Случувањата во Африка!

  • Креатор на темата Креатор на темата HITCH
  • Време на започнување Време на започнување
Знаат французите дека со 62,3% сопственост не е нивни проектот?

Сподели им малку експертиза, не ги оставај во заблуда.

Во најризичната индустрија на светот да бараш 100% сопственост на проект кој учествува во меѓународна трговија на сирова нафта треба да си морон.

Две чисти немаш.

abe glup eden vo sahil imaa 100% pa sega 0%. nebiten e procentot ako nemozes da go zadrzais.

a zosto nemozat francuzite? zatoa sto gi nema na teren, nisto oni ne gradat, gradat ameri, kinezi, britanci, avstalci, indijci i afrikanci ugalvno. arapi finansiraat, francuzi izigravaat kolonijalni poglavici, potkupuvaat politicari, "kupuvaat" proekti za posle nekoj drug da sraboti za niv dur oni glumat gazdi od paris. zatoa gi brkaat... site sfatija deka ne se partneri, deka ne pridonesuvaat i deka ne se potrebni. zatoa i od sahil gi izbrkaa, zatoa i od ostatokot na afrika, gajana, nova kaladonia, sekade gi brkaat poleka. pred toa od indokina i azija.... toa ti zboram celo vreme, ona najbitnoto boots on the ground oni veke go nemaat kako pred 100 godini koga bile vistinska sila, koga drmale napoleon i red drugi, abe edna velicina kako ajfel idel i gradel proketiral niz svetot da ne zborime za positni ribi. denes francuz go nema toa poveke u nego duri ni vojska nemaat da gi cuvaat proektite i proektiraat mok, sve se sveduva da legijata na stranci kaj niv sto se malku... taka da za nekoja godina koga ostatokot na afrika ke sfati deka veke nemora da im davaat pari na kolonistite dzabe ke bidat tie 63%... kapiras ili da gi nacrtam, imas cel kup primeri u sahil kaj sto od 51-100% preku nok stanaa 0%.
 
abe glup eden vo sahil imaa 100% pa sega 0%. nebiten e procentot ako nemozes da go zadrzais.

a zosto nemozat francuzite? zatoa sto gi nema na teren, nisto oni ne gradat, gradat ameri, kinezi, britanci, avstalci, indijci i afrikanci ugalvno. arapi finansiraat, francuzi izigravaat kolonijalni poglavici, potkupuvaat politicari, "kupuvaat" proekti za posle nekoj drug da sraboti za niv dur oni glumat gazdi od paris. zatoa gi brkaat... site sfatija deka ne se partneri, deka ne pridonesuvaat i deka ne se potrebni. zatoa i od sahil gi izbrkaa, zatoa i od ostatokot na afrika, gajana, nova kaladonia, sekade gi brkaat poleka. pred toa od indokina i azija.... toa ti zboram celo vreme, ona najbitnoto boots on the ground oni veke go nemaat kako pred 100 godini koga bile vistinska sila, koga drmale napoleon i red drugi, abe edna velicina kako ajfel idel i gradel proketiral niz svetot da ne zborime za positni ribi. denes francuz go nema toa poveke u nego duri ni vojska nemaat da gi cuvaat proektite i proektiraat mok, sve se sveduva da legijata na stranci kaj niv sto se malku... taka da za nekoja godina koga ostatokot na afrika ke sfati deka veke nemora da im davaat pari na kolonistite dzabe ke bidat tie 63%... kapiras ili da gi nacrtam, imas cel kup primeri u sahil kaj sto od 51-100% preku nok stanaa 0%.

СахЕл, не сахил.

А затоа што ги нема на терен французите, ете готово ги избркаа скроз, да не знаеш моментално која официјална валута се користи во земјите низ тој регион на Африка?

Јуани или рубљи користат?

Немој со проценти само пак :pos:
 
СахЕл, не сахил.

А затоа што ги нема на терен французите, ете готово ги избркаа скроз, да не знаеш моментално која официјална валута се користи во земјите низ тој регион на Африка?

Јуани или рубљи користат?

Немој со проценти само пак :pos:

sahel se pisuva na angliski sahil se izgovara.

pa da gi izbrkaa od sahil, vo nova kaladonina moraa brod da pratat i pokazat sila odkako domorodcite ja zapalija numea.

seuste se koristi zapadno africki frank ali prasanje e do koga sahel ili sira ke vidime vo optek za brzo vreme. ostana sa se ispegla dali ke e zaednicka valuta ili sekkn zasebno i dali voopsto ke se koristi francuski ma parite. da ne im gi pustea teroristite ma najjako do krajot na godinata ke imase valuta i ke bese garantirana so zlato. edno po edno ke ide toa, prvo zlatoto i rudata pa na red se parite. ne e problem toa, 3 od 8 drzavi se ke si ostane frankot kaj drugite 5 pa ke gi preplavat niv na kraj...

1780076185699.jpeg

1780076129209.jpeg
 
sahel se pisuva na angliski sahil se izgovara.

pa da gi izbrkaa od sahil, vo nova kaladonina moraa brod da pratat i pokazat sila odkako domorodcite ja zapalija numea.

seuste se koristi zapadno africki frank ali prasanje e do koga sahel ili sira ke vidime vo optek za brzo vreme. ostana sa se ispegla dali ke e zaednicka valuta ili sekkn zasebno i dali voopsto ke se koristi francuski ma parite. da ne im gi pustea teroristite ma najjako do krajot na godinata ke imase valuta i ke bese garantirana so zlato. edno po edno ke ide toa, prvo zlatoto i rudata pa na red se parite. ne e problem toa, 3 od 8 drzavi se ke si ostane frankot kaj drugite 5 pa ke gi preplavat niv na kraj...

Прегледај го приврзокот 478771

Прегледај го приврзокот 478770

Сахел или Сахелов Појас е полусув савански екорегион во Африка, кој се граничи на север со пустината Сахара и со плодната савана на југ.

Mакедонски е Сахел, а и на англиски не се изговара така, сега барем лесно се проверува правилен изговор :pos:

Значи се е готово со французите во Сахел, ама во 8 земји од централна Африка сеуште користат валута чиј креатор и гарант е Банката на Франција, и сеуште им го држат курсот фиксен кон еврото и доларот за да може да функционираат тие земји.

Воено не се присутни воопшто французите, и далеку од тоа дека ги сакаат посебно во тој регион, што значи апсолутно ништо не ги спречува да ја сменат валутата тие земји, реалноста е дека нема таква силна опшествена поддршка кон присуството на кинезите и русите како што некој се обидува да прикаже. Е сега не било готово, за малку била работата.

Факт е дека сами не можат да функционираат тие земји, добро е што ги откачија французите, но дефинитивно русите не се она што им треба, кинезите само под услов некој добро да се испазари со нив, засега тоа не можат. Тоа се франкофони земји во комбинација со арапски јазик и култура но и купишта на локални култури, легислативата во добар дел им се базира на француската, единствената позитивна работа е што доаѓа до постепено будење и креирање на самосвест кај тие народи, иако тоа е минимално засега. Арапскисте земји вклучително и Труција на исламска линија имаат големо влијание. Постои огромна опшествена фрагментација по различни основи, а русите и кинезите немаат допирни културолошки точки со тоа население, ниту пак искуство за како да делуваат. Ама готово е.

IMF: Burkina Faso prepares to receive 46 billion CFA francs​



Burkina Faso is poised to receive new financial support from the International Monetary Fund following a technical agreement reached with the institution's teams. This expected funding of over 46 billion CFA francs comes as Ouagadougou grapples with rising import costs.

  • Policy
  • Published on Wednesday, May 27, 2026
The military junta in Burkina Faso is expected to receive new financial support from the International Monetary Fund (IMF) in the coming weeks. Following a mission to Ouagadougou from May 4 to 13, extended by technical discussions until May 25, the institution's staff and the Burkinabe authorities reached a technical agreement on reviews of ongoing programs. If the Executive Board gives its approval at the end of June, the country will receive 76.42 million Special Drawing Rights (SDRs), equivalent to nearly $82 million or approximately 46.21 billion CFA francs.

The announced amount is divided between two instruments. The larger share, SDR 60.2 million, comes from the fifth review of the Extended Credit Facility (ECF), with an exceptional increase in access to IMF resources equivalent to half of Burkina Faso's quota. An additional SDR 16.42 million is allocated under the first review of the Resilience and Sustainability Facility (RSF). With this new allocation, resources mobilized under the ECF program would reach SDR 180.6 million, while the overall size of the program would increase to SDR 288.96 million, or nearly US$384 million.

The requested support is primarily a response to rising energy and agricultural import costs. Tensions in global oil and fertilizer markets continue to increase the country's external debt and exacerbate pressures on basic necessities. Despite these constraints, economic indicators presented by the IMF depict an economy driven by the gold sector. Gross domestic product growth reached 5.3% in 2025, supported by the expansion of mining activities and high gold prices. Public finances also show a notable improvement: the budget deficit fell from 5.8% of GDP in 2024 to 1.8% in 2025, while the current account shifted from a deficit of 3.5% of GDP to a surplus of 6.3%. Inflation stood at -0.5%.

The IMF believes these results are based on satisfactory budget execution and the continuation of reforms undertaken in public financial management, administrative governance, and the monitoring of structural commitments. However, some tensions remain, particularly regarding certain current expenditures and temporary delays related to VAT credit refunds. For 2026, discussions are now focused on adapting the fiscal framework. The authorities and IMF teams are targeting a public deficit of around 4% of GDP in order to preserve priority spending and support households most vulnerable to rising prices.

Burkina Faso's economy remains heavily dependent on international market fluctuations, particularly for hydrocarbons and agricultural inputs. The IMF therefore recommends more prudent management of mining revenues, increased tax revenue, and improved efficiency in public spending. The expected approval at the end of June will determine the disbursement schedule and the next steps in the financial program agreed upon with Ouagadougou.
 
Mакедонски е Сахел, а и на англиски не се изговара така, сега барем лесно се проверува правилен изговор :pos:

Значи се е готово со французите во Сахел, ама во 8 земји од централна Африка сеуште користат валута чиј креатор и гарант е Банката на Франција, и сеуште им го држат курсот фиксен кон еврото и доларот за да може да функционираат тие земји.

Воено не се присутни воопшто французите, и далеку од тоа дека ги сакаат посебно во тој регион, што значи апсолутно ништо не ги спречува да ја сменат валутата тие земји, реалноста е дека нема таква силна опшествена поддршка кон присуството на кинезите и русите како што некој се обидува да прикаже. Е сега не било готово, за малку била работата.

Факт е дека сами не можат да функционираат тие земји, добро е што ги откачија французите, но дефинитивно русите не се она што им треба, кинезите само под услов некој добро да се испазари со нив, засега тоа не можат. Тоа се франкофони земји во комбинација со арапски јазик и култура но и купишта на локални култури, легислативата во добар дел им се базира на француската, единствената позитивна работа е што доаѓа до постепено будење и креирање на самосвест кај тие народи, иако тоа е минимално засега. Арапскисте земји вклучително и Труција на исламска линија имаат големо влијание. Постои огромна опшествена фрагментација по различни основи, а русите и кинезите немаат допирни културолошки точки со тоа население, ниту пак искуство за како да делуваат. Ама готово е.

IMF: Burkina Faso prepares to receive 46 billion CFA francs​



Burkina Faso is poised to receive new financial support from the International Monetary Fund following a technical agreement reached with the institution's teams. This expected funding of over 46 billion CFA francs comes as Ouagadougou grapples with rising import costs.

  • Policy
  • Published on Wednesday, May 27, 2026
The military junta in Burkina Faso is expected to receive new financial support from the International Monetary Fund (IMF) in the coming weeks. Following a mission to Ouagadougou from May 4 to 13, extended by technical discussions until May 25, the institution's staff and the Burkinabe authorities reached a technical agreement on reviews of ongoing programs. If the Executive Board gives its approval at the end of June, the country will receive 76.42 million Special Drawing Rights (SDRs), equivalent to nearly $82 million or approximately 46.21 billion CFA francs.

The announced amount is divided between two instruments. The larger share, SDR 60.2 million, comes from the fifth review of the Extended Credit Facility (ECF), with an exceptional increase in access to IMF resources equivalent to half of Burkina Faso's quota. An additional SDR 16.42 million is allocated under the first review of the Resilience and Sustainability Facility (RSF). With this new allocation, resources mobilized under the ECF program would reach SDR 180.6 million, while the overall size of the program would increase to SDR 288.96 million, or nearly US$384 million.

The requested support is primarily a response to rising energy and agricultural import costs. Tensions in global oil and fertilizer markets continue to increase the country's external debt and exacerbate pressures on basic necessities. Despite these constraints, economic indicators presented by the IMF depict an economy driven by the gold sector. Gross domestic product growth reached 5.3% in 2025, supported by the expansion of mining activities and high gold prices. Public finances also show a notable improvement: the budget deficit fell from 5.8% of GDP in 2024 to 1.8% in 2025, while the current account shifted from a deficit of 3.5% of GDP to a surplus of 6.3%. Inflation stood at -0.5%.

The IMF believes these results are based on satisfactory budget execution and the continuation of reforms undertaken in public financial management, administrative governance, and the monitoring of structural commitments. However, some tensions remain, particularly regarding certain current expenditures and temporary delays related to VAT credit refunds. For 2026, discussions are now focused on adapting the fiscal framework. The authorities and IMF teams are targeting a public deficit of around 4% of GDP in order to preserve priority spending and support households most vulnerable to rising prices.

Burkina Faso's economy remains heavily dependent on international market fluctuations, particularly for hydrocarbons and agricultural inputs. The IMF therefore recommends more prudent management of mining revenues, increased tax revenue, and improved efficiency in public spending. The expected approval at the end of June will determine the disbursement schedule and the next steps in the financial program agreed upon with Ouagadougou.

na angliski e sahil proveri stom e lesno.

zavresno e so francuzite pomiri se so toa. valuta ke ima nabrzo, pomiri se i so toa. nikoj veke ne gi ebe francuzite u sahil nitu imf... do toj stepen e dojdeno da amerive mrchat sega za nigerija i probuvaat da najdat kako da vlezat u regionot otkako im stana jasno deka ni francuzi ni teroristi nema sa smeni nisto poveke. zavrsena prikazna e toa.
 
na angliski e sahil proveri stom e lesno.

zavresno e so francuzite pomiri se so toa. valuta ke ima nabrzo, pomiri se i so toa. nikoj veke ne gi ebe francuzite u sahil nitu imf... do toj stepen e dojdeno da amerive mrchat sega za nigerija i probuvaat da najdat kako da vlezat u regionot otkako im stana jasno deka ni francuzi ni teroristi nema sa smeni nisto poveke. zavrsena prikazna e toa.

Проверив и не го изговара така како што си пишал.

Повели нацртано:

The "Sahel region" is pronounced in English as suh-HEL
Break down the pronunciation with this guide:
  • Sa- (suh): Sounds like the "suh" in supply, with a quick, unstressed, and soft vowel sound.
  • -hel (HEL): Rhymes with bell or sell, with primary stress placed on this second syllable. [1, 2]
The full phrase sounds like: suh-HEL REE-juhn

46 милијарди CFA заем за Буркина Фасо од ММФ, објавено пред 3 дена.

Ем куп пари, ем во CFA, ем од ММФ.

Ама ете завршено било :pos:
 
Проверив и не го изговара така како што си пишал.

Повели нацртано:



46 милијарди CFA заем за Буркина Фасо од ММФ, објавено пред 3 дена.

Ем куп пари, ем во CFA, ем од ММФ.

Ама ете завршено било :pos:

eve ti link slusni si...


imf dava krediti u lokalna valuta ama presmetan vo usd, tie nemaat vrska so francija i se za monetarna podrska na drzavata. klasicni kolonijalni alatki koj uste malku edna po edna ke iseceznat.

ps. brukina faso e clenka na imf. kako clen imaat dadeno pari vo taa organizacija. ova si se nivni pari, francija nema nikakva vrska so ova, nitu ke vidi nekakov benefit od ova.
 
eve ti link slusni si...


imf dava krediti u lokalna valuta ama presmetan vo usd, tie nemaat vrska so francija i se za monetarna podrska na drzavata. klasicni kolonijalni alatki koj uste malku edna po edna ke iseceznat.

ps. brukina faso e clenka na imf. kako clen imaat dadeno pari vo taa organizacija. ova si se nivni pari, francija nema nikakva vrska so ova, nitu ke vidi nekakov benefit od ova.

Погоре имаш од речник извадок како се изговара. И не е така како што си пишал.

The "Sahel region" is pronounced in English as suh-HEL Break down the pronunciation with this guide:
  • Sa- (suh): Sounds like the "suh" in supply, with a quick, unstressed, and soft vowel sound.
  • -hel (HEL): Rhymes with bell or sell, with primary stress placed on this second syllable. [1, 2]
The full phrase sounds like: suh-HEL REE-juhn

Те разбрав, готово е, само за малку. Ептен малку.
 
3 African countries team up to supply Europe with 30 billion cubic metres of gas as it cuts reliance on Russia


Nigeria, Niger and Algeria are advancing a 4,128-kilometre gas pipeline that could supply Europe with up to 30 billion cubic metres of natural gas annually as it seeks alternatives to Russian energy.
  • Nigeria, Niger, and Algeria are advancing the 4,128-kilometre Trans-Saharan Gas Pipeline to supply up to 30 billion cubic metres of gas per year to Europe.
  • Construction has started in Algeria, with Niger expected to begin work on its segment in 2027, marking progress on one of Africa's largest energy projects.
  • The pipeline aims to transport Nigerian gas via Niger to Algeria, where it will connect with existing infrastructure to reach European markets.
  • The Trans-Saharan pipeline competes with the proposed Nigeria-Morocco route, and its completion still depends on securing financing, overcoming security concerns, and finishing required infrastructure in all involved countries.
  • Construction has begun on the Algerian section of the Trans-Saharan Gas Pipeline, advancing a decades-old plan to carry Nigerian gas through Niger to European markets.
    The start of work marks a major step for one of Africa’s largest planned energy infrastructure projects, which will cross Nigeria and Niger before linking with Algeria’s extensive pipeline and export network.
    Algerian Energy and Mines Minister Mohamed Arkab attended the launch alongside Nigeria’s Minister of State for Petroleum Resources Ekperikpe Ekpo and Niger’s Petroleum Minister Hamadou Tini.
    The pipeline is designed to stretch about 4,128 kilometres from Warri in southern Nigeria to Algeria’s Hassi R’Mel gas hub, passing through Niger.
    It is expected to transport as much as 30 billion cubic metres of natural gas annually when completed.
    From Hassi R’Mel, the gas can be moved through Algeria’s existing network to Mediterranean export terminals and pipelines serving European markets.

    Algeria Starts New Desert Section​

    Project documents cited by local media indicate that the new section will run about 1,210 kilometres from the border with Niger to Aoulef in southern Algeria.
    It will then connect with existing infrastructure leading to Hassi R’Mel, one of Africa’s largest natural gas fields.
    A large share of the pipeline infrastructure in Algeria is already in place, limiting the amount of new construction required there.
    Meanwhile, Niger is expected to begin work on its 720-kilometre section in early 2027, according to Petroleum Minister Hamadou Tini.
    Tini described the pipeline as a “historic undertaking that would have a significant economic and social impact on communities along the pipeline route”.

    Битен момент: Africa Seeks Greater Control Of Its Gas Trade​

    The project would give Nigeria an additional route to European markets, complementing the LNG cargoes it already exports by sea, while strengthening Niger’s role as a transit country and reinforcing Algeria’s position as a major supplier to Europe.
    Arkab described the pipeline as a “driver of economic and social development, a source of wealth and employment, and a tool for strengthening African energy integration” while supporting regional and international energy security.
    Algeria already supplies about 12% of the European Union’s gas imports, giving it the infrastructure to move Nigerian gas into the market.
    Interest in the project has grown since Russia’s invasion of Ukraine in February 2022 pushed Europe to seek alternative supplies.
    The European Union plans to end its reliance on Russian gas by late 2027, with LNG imports due to stop by December 31, 2026, and pipeline-gas imports scheduled to end by September 30, 2027, subject to a limited one-month extension.

    Project Faces A Competing Atlantic Route​

    Meanwhile, the Trans-Saharan project faces competition from the proposed Nigeria-Morocco Gas Pipeline, another major infrastructure plan designed to carry Nigerian gas to Europe.
    Unlike the shorter Saharan route, the Nigeria-Morocco pipeline would follow the Atlantic coast, connecting several West African countries before reaching Morocco and potentially Europe
 
3 African countries team up to supply Europe with 30 billion cubic metres of gas as it cuts reliance on Russia


Nigeria, Niger and Algeria are advancing a 4,128-kilometre gas pipeline that could supply Europe with up to 30 billion cubic metres of natural gas annually as it seeks alternatives to Russian energy.
  • Nigeria, Niger, and Algeria are advancing the 4,128-kilometre Trans-Saharan Gas Pipeline to supply up to 30 billion cubic metres of gas per year to Europe.
  • Construction has started in Algeria, with Niger expected to begin work on its segment in 2027, marking progress on one of Africa's largest energy projects.
  • The pipeline aims to transport Nigerian gas via Niger to Algeria, where it will connect with existing infrastructure to reach European markets.
  • The Trans-Saharan pipeline competes with the proposed Nigeria-Morocco route, and its completion still depends on securing financing, overcoming security concerns, and finishing required infrastructure in all involved countries.
  • Construction has begun on the Algerian section of the Trans-Saharan Gas Pipeline, advancing a decades-old plan to carry Nigerian gas through Niger to European markets.
    The start of work marks a major step for one of Africa’s largest planned energy infrastructure projects, which will cross Nigeria and Niger before linking with Algeria’s extensive pipeline and export network.
    Algerian Energy and Mines Minister Mohamed Arkab attended the launch alongside Nigeria’s Minister of State for Petroleum Resources Ekperikpe Ekpo and Niger’s Petroleum Minister Hamadou Tini.
    The pipeline is designed to stretch about 4,128 kilometres from Warri in southern Nigeria to Algeria’s Hassi R’Mel gas hub, passing through Niger.
    It is expected to transport as much as 30 billion cubic metres of natural gas annually when completed.
    From Hassi R’Mel, the gas can be moved through Algeria’s existing network to Mediterranean export terminals and pipelines serving European markets.

    Algeria Starts New Desert Section​

    Project documents cited by local media indicate that the new section will run about 1,210 kilometres from the border with Niger to Aoulef in southern Algeria.
    It will then connect with existing infrastructure leading to Hassi R’Mel, one of Africa’s largest natural gas fields.
    A large share of the pipeline infrastructure in Algeria is already in place, limiting the amount of new construction required there.
    Meanwhile, Niger is expected to begin work on its 720-kilometre section in early 2027, according to Petroleum Minister Hamadou Tini.
    Tini described the pipeline as a “historic undertaking that would have a significant economic and social impact on communities along the pipeline route”.

    Битен момент: Africa Seeks Greater Control Of Its Gas Trade​

    The project would give Nigeria an additional route to European markets, complementing the LNG cargoes it already exports by sea, while strengthening Niger’s role as a transit country and reinforcing Algeria’s position as a major supplier to Europe.
    Arkab described the pipeline as a “driver of economic and social development, a source of wealth and employment, and a tool for strengthening African energy integration” while supporting regional and international energy security.
    Algeria already supplies about 12% of the European Union’s gas imports, giving it the infrastructure to move Nigerian gas into the market.
    Interest in the project has grown since Russia’s invasion of Ukraine in February 2022 pushed Europe to seek alternative supplies.
    The European Union plans to end its reliance on Russian gas by late 2027, with LNG imports due to stop by December 31, 2026, and pipeline-gas imports scheduled to end by September 30, 2027, subject to a limited one-month extension.

    Project Faces A Competing Atlantic Route​

    Meanwhile, the Trans-Saharan project faces competition from the proposed Nigeria-Morocco Gas Pipeline, another major infrastructure plan designed to carry Nigerian gas to Europe.
    Unlike the shorter Saharan route, the Nigeria-Morocco pipeline would follow the Atlantic coast, connecting several West African countries before reaching Morocco and potentially Europe

Брат, што шмркаш пред да шеруваш вакви вести?
 
Ништо, ама ставам гас маска кога читам телефекал вести од паралелен Универзум.

Сигурно некој уфо лепак :kafence: треба да си лудак иначе дека Африка ќе ја снабдува ЕУ со гас.
 
Сигурно некој уфо лепак :kafence: треба да си лудак иначе дека Африка ќе ја снабдува ЕУ со гас.

Работат уште на нуклеарен реактор за напојување на глупометар што ќе можи да ги задоволи твоите потреби, од Венецуела уранимуот го чуваат за тоа јенките. Имаш голем потенцијал.
 
Back
На врв Bottom