Германски јазик

  • Креатор на темата Креатор на темата The Mummy
  • Време на започнување Време на започнување
^ Не бе кад кад потсеќаат на Лудвиг ван Бетовен, посебно коа се станати од спиење.
Како и да е naumdb и јас би ти го препорачал Центарот за странски јазици како еден од квалитетните. Има историја школото, има и кадар на квалитет. Штета можеше и Р.У. „Кочо Рацин“ но за жал таму има квалитетна фела на професори но школото замира.
 
Ај и тука да прашам. Мала помош за превод од германски, случај имам еден на работа, преведувам ама лошо искача ептен.

"Frau Gabriele Kinder hat uns mit der Vertretung ihner Interessen beauftragt. Sie mochte dass ihre in Deutchland geschlossene Ehe mit dem geburigen Mazedonier Herrn Feti Tairi in Mazedonien eingetragen wird. Sie haben uns mit mitgeteilt, dass die Eintragung sowohl in das Geburtsbuch als auch das Eheregister ohne Mitwirkung des Ehemannes moglich ist. Wir gehen davon aus, dass die Eintragung in ein Register bze. ein Buch fur die Anerkennung der Ehe in Mazedonien ausreichend ist. Da wir das Eheregister fur vorzugswurdig halten, wurden wir Sie bitten, nur hierin eine Eintagung zu veranlassen. Wenn Sie der Uberzeugung sind, dass beide Eintragungen erfordelich sind, bitten wir Sie, uns hiervon in Kenntnis zu selten. Der Geburtsort und der aktuelle Wohnort des Ehemannes is Gostivar. Wir bitten Sie hoflichst, uns die Hohe der Kosten fur Ihr Ttigwerden mitzuteilen. Nach Rucksprache mit unserer Mandatin werden wir Sie sodann gegebenenfalls in dieser Angelegenheit beauftragen. Dann mussten Sie uns auch noch einmal ausdrucklich mitteilen, welche Unterlagen sie insgesamt benotigen (z.b Original der Heiratsurkunde, Auszug aus dem Familienstammbuch, Kopie des Personalausweises unserer Mandatin und Vorlage einer auf Sie lautenden Vollmacht). Wir mochten uns schon einmal vorab fur die freundliche Zusammenarbeit mit Ihren bedanken. "
 
А некој да напише божикна честитка на германски?

Die Heilige Abend sol loschen. Das was du wunschst es dir zu vergessen, Und Die Heilige Morgen soil dur Kranz stricken von Gesundheit, Gluck Liebe and Gottes Segen.:smir:
 
на најтешкиот тест по германски шо сум го праела во животов, имаше еден непознат израз.
добро шо значи Glas Sekt?
 
тоа ич ни го нема спомнато, пЉус шо не дозволува прашања.
Ступид Гештапо бич.
 
Еве една убава песна што ја учевме минатиот час на курс. Мислам дека ке ви се допадне.:salut:


Еве го и текстот:
Geboren Um Zu Leben Songtext :
Es fällt mir schwer
ohne dich zu Leben,
jeden Tag zu jeder Zeit
einfach alles zu geben.
Ich denk so oft
zurück an das was war,
an jedem so geliebten vergangenen Tag.
Ich stell mir
das du zu mir stehst
und jeden meiner Wege
an meiner Seite gehst.
Ich denke an so vieles
seit dem du nicht mehr bist,
denn du hast mir gezeigt
wie wertvoll das Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

Es tut noch weh
wieder neuen Platz zu schaffen,
mit gutem Gefühl
etwas neues zu zulassen.
In diesem Augenblick
bist du mir wieder nah,
wie an jedem so geliebten vergangenen Tag.
Es ist mein Wunsch
wieder Träume zu erlauben,
ohne Reue nach vorn
in eine Zukunft zu schau'n.
Ich sehe einen Sinn
seit dem du nicht mehr bist,
denn du hast mir gezeigt
wie wertvoll mein Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

Wie wertvoll Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben

mit den Wundern jeder Zeit,
Geboren um zu Leben.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

wir war'n Geboren um zu Leben.
Es fällt mir schwer
ohne dich zu Leben,
jeden Tag zu jeder Zeit
einfach alles zu geben.
Ich denk so oft
zurück an das was war,
an jedem so geliebten vergangenen Tag.
Ich stell mir
das du zu mir stehst
und jeden meiner Wege
an meiner Seite gehst.
Ich denke an so vieles
seit dem du nicht mehr bist,
denn du hast mir gezeigt
wie wertvoll das Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

Es tut noch weh
wieder neuen Platz zu schaffen,
mit gutem Gefühl
etwas neues zu zulassen.
In diesem Augenblick
bist du mir wieder nah,
wie an jedem so geliebten vergangenen Tag.
Es ist mein Wunsch
wieder Träume zu erlauben,
ohne Reue nach vorn
in eine Zukunft zu schau'n.
Ich sehe einen Sinn
seit dem du nicht mehr bist,
denn du hast mir gezeigt
wie wertvoll mein Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

Wie wertvoll Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben

mit den Wundern jeder Zeit,
Geboren um zu Leben.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in aller Ewigkeit.
Wir war'n Geboren um zu Leben
für den einen Augenblick,
weil jeder von uns spürte
wie wertvoll Leben ist.

wir war'n Geboren um zu Leben.
 
Мислам дека јазиков никогаш нема да го научам.
 
Падеживе мене ми беа тешки за сваќање, nominativ,akkusativ i dativ...посебно швајцарија имет нивни диалект од германскиов..Schwizzerdeutsch, температура кревам ко ќе го слушам,на секој збор грчат:zid:
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom