Промовиран зборникот „Македонија меѓу автономијата и дележот во избор“

  • Креатор на темата Креатор на темата demkesh
  • Време на започнување Време на започнување
Го чекаме Васил на да ни каже мислење....

Па би требало да каже дека сме направиле фаличен превод и дека треба да одиме во библиотеката во Софија да го читаме оригиналот :)
 
Напишано од Misirkov
Го чекаме Васил на да ни каже мислење....
Па би требало да каже дека сме направиле фаличен превод и дека треба да одиме во библиотеката во Софија да го читаме оригиналот :)


Мисирков и другите, аз не представјам нјакаква институција, а само себе си. Работејки през свободното ми време, доколкото го имам, мога да сканирам и обработја едно 5-10 книги на година. Ништо повече. До тази книга на Цанков в Англија, при мене, нјамам дост'п. Ако искате, сканирајте вие този превод дето сте чели.

В'прос'т ви е част от по-обшт проблем, за којто писах тука - http://forum.kajgana.com/showthread.php?p=2021327#post2021327 - Б'лгарските, македонските, ср'бските и т.н. архиви и библиотеки и други институти и институции, плаштани от народа - те би трјабвало да имат като зад'лжение да сканират всички тези материали, да качат много нешта on-line (вкл. и генеалогически изследванија), а други (архивите) да са с'с свободен и лесен дост'п за обикновенија човек, за 'не-историка'.

Желанието на всеки македонец, б'лгарин или циганин и др. да знае нешто за миналото е легитимно право и трјабва да б'де уважавано от институциите. Както един американец би очаквал ако му се јаде един hot-dog или Big-Mac, да си го вземе от магазина като плати за него, така и с 'историјата' - штом народ'т им дава бјуджет, тези архиви и библиотеки са дл'жни да предоставјат с'ответните 'услуги'. Проблем'т е там. Не го т'рсете у мене.

Ето как го правјат европејците :

EU's new online library reopens

http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts_and_culture/7798789.stm

The European Union's huge digital library Europeana, which crashed last month just hours after its launch, is back online.

The website's server capacity has been quadrupled to cope with demand, European Commission spokesman Martin Selmayr told reporters.

But the homepage - at www.europeana.eu - warns that "the user experience may not be optimal in this test phase".

The site gives multilingual access to cultural collections across the EU.

The site was swamped by users on its launch on 20 November, with a volume of 10 million hits an hour, triggering a crash.

Europeana brings together more than two million books, maps, recordings, photographs, archive documents, paintings and films.

Many of Europe's top museums, such as the British Museum and the Louvre in Paris, have contributed to the project.

It is hoped 10 million works will be available on the website when it is fully operational in 2010.


_45325576_europlaunchafp226body.jpg

Culture ministers attended the launch of Europeana in Brussels
 
A sega da vidime shto veli Margaret Mekmilan, pravnuka na britanskiot premier Lojd Dzord i profesor po istorija na Univerzitetot vo Toronto (doktorat na Oksford), za grabachkite apetiti na Grcija, Bugarija i Srbija.

Mekmilan argumentira deka milozvuchnite izrazi za samoopredeluvanje i megjunarodna sorabotka kaj vodachite na dotichnite drzhavi bile paravan za grabanje teritorii. Makmilan citira eden Amerikanski ekspert koj veli deka bi trebalo da se napravi edna ogromna monografija za da se izanaliziraat site lazhnite mapi/karti koi bile proizvedeni za taa cel.

Inaku knigata na Mekmilan -- "Paris 1919" -- e bestseler na listata na New York Times, i e edna od najdobrite istoriski knigi vo poslednive dve decenii.

"...Greece wanted the rest of European Turkey; so did Bulgaria.
Both Greece and Yugoslavia contemplated a division of Albania.
... Serbia, Greece, and Bulgaria all wanted more of Macedonia.
There was fine talk of saving civilization and fighting for right and
honor; undermeath were calculations of realpolitic.

In the hayday atmosphere of 1919, it was madness not to grab as
much as possible. Balkan statesmen claimed to admire Wilson; they
talked the language of self-setermination, justice and international
cooperation, and they produced petitions, said to represent the voice
of the people, to bolster their old-style land grabbing.

They showed beautifully drawn maps. 'It would take a huge monograph,'
wrote an American expert, 'to contain an analysis of all the types of map
forgeries that the war and the peace conference called for. ...It was in the
Balkans that the use of this process reached its most brilliant climax.' ...."

(Margaret MacMillan, Paris 1919, Random House Trade Paperbacks, New York, 1919, pd 121-122)

0375760520.jpg

MMacMillan_Paris_1919_p121.png

MMacMillan_Paris_1919_p122.png


Misirkov напиша:
Ајде повторно да прашам после две години: достапна ли е книгата на Александар Цанков “Македонското прашање и балканскиот сојуз’’ (оригиналот) ?!?

Не знам дали ја има во Софијскава библиотека што ја посочил мистер Васил, ама знам каде ја има на друго место.
Исто така знам дека имаме неколку "Германци" тука на форумов, па може некој од нив да се потруди и да дојде до неа.
Еве каде ја има со сигурност:

Bayerische Staatsbibliothek

Bavarian State Library (BSB)
Ludwigstrasse 16
Munchen, D-80539
Germany
Tel: +49 (0)89 286380
Fax: +49 (0)89 28638 2200

http://www.bsb-muenchen.de/
 
ПРОМОЦИЈА НА ФАКТИ ЗА МАКЕДОНИЈА

Името Македонец во руски документи од 1907 година

Руските дипломати со јасна прецизност го датираат моментот на појавата и носителите на името Македонец. Овие документи се и добар одговор на грчко-македонскиот спор, вели професор Јован Донев

410B28B16821D94C904C8203183E7BFA.jpg


Името Македонец, македонска нација, не е творба ниту на Коминтерната, ниту на комунистичка Југославија. Доказ за ова се и руските официјални, дипломатски документи, кои уште во 1907 година, во Битолскиот вилает, го споменуваат ова име.
Овие факти беа изнесени завчера на промоцијата на книгата Македонија меѓу автономијата и дележот", во избор, превод и редакција на македонскиот писател Симон Дракул. Оваа книга (шести и седми том) е дел од истражувањето на Дракул за Руската дипломатска документација (1894 -1913 г.).

- Во овие документи јасно се зборува дека името Македонец, македонска нација се одговор на сите поделби и страдања од овој период. Тоа е име кое нема никаква врска ниту со коминтерната ниту со комунистичка Југославија, тоа е име-лек, одговор на сите делби и распределби и се појавува и регистрира во 1907 година во Битолскиот вилает. Документите кои ги промовираме се и добар одговор на грчко-македонскиот спор. Руските дипломати со јасна прецизност го датираат моментот на појавата и носителите на името Македонец - рече професор Јован Донев, во своето излагање за книгата.

Промоторот академик Гане Тодоровски, пак, посочи дека документацијата што ја нудат овие два тома е многустрана и корисна, добредојдена за нашата историографска наука која понатаму ќе црпи факти и аргументи за македонските состојби токму пред распадот на Отоманската империја. "Документите се огромна суровинска граѓа за производство на научна вистина на Македонија или нејзина веродостојна меморија", рече академик Тодоровски.

За Симон Дракул
91761A0B15149A4194E5AD2073B00A58.jpg


 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom