- Член од
- 18 јули 2008
- Мислења
- 192
- Поени од реакции
- 10
Е па се смеете на нашиот Охридски речник, ајде да закачам една локал патриотска тема против скопскиот речник (инаку сериозно без хумор мислам дека итно мора да се интервенира во скопскиот говор)
пеер = педер инаку најчесто се користи како синоним за другар/другарка, а пак ако си голем скопски фраер го ставаш после секој втор збор.
доле = долу - Е оваа случка е веќе трагична. Кутрата ми професорка на факултет, Бучковица млада, еднаш се запраша дали е литературно да се каже доле или долу. ОМБ, трагедија.
И без навреда братчиња ама вистина многу педерски ви е акцентот, мислам интервенирајте.
п.с. вие само реагирајте на темава едвај чекам да ви одговорат Охриѓани
пеер = педер инаку најчесто се користи како синоним за другар/другарка, а пак ако си голем скопски фраер го ставаш после секој втор збор.
доле = долу - Е оваа случка е веќе трагична. Кутрата ми професорка на факултет, Бучковица млада, еднаш се запраша дали е литературно да се каже доле или долу. ОМБ, трагедија.
И без навреда братчиња ама вистина многу педерски ви е акцентот, мислам интервенирајте.
п.с. вие само реагирајте на темава едвај чекам да ви одговорат Охриѓани
