"


Сега един б'лгарин от Благоевград ( поминато е доста време оттогаш ништо чудно да се чуствува бугарин негов потомок иако ни тоа не може да се знае со сигурност ) б'рка в раната "Веда Словена".
Името му е Христо Спириев. Зашто ли му е всичко това, след като вече близо век и половина б'лгарската мистерија има лјути противници и в'рли последователи? Какво ли ново може да каже тој? Това обаче не е приумица на нјакој чудак - Спириев е правнук на с'бирача на песните Иван Гологанов, неговата баба Хана е нај-малкото от 6-те деца на Гологанов. Спириев се е заел с идентификацијата на народните песни. Интерес'т к'м мистификацијата "Веда Словена" бил подхранен от башта му Димит'р, којто го убеждавал, че дјадо му е несправедливо наклеветен.
Христо Спириев 20 г. е бил инженер по водоснабдјаване, обиколил е целија Пирински крај и е т'рсил корените на песните, с'бирани от дјадо му. Бил е и 4 п'ти в Солун, проучвал материали, но признава, че не са го задоволили. Смјата, че голјама част от архива на прадјадо му е пропаднала по време на Балканската војна и затова делото му не може да се отрича категорично. Нај-интереснијат извод от проучванијата на Спириев е, че изп'лнената от Оркест'ра за сватби и погребенија на Горан Брегович и станала популјарна у нас песен
"Свети Георги" е записана като текст от Гологанов и е б'лгарска. Днес от неја се пеели само последните 4 куплета. "Зашто смјатат, че е циганска песен? - пита се тој. - Свети Георги е б'лгарски празник. И в таја песен, којато, разбира се, е прет'рпјала много варианти, не се пее за Свети Георги, а за Георги јунака. Използва се само финал'т на песента днес. Иначе цјалата песен е к'м 600 строфи."
Спириев е идентифицирал и песента за јунак Заров. Тој бил покровител на житата. И в песента се објаснјава как докарва ветровете, за да може да се в'ршее. Имало е и село на неговото име, от което е мајката на Спириев. Точно там тој е открил песента "јунак Заров", којато неговијат прадјадо предава на Стефан Веркович. Сега селото се казва Николопис и е на 30-ина километра от Солун. Според него дјадо му наистина е с'бирал песните от б'лгаромохамеданите. А за Спириев те са загадка. Между песните, записани от прадјадо му, и технија говор има абсолјутно с'впадение. Според него те са заселени у нас от Персија. Така му признавали самите помаци в Гоцеделчевско: "Нашите поверија са такива, че ние сме докарани от Персија." Единијат вариант, е че са потурчени там, другијат - по-меродавнијат, е, че това е станало по б'лгарските земи. Изследвач'т се позовава и на факта, че и днес те правјат цветен хлјаб, както е писал дјадо му в'в "Веда Словена". Обичајат е запазен в селата Абланица и Блатска.


Значи и самиот внук на Гологанов пронашол некои од тие песни и увидел самиот дека се народни - што секако не значи дека ако не ги пронашол другите дека се измислени. Исто така повеќето наши преродбеници пронаоѓаат такви песни за Александар па и фактот што Гологанов нашол такви воопшто не е неверојатен.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Убаво што си го прочитал Гане, таму секако си видел многу работи што ти ги зборуваме - цитати од преродбеници - кои секако воопшто не ти се допаднале.

Цитат:
Ги привредовме сите овие примери за да ја вклучиме мистификацијата "Веда Словена" во склопот на еден временски период, кој кај Македонците се проширува врз повеќе децении во втората половина на минатиот век, период на едно колективно присеќавање на народното минато, период преисполнет со парадоксални и апсурдни гледања на народното минато, период на конфузни и хаотични концепции за сопственото потекло, период во којшто сепак се назираат многу заеднички ставови меѓу македонските преродбеници а кои, главно, во случајот на Димитрија Миладинов, Георгие Динката, Георги Пулевски, Јордан Џинот, Исаија Мажовски, Јован Гологанов и Стефан Верковиќ говорат за следниве поистоветувања на погледите:
1) Македонските Словени, односно Бугарите, како некои од нив сметаат, се староседелци на Балканот и се доселени тука пред Грците,
2) Траките, Илирите и Македонците се Словени.
3) во усно предание се сочувани документи за најстарите времиња.
Ама... Тоа не значи дека е во право за Веда Словена.
1. Нема што да ми се допаѓа или не, јас не гледам емотивно на историјата
2. Целиот научен свет тврди дека е фалсификат, ако се докаже дека е автентично, значи тоа ќе биде нешто феноменално.
3. Види си го цитатот
Македонските Словени, односно Бугарите
и престани со тие татари и сл.
4. Добро е да се видат и самите песни од книгата, која е издадена во 1874, значи 14 години по „Народне песме македонски бугара“



ВЕДА СЛОВЕНА

III. Пак' за преселение-то, но инакво.
Сада кралја тури тјлјал',
Да личи низ' негува земја: 95
Кој е младу и младици
Сички да излјагат' на бјал' Дунав',
Саму старци и бабици да устанат';
Аку нјакој ут' млади-те си устане,
Скору глава ке му земат'. 100
Та излјагоха сички млади и младици на бјал' Дунав',
Насетне излезе и Сада кралја;
Ут' старци и бабици прошка си потера,
Прошка си зе, прошка си хми даде;
На млади и младици вели јутговори : 105
Пливните сички да испливаме бјал' Дунав',
Да идеме на дивачка земја,
Диваци да надбориме,
Тјахна земја да плениме;
Ке ги научиме как' са земја работи, 110
Тие на нас' роблук' ке робуват'!
Си пливнаха сички млади и младици низ' бјал' Дунав';
3а два дни гу испливаха,
3а три дни на дивачка земја излјагоха.
Диваци как' видеха толку лјуде јабанции, 115
Чи исп'лниха тјахна пуста земја,
Излјагоха борба да су борјат',
Дано си хми надвијат',
Жјуви да си ги појадат'
Как' искара Сада кралја ду негуви лјути срјали 120
Саму тој си ги надборил'.
Та си плјан' плениха сички диваци;
Тјахни дјаца заробиха.
Тога са диваци научиха,
Как' су земја работи, 125
Та си дава максул' за јадене;
3емја хми су обработи,
ја тие су с' роблук' поробиха. 128
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.588
1. Нема што да ми се допаѓа или не, јас не гледам емотивно на историјата
Супер!

Да потсетам Стефан Верковиќ сведочи дека во Југозападна Македонија, луѓето себеси се декларирале како потомци на Александар Македонски.

Народни песни во кои се опеани славни личности од античко-македонската историја, запишале речиси сите македонски запишувачи на народни умотворби од средината на 19. век.

За ваквата појава сведочеле и странци, кои ја посетувале Македонија во 18, 19 и 20. век. Погоре го спомнав Циприан Робер, а тука францускиот генерал Тот кој во 18. век престојувал во Македонија. Своето сведоштво го запишал во своите Спомени. :

“Дваесет и двајца Македонци... во една кафеана пееја песни за победите на Александар’’.

(Александар Матковски: Македонија во делата на странските патеписци 1371-1777, Скопје, Мисла, 1991, стр. 833).

Од ка се е зора зазорила
од тогаш се е, мила моја мајчице,
војска заврвела.
Коњ до коњот, мила моја мајчице,
Јунак до јунакот.
И најнапред е, мила моја мајчице,
царот Александар.
Царот Александар, мила моја мајчице,
царот македонски...


Тоа е за заблуда на странците
:pos2:

Во Зборникот од Кузман Шапкарев (Софија, 1891 година) се наоѓа предание "Александар Велики ја изумил војната." Во него се вели:

“Простиот народ кажува и верува дека војните најпрво биле пронајдени од Александар Велики Македонски. Кога тој шетал по море, одејќи во некој друг непознат свет, за да најде и нацрпи бесмртна вода, за да се напие, та да не умира никогаш, кога видел во морето рибите да се бијат помеѓу себеси како во војна, намислил и тој да го направи истото, па кога до шол во своето царство, прв ја изумил војната на овој свет.’’
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Да потсетам Стефан Верковиќ сведочи дека во Југозападна Македонија, луѓето себеси се декларирале како потомци на Александар Македонски.
Може, дај да видиме што точно кажал.

францускиот генерал Тот кој во 18. век престојувал во Македонија. Своето сведоштво го запишал во своите Спомени. :

“Дваесет и двајца Македонци... во една кафеана пееја песни за победите на Александар’’.
Случата е во Цариград и не е сигурно дека се Македонци славјаногласни или се Грци од Македонија.

Од ка се е зора зазорила
од тогаш се е, мила моја мајчице,

војска заврвела.
Коњ до коњот, мила моја мајчице,
Јунак до јунакот.
И најнапред е, мила моја мајчице,
царот Александар.
Царот Александар, мила моја мајчице,
царот македонски...
Ова од каде е ? Многу ми звучи на

ЦАР ИВАН ШИШМАН И МЛАД јуНАК НА БОј С ТАТАРИ
Откак са је, мила моја мајно льо,
зора с'зорила,
мила моја мајно льо, зора с'зорила,
оттогаз са ј, мила моја мајно льо,
војска пров'рвјала,
мила моја мајно льо, војска пров'рвјала,
кон до конја, мила моја мајно льо,
јунак до јунака,
кон до конја, мила моја мајно льо,
бајрак до бајрака.
http://liternet.bg/folklor/sbornici/bnpp/haidushki/93.htm
 

Kajgana Shop

На врв Bottom