- Член од
- 27 мај 2018
- Мислења
- 1.158
- Поени од реакции
- 1.878
Ако може нешто за вашата матичена старо блгарска (ОНГУРСКИ) азбука.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Ако може нешто за вашата матичена старо блгарска (ОНГУРСКИ) азбука.
Епа затоа е направен интерславиков за да можат сите со сите да се разберат. Со познавање на руски ќе се разбереш во источна европа и малце кај западниве. Од Балканов , нашиот и бугарскиот се најслични со руски заради старословенскиот.Тоа ти дали може да се разбереш со другите словенски јазици е скроз друга работа. Пробај руски, па полски и види колку повеќе се разбира рускиот.
Проблемот е што е базиран на западнословенските јазици, кои според мене се најмалку словенски и често имаат чудно зборообразување. Граматиката исто му е комплицирана. Чист руски побрзо ќе разберам отколку ова. Идејата е океј, извршувањето е тапа.Епа затоа е направен интерславиков за да можат сите со сите да се разберат. Со познавање на руски ќе се разбереш во источна европа и малце кај западниве. Од Балканов , нашиот и бугарскиот се најслични со руски заради старословенскиот.
Со полски освен кај западнине словени и може делимично Словенија и Украина и Белорусија нигде у другиве региони.
А со овој буквално секаде. Иначе најсличен е со западните и источните словенски јазици затоа што како прво балканциве си се телиња како што сме си сите на балканов и никој не испратил лингвист присоздавањето на јазиков. Што значи дека само нејтив биле источните и западните лингвисти на словенските јазци а нашево јужнословенско влијание го импортирале на памет и на тоа колку ни ги разбираат јазиците.
Граматиката иначе му е сложена затоа што сите словенски јазици освен нашиов и татарскиов ја имаат златната 6ка падежи.
И на источните е а ти кажав зошто е неразбирлив затоа што и како 3 групи источната и западната се многу послични меѓу себе отколку нашава со нив две.Проблемот е што е базиран на западнословенските јазици, кои според мене се најмалку словенски и често имаат чудно зборообразување. Граматиката исто му е комплицирана. Чист руски побрзо ќе разберам отколку ова. Идејата е океј, извршувањето е тапа.

И на источните е а ти кажав зошто е неразбирлив затоа што и како 3 групи источната и западната се многу послични меѓу себе отколку нашава со нив две.
Башка со македонски мајчин јазик насличен ти е руски и делимично украински и белоруски (надвор од јужнава група) заради старословенскиот.
И за граматиката ти кажав. Ако ги знаеш српските и хрватските падежи, како одиш нагоре и на исток стануваат се потешки иако се истите шест.
Башка едно е мајка, матка, мат да менуваш што има исти корен и 90% исто се пишува, чита и изговара кај сите а друго е да треба оториноларинголог и некој рандом дијалект збор од руско, полско, словенечко село да го менуваш.
Чист руски и чист српски, бугарски, хрватски ќе разбереш ама нема да разбереш полски, чешки и словенечки и до негде укроански, словачки и украински. Затоа со познавање на јазиков сите ќе ги разбереш и сите ќе те разберат.
Иначе од сите словенски јазици словачкиот е најесперанто за сите затоа што има највеќе влијанија од сите 3 страни.

+ Торлачкиот дијалект како преоден дијалект меѓу двете јазични групи.Прегледај го приврзокот 460788
Викаш дека македонскиот и бугарскиот биле најслични погоре. А у реалноста врска си нема. Српско хрватските дијалекти разликата е само една. Пример српски време, хрватски вријеме. Тоа е целата разлика.
А бугарскиот и македонскиот се два дијаметрално различни јазици. Ти тераш само некои бугарофилски наративи.
Можеби ти си тој што тера субјективни ставови по сите теми? Работите стојат како што треба да стојат, а не онака како што ти сакаш!
Ова што зборувам јас се изучува по македонски јазик и претставува основно знаење...за поделбата на словенските јазици и каде припаѓа македонскиот во таа група.
Тешка глупоштина и бугарска пропаганда.+ Торлачкиот дијалект како преоден дијалект меѓу двете јазични групи.Прегледај го приврзокот 460788