ПЕЛАЗГИ/ ИЛИРИ/ МАКЕДОНЦИ/ TRAKI/ FRIGI/ АЛБАНЦИ

Статус
Затворена за нови мислења.
Член од
19 јули 2006
Мислења
3.157
Поени од реакции
129
jas zo zadovolstvo ke go cekam Silen da mi njade nekoi slicni tapii od jazikot na anticnite makedonci so vasiot jazik i bilo nkeoj drug fakt so ke ve vrzi so anticnite makedonci ama fakti ne zborovi od www.google.com!! pa ako mi najdes sega ke mu pisam email na toj ebaniot Karamanlis da ja trgne vetoto:-D:smir:
Дечко, дали толку неразбирливо пишувам па често ми се импутираат (наметнуваат) работи што никогаш не сум ги кажал? Не си ни прв а ни последен!

Кога јас сум тврдел нешто за нашиот јазик и античкиот македонски? Не измислувај!

Тоа што ти го постуваш не е никаков научен доказ а освен тоа не го циттираш изворот.

Ќе напишеш име на авторот и делото, кога и каде е издадено и дали од некоја институција која се бави со слична дејност (лингвистика, археологија, антропологија) делото е рецензирано! Така се дават референци а не сликички за кои немам поим што сака автоторот да каже.

Можеше и ти да се помачиш па да ни објасниш што е претставено и што пишува на сликите.

За стелата од Лемнос пак ќе повторам!!! НЕМА ни еден превод кој е меѓународно признат како валиден!!! Се друго се наши желби и обиди!

Поздрав
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Ti od ZI ides na ZOL a ja ti kazuvam Buvalnjo sto toa na Albanski Znaci ZI = Crano istotaka znaci i Taga.

Aj ne se fantaziraj
Очигледно незнаеш дека архаично е ЗЛ (З`Л) а од таму ЗЛИ ДУХОВИ

И дека е ЗЛО, доказ ти е ЛУТА, божица на беснилото.



И пишав еднаш за ОРО-то, ама никој А не кажува. Сите на балканот го играат. Орото е основен танц на еден народ, името ќе си го сочувал ако ништо друго. Не траба да бараме понатаму.[SIZE=-1]
band of dancers or singers, dance, dancing ground," from PIE *ghoro-

GHORO - OРO
Значи станува за ПИЕ збор (ако знаете што е ПИЕ)[/SIZE]
Доле, статуа од времето на Птоломеите, до нејзе Богородица.

 
Член од
7 март 2008
Мислења
16
Поени од реакции
0

Ova sto si o postiral ti ja o docitav do Nekade oni Najvaznite delo kaj sto e izvrsena Prevedba a i gleam ovojsto o napisal e Nekojsi
Tome Bosevski, Aristotel Tentov :toe: .

Plus covekot postavil svoi pravila na peveduvanje pa i kazuva deka pravi vrtenja na Tekstot na nekoi stepeni i ne znam sto pa taka normalna rabota i od nisto ke izvadis nesto a Prevedbata na Rosetta Stone e vise zavrsnena posto Eksperti od Anglija ja prevedile i nide ne Kazuvat za Makedonski Jazik.

Briton Thomas Young vo 1814 vise go Prevedil Tekstot i na Kamenot nasol samo Staro Grcki i Kobstki ( Coptic ) jazik a ne Slovenski.

vo Philomathean Society of the University of Pennsylvania vo 1858 e oficiano objaven Prevedeniot Tekst na kamenot i toa e toa.

A sega posle 300 GOdini se pojavuvat nekojsi Pseudo - Historicari i si Postavuvat svoi pravila i si preveduva Covekot na svoe, epa ne ide taka.

Zemi citaj prevedeniot tekst od Thomas i ke naucis.
 
Член од
7 март 2008
Мислења
16
Поени од реакции
0
Очигледно незнаеш дека архаично е ЗЛ (З`Л) а од таму ЗЛИ ДУХОВИ

И дека е ЗЛО, доказ ти е ЛУТА, божица на беснилото.



И пишав еднаш за ОРО-то, ама никој А не кажува. Сите на балканот го играат. Орото е основен танц на еден народ, името ќе си го сочувал ако ништо друго. Не траба да бараме понатаму.
[SIZE=-1]band of dancers or singers, dance, dancing ground," from PIE *ghoro- [/SIZE]

[SIZE=-1]GHORO - OРO [/SIZE]
[SIZE=-1]Значи станува за ПИЕ збор (ако знаете што е ПИЕ)[/SIZE]
Доле, статуа од времето на Птоломеите, до нејзе Богородица.


nema Vrska toa ti sto o Kazuvas ako ZI znaci ZLO vo Kamenot na Lemnos nema tekstot da ima Nikakva smisla evo gore ubavio ti e objasnetoi tekstot objasnuv nekoja poezija za nekoj vojnik MORINAJ sto ide na vojna a i e objasneto so site preveduvanje ima covek nacrtano so Kopja i nema Nikakvi Bo0zici tamu.

Citaj gi zabotite sto gi postiral Enhallon posle repliciraj.
 
Член од
7 март 2008
Мислења
16
Поени од реакции
0
[SIZE=-1]GHORO - OРO [/SIZE]
[SIZE=-1]Значи станува за ПИЕ збор (ако знаете што е ПИЕ)[/SIZE]
Доле, статуа од времето на Птоломеите, до нејзе Богородица
Ova za Oroto ne e kojznae sto fakt the Pie pa vije na PIE im vikate pita a ne ORO a toa ti e Ghoro = GORO a ne Oro.
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21


Дали ќе одговорите на најпростото прашање, што е со ОРО-то?

А записи како вашиве имаат преведено и на словенски

Yet, to which linguistic group pertained the then Macedonian language?
I would say, we find a reliable answer in the inscriptions of Dura-Europos, deciphered by Anthony Ambrozic (cf. his book on "Adieu to Brittany", Toronto 1999, p. 74 ff.).
He deciphered inscriptions based on the language, which I call Venetic, from which the Slav languages descended.


________________________________________________________________

Јас не се потпирам многу на такви работи, и пак ќе повоторам ОРО, ОРО, ОРО, ХОРО, ХОРО, ХОРО
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Ova za Oroto ne e kojznae sto fakt the Pie pa vije na PIE im vikate pita a ne ORO a toa ti e Ghoro = GORO a ne Oro.
Човек, дај среди се, имаш добри сограѓани.

Дали знаеш европските јазици на која група и припагаат.

The Proto-Indo-European language (PIE) is the hypothetical common ancestor of the Indo-European languages, spoken by the Proto-Indo-Europeans.

Какви пити бре.
Словените покрај ОРО викаат и ХОРО (gHORO)
 

Мистичен

Човек
Член од
23 јануари 2005
Мислења
13.578
Поени од реакции
1.097
Messerschmitt seems to have multiple personalities using Tonny64 and Enhalon and Tosk86 and SilverBullet and Messerschmitt sharing the same computer. No soup for you! and you! and you!

Се извинувам што ќе морам да ја расипам забавата, ама и шестиот јузер ќе ти оди на перманент.
 
Член од
19 јули 2006
Мислења
3.157
Поени од реакции
129
Моите извадоци се од Алинеи. Но јас пак ќе повторам. ЗБОР ИНВАЗИИ НИКАДЕ НЕ Е ЗАПИШАН. Запишано е дека имало бунтови.
Нема што да се „препуцаваме„ кој што непишал или не напишал. Читај го Курта па сам да се увериш.

Еве извадок од рецензија:

This book offers a new approach to the problem of Slavic ethnicity in south-eastern Europe between c. 500 and c. 700, from the perspective of current anthropological theories. The conceptual emphasis here is on the relation between material culture and ethnicity. The author demonstrates that the history of the Sclavenes and the Antes begins only at around 500 AD. He also points to the significance of the archaeological evidence, which suggests that specific artifacts may have been used as identity markers. This evidence also indicates the role of local leaders in building group boundaries and in leading successful raids across the Danube. Because of these military and political developments, Byzantine authors began employing names such as Sclavines and Antes in order to make sense of the process of group identification that was taking place north of the Danube frontier. Slavic ethnicity is therefore shown to be a Byzantine invention.
http://isbn.ereadable.com/The_Making_of_the_Slavs_9780511032486.asp
 
Член од
20 февруари 2008
Мислења
210
Поени од реакции
3
eve gi i tapiite na starosta na albanskiot jazik!!
An ancient form of Albanian
The French author Zacharie Mayani (1899 - ) has put forward a theory that links Etruscan to Albanian. This theory places Albanian (which is an IE derived langauge, survival from the ancient Ilyrian IE) outside of the IE group of languages, sharing one branch with Etruscan and another with ancient Greek. (The latter language is also considered by nearly everyone else to belong to the IE group.)
Mayani's view is espoused by the Albanian poet, Nermin Vlora Falaschi, who has published a "translation" of the stele in accordance with this theory. This "translation" and the other evidence she adduces in support of the theory may be found in L'Etrusco lingua viva. This point of view is also supported by Robert d'Angély, Giuseppe Catapano, Matthieu Aref and one or two others.
[FONT='Verdana','sans-serif']
transcription reads:
ZI A ZI MARAZ MAF ZI ARKH FEIS A FIS E FIS TH H ZER O NAI TH SI FAI AKER TAF AR ZI TH FAMA PA ZI AP ZER O NAI MORI NA IP HOPAIE ZI MATH H TH
SI FAI A FIS ZI ARKH FIS MARAKHN A FIS A O NAI RON HARAN O SI FAI EPI E ZI O AR AI TIKH HOKE LOT AI FSI HOKI AS I APE ZERO ZAI H E FIS TH H T H FER O NA

translation in english reads:
Grief and grief, anguish, black veil, grief you gave to the kindred, oh kinsman. And the kinsman - th, h - has - th - seized - oh - us. For what fault? A grave, a throne of gold, grief - th - fame he saw; grief was spread. He was seized from us and taken away: great grief - h, th - assails us in the breast. For what fault? And, kinsman, you gave grief, kinsman, and affliction. And the kinsman - ah, oh! - makes the lineage - oh! - live on for us. For what fault did he also give grief? Oh! gold, he suffered the knife; that kinsman suffered tears; he did not even utter a sound - oh! - nor offense - h. And, kinsman, - th, h - you - h - have lacerated - oh - us.

This is meant to be a funeral lament, so the interjections of 'oh!' and 'ah!' might be expected. Rather odd, however, are the often repeated interjections 'h' and 'th'. According to Falaschi, they represent the weeping and sobbing of the inconsolable relatives (" ... la continua ripetizione dei segni «TH» e «H» come per rappresentare il suono del pianto e dei singhiozzi dei pare[/FONT]
[FONT='Verdana','sans-serif'] )[/FONT]
 
Член од
20 февруари 2008
Мислења
210
Поени од реакции
3
Дечко, дали толку неразбирливо пишувам па често ми се импутираат (наметнуваат) работи што никогаш не сум ги кажал? Не си ни прв а ни последен!

Кога јас сум тврдел нешто за нашиот јазик и античкиот македонски? Не измислувај!

Тоа што ти го постуваш не е никаков научен доказ а освен тоа не го циттираш изворот.

Ќе напишеш име на авторот и делото, кога и каде е издадено и дали од некоја институција која се бави со слична дејност (лингвистика, археологија, антропологија) делото е рецензирано! Така се дават референци а не сликички за кои немам поим што сака автоторот да каже.

Можеше и ти да се помачиш па да ни објасниш што е претставено и што пишува на сликите.

За стелата од Лемнос пак ќе повторам!!! НЕМА ни еден превод кој е меѓународно признат како валиден!!! Се друго се наши желби и обиди!

Поздрав
eve go i iizvorot avtorite,instituciite,sega ne mi baraj da ti gi pisuvam celata biografija na avtorite dosadno mi e:-D
inace gravurata se noaga vo eden muzej vo italia e od 5 i6 vek pred.nasa era pa ako ojs nekogas odi da ja vidis ako sakas zemi uci malce albanski za da ja razbiras podobro :smir:
 
Член од
17 јули 2006
Мислења
3.114
Поени од реакции
22
An ancient form of Albanian
The French author Zacharie Mayani (1899 - ) has put forward a theory that links Etruscan to Albanian. This theory places Albanian (which is an IE derived langauge, survival from the ancient Ilyrian IE) outside of the IE group of languages, sharing one branch with Etruscan and another with ancient Greek. (The latter language is also considered by nearly everyone else to belong to the IE group.)
Mayani's view is espoused by the Albanian poet, Nermin Vlora Falaschi, who has published a "translation" of the stele in accordance with this theory. This "translation" and the other evidence she adduces in support of the theory may be found in L'Etrusco lingua viva. This point of view is also supported by Robert d'Angély, Giuseppe Catapano, Matthieu Aref and one or two others.
[FONT='Verdana','sans-serif']
transcription reads:
ZI A ZI MARAZ MAF ZI ARKH FEIS A FIS E FIS TH H ZER O NAI TH SI FAI AKER TAF AR ZI TH FAMA PA ZI AP ZER O NAI MORI NA IP HOPAIE ZI MATH H TH
SI FAI A FIS ZI ARKH FIS MARAKHN A FIS A O NAI RON HARAN O SI FAI EPI E ZI O AR AI TIKH HOKE LOT AI FSI HOKI AS I APE ZERO ZAI H E FIS TH H T H FER O NA

translation in english reads:
Grief and grief, anguish, black veil, grief you gave to the kindred, oh kinsman. And the kinsman - th, h - has - th - seized - oh - us. For what fault? A grave, a throne of gold, grief - th - fame he saw; grief was spread. He was seized from us and taken away: great grief - h, th - assails us in the breast. For what fault? And, kinsman, you gave grief, kinsman, and affliction. And the kinsman - ah, oh! - makes the lineage - oh! - live on for us. For what fault did he also give grief? Oh! gold, he suffered the knife; that kinsman suffered tears; he did not even utter a sound - oh! - nor offense - h. And, kinsman, - th, h - you - h - have lacerated - oh - us.

This is meant to be a funeral lament, so the interjections of 'oh!' and 'ah!' might be expected. Rather odd, however, are the often repeated interjections 'h' and 'th'. According to Falaschi, they represent the weeping and sobbing of the inconsolable relatives (" ... la continua ripetizione dei segni «TH» e «H» come per rappresentare il suono del pianto e dei singhiozzi dei pare[/FONT]
[FONT='Verdana','sans-serif'] )[/FONT]
Decko dajmi nesto postaro od 200 godini.Nemoj od minatiot vek:(
 
Член од
4 јануари 2008
Мислења
611
Поени од реакции
9
eve go i iizvorot avtorite,instituciite,sega ne mi baraj da ti gi pisuvam celata biografija na avtorite dosadno mi e:-D
inace gravurata se noaga vo eden muzej vo italia e od 5 i6 vek pred.nasa era pa ako ojs nekogas odi da ja vidis ako sakas zemi uci malce albanski za da ja razbiras podobro :smir:
И понеси си пита (pie) со себе! :pos:

Абе залудно си го трошиш времето со постирање на книги, ЗАШТО СИТЕ ЗНАЕМЕ ДЕКА КНИГИТЕ ГИ ПИШУВААТ ЛУЃЕ, а нели, СЕКОЈ ЧОВЕК ИМА СВОЈА ЦЕНА!

Туку во врска со твојот одговор на прашањето “каде сте, каде отидовте“, можеш ли малку математички да пристапиш на таа работа?!

Ако Пелазгите непречено од никого се развивале 6 000 години, тогаш колкав бил тој Славјански народ, кој доаѓа од зад Карпатите (а не оставил знаци на свое суштествување таму), и не само што успеал да се насели на милениумските огништа на Пелазгите, туку и да ги асимилира домородците еееееееееееј?! Па ние си имаме работа со луѓе кои се побројни од мравки бе!
 
Член од
19 јули 2006
Мислења
3.157
Поени од реакции
129
eve go i iizvorot avtorite,instituciite,sega ne mi baraj da ti gi pisuvam celata biografija na avtorite dosadno mi e:-D
inace gravurata se noaga vo eden muzej vo italia e od 5 i6 vek pred.nasa era pa ako ojs nekogas odi da ja vidis ako sakas zemi uci malce albanski za da ja razbiras podobro :smir:
Ako mislish za teorijata shto ja napishal toj Francuz jas ke ti kazam drugi teorii deka Etrurskiot jazik e proto-slovenski jazik bidejki dvajca Slovenci gi prevedoa etrurskite i frigijskite natpisi so pomosh na slovenechkiot jazik.

Knigata se vika:
Gordian Knot Unbound
Anthony Ambrozic

No i tie prevodi ne se megjunarodno verificirani i prifateni i zatoa ne gi koristam kako nepobitna referenca deka Etrurcite zborele slovenski dijalekt shto e isto taka edna mozhnost.

Od nepotvrdeni teorii i megalomanski idei mi e preku glava.


 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

На врв Bottom